سرگرمیموزیک

متن و ترجمه آهنگ I Miss You Don’t Call Me از Alessia Cara

لیریک ، متن و معنی موزیک جدید آلیسیا کارا به نام آی میس یو دونت کال می - I Miss You, Don't Call Me به معنای دلم برات تنگ شده به من زنگ نزن

متن و ترجمه آهنگ I Miss You Don’t Call Me از Alessia Cara ؛ تکست و معنی اهنگ آی میس یو دونت کال می به معنای دلم برات تنگ شده به من زنگ نزن از آلیسیا کارا

Lyrics and Translation Music Alessia Cara I Miss You, Don’t Call Me

در ادامه برای خواندن متن انگلیسی و ترجمه فارسی موزیک خارجی جدید I Miss You Don’t Call Me از Alessia Cara ، با بخش موزیک ماگرتا همراه باشید.

همچنین بخوانید: متن و ترجمه آهنگ Best Days از Alessia Cara

متن و ترجمه آهنگ I Miss You Don't Call Me از Alessia Cara
متن و ترجمه آهنگ I Miss You Don’t Call Me از Alessia Cara

متن و معنی اهنگ I Miss You Don’t Call Me از Alessia Cara

[Verse 1]

You played, I came to visit
تو زنگ زدی، من اومدم ب دیدنت

You look the same, but different
تو شبیه قبلی، اما متفاوت

Made me so damn sad and so I had to lie
منو خیلی غمگین کردی پس مجبور بودم دروغ بگم

I’m tryna keep a distance
من سعی میکنم فاصلمو باهات حفظ کنم

But all my motor instincts
اما تمام غرایز محرک من

Still know their way around
هنوز هوشیارن

And every sound’s amplified
و همه صداها تقویت شدن

[Chorus]

And the heart beats there
و قلبی که اونجا داره میتپه

And we can’t hide it, oh, no, no
و ما نمیتونیم مخفیش کنیم، اوه نه نه

But I’m too scared
اما من خیلی میترسم

To breathe air into it, I might revive it, oh
نفس بکشم، و اون احساسو احیاش کنم، اوه

Oh, I miss you, don’t call me
اوه، دلم برات تنگ شده، بهم زنگ نزن

Oh, I miss you, don’t call me
اوه، دلم برات تنگ شده، بهم زنگ نزن

If I get too ahead of myself
اگه بخوام خیلی با خودم رو راست باشم

I can tell I won’t stop me
میتونم بگم نمیتونم جلوی خودمو بگیرم

I miss you, don’t call me
دلم برات تنگ شده، بهم زنگ نزن

[Post-Chorus]

Call me, don’t call me
زنگ نزن، بهم زنگ نزن

Don’t call me, please don’t
بهم زنگ نزن، خواهشا نزن

متن و ترجمه آهنگ I Miss You Don’t Call Me از آلیسیا کارا

[Verse 2]

I think of things to say so
من به چیزایی فکر میکنم تا بگم

I never have to go home
نیازی نیست برم خونه

Do you remember the last time we were this close?
آیا آخرین باری ک انقدر به هم نزدیک بودیمو یادته؟

You said that everything would be alright
تو گفتی که همه چیز درست میشه

[Chorus]

And the heart beats there
و قلبی که اونجا داره میتپه

And we can’t hide it, oh, no, no
و ما نمیتونیم مخفیش کنیم، اوه نه نه

But I’m too scared
اما من خیلی میترسم

To breathe air into it, I might revive it, oh
نفس بکشم، و اون احساسو احیاش کنم، اوه

Oh, I miss you, don’t call me
اوه، دلم برات تنگ شده، بهم زنگ نزن

Oh, I miss you, don’t call me
اوه، دلم برات تنگ شده، بهم زنگ نزن

If I get too ahead of myself
اگه بخوام خیلی با خودم رو راست باشم

I can tell I won’t stop me
میتونم بگم نمیتونم جلوی خودمو بگیرم

I miss you, don’t call me
دلم برات تنگ شده، بهم زنگ نزن

[Post-Chorus]

Call me, don’t call me
زنگ نزن، بهم زنگ نزن

Don’t call me, please don’t
بهم زنگ نزن، خواهشا نزن

لیریک و ترجمه آهنگ I Miss You Don’t Call Me از Alessia Cara

[Bridge]

You’re the light I’m scared to turn on
تو نوری هستی که از روشن کردنش میترسم

You’re the bruise I’ll never learn from
تو کبودی هستی که هیچوقت برام درس عبرت نشد

Oh-oh
اوه اوه

I’m the one who’s under your thumb
من اون کسیم که تو انگشتاتم

You’re the one I’ll never unlove (Unlove)
تو تنها کسی هستی که هیچوقت نمیتونم دوسش نداشته باشم

Yeah
آره

[Chorus]

Oh, I miss you, don’t call me
اوه، دلم برات تنگ شده، بهم زنگ نزن

Oh, I miss you, don’t call me
اوه، دلم برات تنگ شده، بهم زنگ نزن

Oh, I miss you, don’t call me
اوه، دلم برات تنگ شده، بهم زنگ نزن

(Call me, don’t call me)
زنگ نزن، بهم زنگ نزن

You’re the light I’m scared to turn on
تو نوری هستی که از روشن کردنش میترسم

You’re the bruise I’ll never learn from
تو کبودی هستی که هیچوقت برام درس عبرت نشد

(Don’t call me, please don’t)
بهم زنگ نزن، خواهش میکنم نزن

Oh, I miss you, don’t call me
اوه، دلم برات تنگ شده، بهم زنگ نزن

I’m the one who’s under your thumb
من اون کسیم که تو انگشتاتم

You’re the one I’ll never unlove (Unlove)
تو تنها کسی هستی ک هیچوقت نمیتونم دوسش نداشته باشم

(Don’t call me, please don’t)
زنگ نزن، خواهش میکنم نزن

[Outro]

Oh, I miss you, please call me
اوه، دلم برات تنگ شده، بهم زنگ نزن

همچنین بخوانید: متن و ترجمه آهنگ Yalan از Reynmen و Zeynep Bastık

در انتها امیدواریم که از متن و ترجمه آهنگ Alessia Cara به نام I Miss You Don’t Call Me ، نهایت استفاده و لذت را برده باشید.

زنجیران

هم‌بنیانگذار ماگرتا ، عاشق دنیای وب و ۷ سالی ست که فعالیت جدی در حوزه اینترنت دارم. تخصص من تولید محتوایی‌ست که مورد نیاز مخاطبان است. مدیر ارشد تیم شبکه های اجتماعی سایت هستم. به قول ماگرتایی‌ها وقت بروز شدنه !

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

15 − پانزده =