سرگرمیموزیک

متن و ترجمه آهنگ Who I Am از Alex Warren

تکست ، متن و معنی موزیک الکس وارن به نام هو آی ام - Who I Am به معنای من کی هستم؟

در این مطلب به سراغ متن و ترجمه آهنگ Who I Am از خواننده و اینفلوئنسر محبوب، الکس وارن (Alex Warren) می‌پردازیم. این قطعه که از اولین آلبوم استودیویی او با نام “You’ll Be Alright, Kid” است، یک آهنگ به شدت احساسی و آسیب‌پذیر درباره بحران هویت و تلاش برای راضی نگه داشتن دیگران است. این آهنگ، سوال سخت و مهمی را مطرح می‌کند: «من برای تو کی هستم؟». در ادامه برای خواندن تکست و معنی اهنگ زیبای Who I Am، با بخش موزیک ماگرتا همراه باشید.

Lyrics and Translation Music Alex Warren Who I Am

متن و ترجمه آهنگ Who I Am از Alex Warren
متن و ترجمه آهنگ Who I Am از Alex Warren

متن موزیک پیشنهادی: متن و ترجمه آهنگ Getaway Car از Alex Warren

اطلاعات موزیک

اول از همه، بیا یه نگاه سریع به اطلاعات این موزیک بندازیم:

🎤 خوانندگان: الکس وارن (Alex Warren)
🎵 عنوان: Who I Am
💿 آلبوم: You’ll Be Alright, Kid
🌍 زبان: انگلیسی
🎼 ژانر: پاپ، پاپ بالاد
🗓️ تاریخ انتشار: ۱۸ جولای ۲۰۲۵

متن و معنی اهنگ Who I Am از Alex Warren

بریم سراغ متن این آهنگ صادقانه و پر از احساس!

(Verse 1)

I make the joke first so nobody can beat me to the punchline
من اول خودم شوخی رو می‌کنم تا کسی نتونه آخرش رو به اسم خودش تموم کنه

Is it sad I like making people laugh so I don’t cry?
غم‌انگیزه که دوست دارم مردم رو بخندونم تا خودم گریه نکنم؟

Shapeshifter, tryna make it all work
مثل یه تغییرشکل‌دهنده، سعی می‌کنم همه چیزو جور کنم

Keep coming in last, putting everyone first
همیشه آخر میشم، چون همه رو در اولویت قرار میدم

(Pre-Chorus)

It’s not enough, no matter what I do
کافی نیست، مهم نیست چیکار می‌کنم

So, tell me, tell me, tell me
پس، بهم بگو، بهم بگو، بهم بگو

(Chorus)

Who I am to you
من برای تو کی هستم

I try to be who you want and me too
سعی می‌کنم هم کسی باشم که تو می‌خوای و هم خودم

But, if I change, would you still love me?
اما اگه تغییر کنم، بازم دوستم خواهی داشت؟

‘Cause I think I’m still becoming
چون فکر کنم هنوز دارم تبدیل میشم به

Who I am, and
کسی که هستم، و

What if I’m, what if I’m somebody you never knew?
اگه من کسی باشم که تو هرگز نمی‌شناختیش چی؟

(Verse 2)

You miss a lot when you’re way too busy making ends meet
وقتی زیادی درگیر جور کردن دخل و خرجی، خیلی چیزا رو از دست میدی

You think I forgot who I was, but I haven’t even met mе
تو فکر می‌کنی یادم رفته کی بودم، اما من هنوز حتی خودمو ملاقات هم نکردم

You know how much I love making you smile
می‌دونی چقدر عاشق اینم که تو رو بخندونم

Can’t you see I haven’t seen minе in a while?
مگه نمی‌بینی که من خیلی وقته لبخند خودمو ندیدم؟

(Pre-Chorus)

It’s not enough, no matter what I do
کافی نیست، مهم نیست چیکار می‌کنم

So, tell me, tell me, tell me
پس، بهم بگو، بهم بگو، بهم بگو

(Chorus)

Who I am to you (Tell me, tell me)
من برای تو کی هستم (بهم بگو)

I try to be who you want and me too (Tell me, tell me)
سعی می‌کنم هم کسی باشم که تو می‌خوای و هم خودم (بهم بگو)

What if I change? Would you still love me?
اگه تغییر کنم چی؟ بازم دوستم خواهی داشت؟

‘Cause I think I’m still becoming
چون فکر کنم هنوز دارم تبدیل میشم به

Who I am, and
کسی که هستم، و

What if I’m, what if I’m somebody you never knew?
اگه من کسی باشم که تو هرگز نمی‌شناختیش چی؟

(Bridge)

I need to let somebody down, but I’m somebody
من باید یه نفر رو ناامید کنم، اما اون یه نفر خودمم

I’m somebody
اون یه نفر خودمم

I need to let somebody down, but I’m somebody
من باید یه نفر رو ناامید کنم، اما اون یه نفر خودمم

I’m somebody
اون یه نفر خودمم

I need to let somebody down, but I’m somebody
من باید یه نفر رو ناامید کنم، اما اون یه نفر خودمم

I’m somebody
اون یه نفر خودمم

I need to let somebody down
من باید یه نفر رو ناامید کنم

(Pre-Chorus)

So, tell me, tell me, tell me
پس، بهم بگو، بهم بگو، بهم بگو

(Chorus)

Who I am to you (Tell me, tell me)
من برای تو کی هستم (بهم بگو)

I try to be who you want and me too (Tell me, tell me)
سعی می‌کنم هم کسی باشم که تو می‌خوای و هم خودم (بهم بگو)

But, if I change, would you still love me?
اما اگه تغییر کنم، بازم دوستم خواهی داشت؟

‘Cause I think I’m still becoming
چون فکر کنم هنوز دارم تبدیل میشم به

Who I am, and
کسی که هستم، و

What if I’m, what if I’m somebody you never knew?
اگه من کسی باشم که تو هرگز نمی‌شناختیش چی؟

حس آهنگ 🎧

اگر بخواهیم حال و هوای این موزیک را در چند کلمه خلاصه کنیم، این‌ها بهترین توصیف‌ها هستند:

  • 🤔 درون‌گرایانه، آسیب‌پذیر و پر از سوال
  • 😥 روایتی از بحران هویت و تلاش برای راضی نگه داشتن دیگران
  • صادقانه و به شدت قابل همذات‌پنداری
  • 💖 یک آهنگ درباره پیدا کردن خود واقعی

تفسیر و مفهوم آهنگ (گپ خودمونی)

آهنگ “Who I Am” یه گفتگوی خیلی صادقانه با خودمونه درباره گم شدن در تلاش برای راضی نگه داشتن دیگران. الکس وارن داره از حس کسی میگه که اونقدر همیشه بقیه رو در اولویت قرار داده که دیگه خودش رو نمی‌شناسه.

اون از مکانیزم‌های دفاعی ما حرف میزنه؛ مثل شوخی کردن برای پنهان کردن غم (“مردم رو می‌خندونم تا خودم گریه نکنم”). خواننده حس می‌کنه مثل یه “تغییرشکل‌دهنده” شده که برای هرکس به یه شکلی درمیاد و در این بین، هویت واقعی خودشو گم کرده. جمله “فکر می‌کنی یادم رفته کی بودم، اما من هنوز حتی خودمو ملاقات هم نکردم” اوج این بحران هویته.

ترس اصلی آهنگ تو کورس بیان میشه: “اگه تغییر کنم، بازم دوستم خواهی داشت؟”. این ترس از طرد شدنه که باعث میشه ما از پیدا کردن خود واقعیمون بترسیم.

اما نقطه عطف و قدرتمند آهنگ تو بخش بریجه: “من باید یه نفر رو ناامید کنم، اما اون یه نفر خودمم”. این یه لحظه بیداریه. خواننده می‌فهمه که در تمام این مدت، بزرگترین کسی که داشته ناامیدش می‌کرده، خودش بوده. این یه آهنگ خیلی قابل درکه برای هرکسی که تا حالا حس کرده برای اینکه دوست داشته بشه، مجبوره خود واقعیش نباشه.

متن موزیک پیشنهادی: متن و ترجمه آهنگ Everything از Alex Warren

حالا نوبت توئه! 👇

خب، اینم از این آهنگ عمیق و صادقانه. نظرت چیه؟

  • تا حالا برای راضی نگه داشتن دیگران، خودتو فراموش کردی؟
  • به نظرت مهم‌ترین قدم برای پیدا کردن “خود واقعی” چیه؟

برام تو کامنت‌ها بنویس! 💬 اگه آهنگ دیگه‌ای با این حس و حال درون‌گرایانه می‌شناسی، حتماً به ما و بقیه معرفی کن!

زنجیران

هم‌بنیانگذار ماگرتا ، عاشق دنیای وب و ۷ سالی ست که فعالیت جدی در حوزه اینترنت دارم. تخصص من تولید محتوایی‌ست که مورد نیاز مخاطبان است. مدیر ارشد تیم شبکه های اجتماعی سایت هستم. به قول ماگرتایی‌ها وقت بروز شدنه !

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

17 − پنج =