سرگرمیموزیک

متن و ترجمه آهنگ Girl At Home از Taylor Swift

لیریک و معنی موزیک تیلور سوئیفت به نام گرل ات هوم - Girl At Home به معنای دختر در خانه

متن و ترجمه آهنگ Girl At Home از Taylor Swift ، تکست و معنی اهنگ گرل ات هوم به معنای دختر در خانه از تیلور سویفت

Lyrics and Translation Music Taylor Swift Girl At Home

در ادامه برای خواندن متن انگلیسی و ترجمه فارسی موزیک خارجی Girl At Home از Taylor Swift ، با بخش موزیک ماگرتا همراه باشید.

همچنین بخوانید: متن و ترجمه آهنگ Clean از Taylor Swift

متن و ترجمه آهنگ Girl At Home از Taylor Swift
متن و ترجمه آهنگ Girl At Home از Taylor Swift

متن و معنی اهنگ Girl At Home از Taylor Swift

[Intro]

Don’t look at me, you got a girl at home
به من نگاه نکن، تو یه دختر در خانه داری

And everybody knows that, everybody knows that, ah-ah
و همه اینو میدونن، همه اینو میدونن

Don’t look at me, you got a girl at home
به من نگاه نکن، تو یه دختر در خانه داری

And everybody knows that
و همه اینو میدونن

[Verse 1]

I don’t even know her
من حتی دوستتو نمیشناسم

But I feel a responsibility to do what’s upstanding and right
اما خودمو مسئول میدونم که کاری که درسته و شرافتمندانست رو انجام بدم

It’s kinda like a code, yeah
این یه جورایی شبیه کِد، آره
(منظور از کد، در واقع توافق ناگفته ای بین دختراس که میخوان همیشه هوای همدیگه رو داشته
باشن)

And you’ve been getting closer and closer
و تو هی داشتی به من نزدیک و نزدیکتر میشدی

And crossing so many lines
و از خیلی از خط قرمزها عبور میکردی

[Pre-Chorus]

And it would be a fine proposition
و این پیشنهاد خوبی بود

If I was a stupid girl
اگه من یه دختر احمق بودم

But honey, I am no one’s exception
اما عزیزم، من مستثنا نیستم

This, I have previously learned
اینو من قبلا یاد گرفتم
(اینجا میگه من هم قبال دختر احمقی بودم و گیر یه همچین آدمی افتادم و ازش درسهایی یاد گرفتم)

[Chorus]

So don’t look at me, you got a girl at home
پس به من نگاه نکن، تو یه دختر در خانه داری

And everybody knows that, everybody knows that, ah-ah
و همه اینو میدونن، همه اینو میدونن

Don’t look at me, you got a girl at home
به من نگاه نکن، تو یه دختر در خانه داری

And everybody knows that, everybody knows that
و همه اینو میدونن، همه اینو میدونن

لیریک و ترجمه آهنگ Girl At Home از تیلور سوئیفت

I see you turn off your phone
من دیدم که تو گوشیتو خاموش کردی

And now you’ve got me alone, and I say
و حالا تو منو تنها گیر آوردی، و من میگم

Don’t look at me, you got a girl at home
به من نگاه نکن، تو یه دختر در خانه داری

And everybody knows that, everybody knows that
و همه اینو میدونن، همه اینو میدونن

[Verse 2]

I just want to make sure
فقط میخوام مطمئن بشم

You understand perfectly
تو کاملا متوجه حرفم شدی

You’re the kind of man who makes me sad
تو از اون مردایی هستی که منو ناراحت میکنن

While she waits up, you chase down the newest thing
مادامی که دوستت در خونه منتظرته، تو دنبال گیر انداختن چیزای جدیدتری هستی

And take for granted what you have
و دوستی رو که داری رو دست کم نگیر (قدرشو بدون)

[Pre-Chorus]

And it would be a fine proposition
و این پیشنهاد خوبی بود

If I was a stupid girl
اگه من یه دختر احمق بودم

And, yeah, I might go with it
و آره شاید من گولتو میخوردم

If I hadn’t once been just like her
اگه قبلنا این اتفاق برام نیفتاده بود

[Chorus]

So don’t look at me, you got a girl at home
پس به من نگاه نکن، تو یه دختر در خانه داری

And everybody knows that, everybody knows that, ah-ah
و همه اینو میدونن، همه اینو میدونن

Don’t look at me, you got a girl at home
به من نگاه نکن، تو یه دختر در خانه داری

And everybody knows that, everybody knows that
و همه اینو میدونن، همه اینو میدونن

تکست و معنی موزیک Girl At Home از تیلور سوئیفت

I see you turn off your phone
من دیدم که تو گوشیتو خاموش کردی

And now you’ve got me alone, and I say
و حاال تو منو تنها گیر آوردی، و من میگم

Don’t look at me, you got a girl at home
به من نگاه نکن، تو یه دختر در خانه داری

And everybody knows that, everybody knows that
و همه اینو میدونن، همه اینو میدونن

Oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
اوه-اوه-اوه، اوه-اوه-اوه

[Bridge]

Call a cab, lose my number
یه تاکسی بگیر، شماره موبایلمو فراموش کن

You’re about to lose your girl
نزدیکه که دوستتو از دست بدی

Call a cab, lose my number
یه تاکسی بگیر، شماره موبایلمو فراموش کن

Let’s consider this lesson learned
بیا فکر کنیم این درسو یاد گرفتی

[Chorus]

Don’t look at me, you got a girl at home
پس به من نگاه نکن، تو یه دختر در خانه داری

And everybody knows that, everybody knows that, ah-ah
و همه اینو میدونن، همه اینو میدونن

Don’t look at me, you got a girl at home
به من نگاه نکن، تو یه دختر در خانه داری

And everybody knows that, everybody knows that
و همه اینو میدونن، همه اینو میدونن

I see you turn off your phone
من دیدم که تو گوشیتو خاموش کردی

And now you’ve got me alone, and I say
و حالا تو منو تنها گیر آوردی، و من میگم

Don’t look at me, you got a girl at home
به من نگاه نکن، تو یه دختر در خانه داری

And everybody knows that, everybody knows that
و همه اینو میدونن، همه اینو میدونن

[Outro]

It would be a fine proposition
این پیشنهاد خوبی بود

If I hadn’t once been just like her
اگه من قبلا مثل اون نبودم

همچنین بخوانید: متن و ترجمه آهنگ Dear John از Taylor Swift

در انتها امیدواریم که از متن و ترجمه آهنگ Taylor Swift به نام Girl At Home ، نهایت استفاده و لذت را برده باشید.

زنجیران

هم‌بنیانگذار ماگرتا ، عاشق دنیای وب و ۷ سالی ست که فعالیت جدی در حوزه اینترنت دارم. تخصص من تولید محتوایی‌ست که مورد نیاز مخاطبان است. مدیر ارشد تیم شبکه های اجتماعی سایت هستم. به قول ماگرتایی‌ها وقت بروز شدنه !

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

پانزده − دوازده =