سرگرمیموزیک

متن و ترجمه آهنگ Fancy از Iggy Azalea و Charli XCX

تکست ، متن و معنی موزیک ایگی آزالیا و چارلی ایکس سی ایکس به نام فنسی - Fancy به معنای تفننی

متن و ترجمه آهنگ Fancy از Iggy Azalea و Charli XCX ، تکست و معنی اهنگ فنسی به معنای تفننی (فانتری) از ایگی آزالیا و چارلی ایکس سی ایکس

Lyrics and Translation Music Iggy Azalea And Charli XCX Fancy

در ادامه برای خواندن متن انگلیسی و ترجمه فارسی موزیک خارجی Fancy از Iggy Azalea و Charli XCX ، با بخش موزیک ماگرتا همراه باشید.

همچنین بخوانید: متن و ترجمه آهنگ Unlock It از Charli XCX

متن و ترجمه آهنگ Fancy از Iggy Azalea و Charli XCX
متن و ترجمه آهنگ Fancy از Iggy Azalea و Charli XCX

متن و معنی اهنگ Fancy از Iggy Azalea و Charli XCX

[Verse 1: Iggy Azalea]

First things first, I′m the realest (realest)
اول از همه، من واقعی ترین هستم

Drop this and let the whole world feel it
بذار تا همه جهان اونو احساس کنن

And I’m still in the Murda Bizness
و من هنوز در یه تجارت مخربم

I can hold you down like I′m givin’ lessons in physics (right, right?)
من می تونم تو رو طوری نگه دارم که در فیزیک درس بگیرم

You should want a bad b- like this (huh)
تو باید بخوای یه آدم بد شی مث این

Drop it low and pick it up just like this (yeah)
کمی بریز و بعد برش دار مث این

Cup of Ace, cup of Goose, cup of Cris
جام ذره ، جام غاز ، جام بحران (معنی کلمات نوشته شده)

High heels, somethin’ worth a half a ticket on my wrist
کفش پاشنه بلند ، تقریبا نصف بلیط تو دستمه

Takin′ all the liquor straight, never chase that
تمام نوشیدنی ها رو مستقیم مصرف کن، هرگز اونو دنبال نکن

Rooftop like we bringin′ ’88 back (what?)
پشت بوم، همونطور که ما بردیم عقب (جی؟)

Bring the hooks in, where the bass at?
قلاب ها رو کجا قرار میدی؟

Cha—-ne spillin′, you should taste that
نوشیدنی بریز، باید طعم اونو بچشی

[Chorus: Charli XCX]

I’m so fancy, you already know
من خیلی خیال بافم، خودتم اینو میدونی

I′m in the fast lane from L.A. to Tokyo
من در بزرگراه سریع از لس آنجلس به توکیو هستم

I’m so fancy, can′t you taste this gold?
من خیلی فانتزی هستم، نمی تونید طعم این طلا رو بچشید؟

Remember my name, ’bout to blow
اسممو به یاد بسپار: ضربه به هدف

[Verse 2: Iggy Azalea]

I said baby, I do this, I thought that you knew this
عزیزم من گفتم ، من این کارو انجام دادم ، فکر میردم اینو میدونی

Can’t stand no haters and honest, the truth is
در حمایت ها و صمیمیت ها صادق نیستن ، این حقیقته

That my flow r-, each beat dear, departed
که هر کدام از آن‌ها عقب‌مونده بودن

Swagger on stupid, I can′t shop in no department
ناسزا بگو احمق، من نمی تونم در هیچ بخشی خرید کنم

لیریک و ترجمه آهنگ Fancy از ایگی آزالیا و چارلی ایکس سی ایکس

And get my money on time, if they got money, decline
پس پولامو در لحظه بگیر ، اگه اونا پول نیست ، کاهش پیدا میکنه

And swear I meant that there so much that I give that line a rewind
و قسم میخورم که تا اونجایی که میشه عقب ببری

So get my money on time, if they not money, decline
پس پولامو در لحظه بگیر ، اگه اونا پول نیست ، کاهش پیدا میکنه

I just can′t worry ’bout no haters, gotta stay on my grind
من فقط نمی تونم نگران این باشم که دیگه از مردم متنفرم

Now tell me, who that, who that? That do that, do that?
حالا بهم بگو ، چه کسی ، کی؟ این کارو انجام میده ، انجامش میده

Put that paper over all, I thought you knew that, knew that
این متن رو روی همه قرار بده ، فکر میکردم اینو میدونستی ، اینو میدونستی

I be that I-G-G-Y, put my name in bold
من میخوام که نام “I-G-G-Y” برجسته باشه

I been working, I′m up in here with some change to throw
من دارم کار می کنم، اینجام با مقداری تغییر

[Chorus: Charli XCX]

I’m so fancy, you already know
من خیلی خیال بافم، خودتم اینو میدونی

I′m in the fast lane from L.A. to Tokyo
من در لاین سریع از لس آنجلس به توکیو هستم

I’m so fancy, can′t you taste this gold?
من خیلی فانتزی هستم، نمی تونید طعم این طلا رو بچشید؟

Remember my name, ’bout to blow
اسممو به یاد بسپار: ضربه به هدف

[Bridge: Charli XCX]

Trash the hotel
سطل زباله هتل

Let’s get d–nk on the mini bar
بیا نوشیدنی رو از روی میز برداریم

Make the phone call
یه تماس میگیرم

Feels so good getting what I want
احساس میکنم چیزی که میخوام رو خوب گرفتم

Yeah, keep on turning it up
آره، ادامه بده

Chandelier swinging, we don′t give a f-
لوستر تاب می خوره، ما به اون لعنتی نمی پردازیم

Film star, yeah I′m deluxe
ستاره سینما، آره من لوکس هستم

Classic, expensive, you don’t get to touch, ow
کلاسیک ، گران ، تو نمیتونی لمسش کنی ، اووو

تکست و معنی موزیک Fancy از ایگی آزالیا و چارلی ایکس سی ایکس

[Verse 3: Iggy Azalea]

Still stunting, how you love that?
هنوزم خیره کنندس ، چطوری دوستش دارید؟

Got the whole world asking how I does that
از همه می پرسم که چگونه این کار رو میکنه

Hot girl, hands off, don′t touch that
یه دختر جذاب، دست بالا، بهش دست نزن

Look at that I bet you wishing you could clutch that
به آن نگاه کن شرط میبندم میتونی بچرخونیش

That’s just the way you like it, huh?
این تنها راهیه که دوست داری،ها؟

It′s so good, he’s just wishing he could bite it, huh?
خیلی خوبه، اون فقط آرزو می کنه که بتونه گازش بگیره، ها؟

Never turn down nothin′
هیچ وقت چیزی رو رد نکن

Slaying these h- gold trigger on the g- like
کشتن اونا با یه ماشه طلایی اسلحه

[Chorus: Charli XCX]

I’m so fancy, you already know
من خیلی خیال بافم، خودتم اینو میدونی

I’m in the fast lane from L.A. to Tokyo
الان توی بزرگراه لس آنجلس به توکیو هستم!

I′m so fancy, can′t you taste this gold?
من خیلی فانتزی هستم، نمی تونید طعم این طلا رو بچشید؟

Remember my name, ’bout to blow
اسممو به یاد بسپار: ضربه به هدف

[Outro: Iggy Azalea & (Charli XCX)]

Who that, who that? I-G-G-Y
اون کیه؟ کی؟ I-G-G-Y

That do that, do that? I-G-G-Y
این کارو انجام میدی ، انجام میدی؟ I-G-G-Y

Woah, who that, who that? I-G-G-Y
ووو ، اون کیه ، کیه ؟ I-G-G-Y

(Blow-oh-oh-oh)
ضربه-اوه-اوه

Who that, who that? I-G-G-Y
اون کیه؟ کی؟ I-G-G-Y

That do that, do that? I-G-G-Y
این کارو انجام میدی ، انجام میدی؟ I-G-G-Y

Woah, who that, who that? I-G-G-Y
ووو ، اون کیه، کیه؟ I-G-G-Y

(Blow-oh-oh-oh)
ضربه-اوه-اوه

همچنین بخوانید: متن و ترجمه آهنگ What About Us از P!nk و Steve Mac

در انتها امیدواریم که از متن و ترجمه آهنگ Iggy Azalea و Charli XCX به نام Fancy ، نهایت استفاده و لذت را برده باشید.

زنجیران

هم‌بنیانگذار ماگرتا ، عاشق دنیای وب و ۷ سالی ست که فعالیت جدی در حوزه اینترنت دارم. تخصص من تولید محتوایی‌ست که مورد نیاز مخاطبان است. مدیر ارشد تیم شبکه های اجتماعی سایت هستم. به قول ماگرتایی‌ها وقت بروز شدنه !

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

13 − هفت =