متن و ترجمه آهنگ The Moment I Knew از Taylor Swift ، تکست و معنی اهنگ د مامنت آی نیو به معنای لحظه ای که می دانستم از تیلور سوییفت
Lyrics and Translation Music Taylor Swift The Moment I Knew
در ادامه برای خواندن متن انگلیسی و ترجمه فارسی موزیک خارجی The Moment I Knew از Taylor Swift ، با بخش موزیک ماگرتا همراه باشید.
همچنین بخوانید: متن و ترجمه آهنگ Come Back…Be Here از Taylor Swift
متن و ترجمه آهنگ The Moment I Knew از Taylor Swift
[Verse 1]
You should’ve been there
تو باید اونجا میبودی
Should’ve burst through the door
باید از در میومدی تو
With that “Baby, I’m right here” smile
با اون لبخندت که میگی “عزیزم من اینجام“
And it would’ve felt like
و در اینصورت من حس میکردم
A million little shining stars had just aligned
که یک میلیون ستاره شروع به ردیف شدن کردن
And I would’ve been so happy
و در اینصورت من خیلی خوشحال میشدم
[Verse 2]
Christmas lights glisten
چراغ های کریسمس میدرخشن
I’ve got my eye on the door
چشمای من روی در مونده
Just waiting for you to walk in
منتظر توئم که از در بیایی تو
But the time is ticking
اما زمان داره میگذره
People ask me how I’ve been
همه ازم میپرسم حالم چطوره
As I comb back through my memory
همینطور که من دارم خاطرات رو کنکاش میکنم
How you said you’d be here
به جوری که تو گفتی اینجا خواهی بود فکر میکنم
You said you’d be here
تو گفتی میایی اینجا
[Chorus]
And it was like slow motion
و این مثل حرکت آرومه
Standing there in my party dress
در لباس مهمونیم اونجا ایستادم
In red lipstick
با رژ لب قرمز
With no one to impress
و کسی نیست که براش دلبری کنم
And they’re all laughing
و همه دارن میخندن
As I’m looking around the room
همینطور که من دارم به دور تا دور اتاق نگاه میکنم
But there was one thing missing
اما یه چیز کمه
And that was the moment I knew
و اون لحظه بود که من فهمیدم
متن و معنی موزیک The Moment I Knew از تیلور سوییفت
[Verse 3]
And the hours pass by
و ساعت ها دارن سپری میشن
Now I just wanna be alone
االن فقط دلم میخواد تنها باشم
But your close friends always seem to know
اما دوستای نزدیک آدم به نظر میاد همیشه میفهمن
When there’s something really wrong
وقتی واقعا یه چیزی سر جاش نیست
So they follow me down the hall
پس اونا تا راهرو دنبالم میان
And there in the bathroom
و اونجا در حمام
I try not to fall apart
من دارم سعی میکنم نشکنم
And the sinking feeling starts
و دلشوره ها شروع میشن
As I say hopelessly
و من با نا امیدی میگم
“He said he’d be here “
“اون گفت میاد”
[Chorus]
And it was like slow motion
و این مثل حرکت آرومه
Standing there in my party dress
در لباس مهمونیم اونجا ایستادم
In red lipstick
با رژ لب قرمز
With no one to impress
و کسی نیست که براش دلبری کنم
And they’re all laughing
و همه دارن میخندن
And asking me about you
و راجب تو ازم میپرسن
But there was one thing missing
اما یه چیز کمه
And that was the moment I knew
و اون لحظه بود که من فهمیدم
[Bridge]
What do you say
چی میگی
When tears are streaming down your face
وقتی اشکهات دارن صورتتو تر میکنن
In front of everyone you know ?
در مقابل هر کسی که میشناسی؟
And what do you do
و چیکار میکنی
When the one who means the most to you
وقتی کسی که بیشتر از همه برات مهمه
Is the one who didn’t show ?
کسیه که سر و کلش پیدا نمیشه؟
تکست و ترجمه اهنگ The Moment I Knew از تیلور سوئیفت
[Breakdown]
You should’ve been here
تو باید اینجا میبودی
And I would’ve been so happy
و در اینصورت من خیلی خوشحال میشدم
[Chorus]
And it was like slow motion
و این مثل حرکت آرومه
Standing there in my party dress
در لباس مهمونیم اونجا ایستادم
In red lipstick
با رژ لب قرمز
With no one to impress
و کسی نیست که براش دلبری کنم
And they’re all standing around me, singing
و همه دور من ایستادن و میخونن
“Happy birthday to you “
“تولدت مبارک”
But there was one thing missing
اما یه چیزی انگار کمه
And that was the moment I knew
و همون لحظه بود که من فهمیدم
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh, I knew
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
[Outro]
You called me later
تو بعدا به من زنگ زدی
And said, “I’m sorry I didn’t make it “
و گفتی، “ببخشید که نتونستم برسم”
And I said, “I’m sorry, too “
و من گفتم، “منم متاسفم”
And that was the moment I knew
و اون لحظه بود که من فهمیدم
همچنین بخوانید : متن و ترجمه آهنگ Starlight از Taylor Swift
در انتها امیدواریم که از متن و ترجمه آهنگ Taylor Swift به نام The Moment I Knew ، نهایت استفاده و لذت را برده باشید.