در این مطلب به سراغ متن و ترجمه آهنگ Yard Sale از خواننده و اینفلوئنسر محبوب، الکس وارن (Alex Warren) میپردازیم. این قطعه که از اولین آلبوم استودیویی او با نام “You’ll Be Alright, Kid” است، یک بالاد احساسی و قدرتمند است که با استفاده از استعاره «حراج خانگی»، فرایند دردناک رها کردن خاطرات و عبور از یک جدایی را به تصویر میکشد. در ادامه برای خواندن تکست و معنی اهنگ زیبای Yard Sale، با بخش موزیک ماگرتا همراه باشید.
Lyrics and Translation Music Alex Warren Yard Sale

متن موزیک پیشنهادی: متن و ترجمه آهنگ Chasing Shadows از Alex Warren
اطلاعات موزیک
اول از همه، بیا یه نگاه سریع به اطلاعات این موزیک بندازیم:
🎤 خوانندگان: الکس وارن (Alex Warren)
🎵 عنوان: Yard Sale (حراج خانگی)
💿 آلبوم: You’ll Be Alright, Kid
🌍 زبان: انگلیسی
🎼 ژانر: پاپ، پاپ بالاد
🗓️ تاریخ انتشار: ۱۰ نوامبر ۲۰۲۳
متن و معنی اهنگ Yard Sale از Alex Warren
بریم سراغ متن این آهنگ پر از خاطرات تلخ و شیرین!
(Verse 1)
I put a sign on a telephone pole with the address below
یه تابلو روی تیر تلفن گذاشتم که آدرس زیرش بود
I wrote the time and I circled in bold, everything must go
ساعتش رو نوشتم و با خط درشت دورش دایره کشیدم، همه چیز باید بره
The couch with a burn from your friend’s cigarette
اون کاناپهای که جای سوختگی سیگار دوستت روشه
The guitar that you learned how to play when we met
اون گیتاری که وقتی آشنا شدیم، یاد گرفتی باهاش بنوازی
The tables you turned on the night that you left
اون میزهایی که شبی که رفتی، روشون بازی رو برگردوندی (همه چیزو به هم ریختی)
When it all fell down
وقتی همه چیز فرو ریخت
(Chorus)
Every perfect memory
هر خاطره بینقص
Stacked in boxes on the street
که تو جعبهها روی هم تو خیابون چیده شده
Take what’s left of you and me
هرچی از من و تو باقی مونده رو بردار و ببر
‘Cause all the love is, all the love is gone
چون تمام اون عشق، تمام اون عشق از بین رفته
Every empty picture frame
هر قاب عکس خالی
All the s–t that I tried to save
تمام اون چیزایی که سعی کردم نجاتشون بدم
Name your price, you can have my pain
قیمتت رو بگو، میتونی درد منو داشته باشی
All the love is, all the love is gone
تمام اون عشق، تمام اون عشق از بین رفته
All the love is, all the love is gone
تمام اون عشق، تمام اون عشق از بین رفته
(Verse 2)
I tried to call but you didn’t call back, to come and get you things
سعی کردم زنگ بزنم اما تو زنگ نزدی که بیای و وسایلت رو ببری
I thought about just striking a match, but it’s hard to burn a memory
به این فکر کردم که یه کبریت بکشم، اما سوزوندن یه خاطره سخته
Oh, the dresser with the drawer full of birthday cards
اوه، اون کمدی که کشوش پر از کارتهای تولده
And the necklace that you wore with my name in a heart
و اون گردنبندی که میپوشیدی و اسم من تو یه قلب روش بود
I don’t want ’em anymore ’cause it’s just too hard
دیگه اونها رو نمیخوام چون زیادی سخته
Let it all fall down
بذار همه چیز فرو بریزه
(Chorus)
Every perfect memory
هر خاطره بینقص
Stacked in boxes on the street
که تو جعبهها روی هم تو خیابون چیده شده
Take what’s left of you and me
هرچی از من و تو باقی مونده رو بردار و ببر
‘Cause all the love is, all the love is gone
چون تمام اون عشق، تمام اون عشق از بین رفته
Every empty picture frame
هر قاب عکس خالی
All the s–t that I tried to save
تمام اون چیزایی که سعی کردم نجاتشون بدم
Name your price, you can have my pain
قیمتت رو بگو، میتونی درد منو داشته باشی
All the love is, all the love is gone
تمام اون عشق، تمام اون عشق از بین رفته
All the love is, all the love is gone
تمام اون عشق، تمام اون عشق از بین رفته
(Bridge)
(All the love is gone)
(تمام اون عشق از بین رفته)
I wish that I could wish you well
کاش میتونستم برات آرزوی خوشبختی کنم
But I got no sympathy to sell
اما هیچ حس همدردیای برای فروختن ندارم
I hope you’re happy with yourself
امیدوارم با خودت خوشحال باشی
(All the love is gone)
(تمام اون عشق از بین رفته)
It’s time to empty out the place
وقتشه اینجارو خالی کنم
I used to love but now I hate
جایی که قبلاً عاشقش بودم اما الان ازش متنفرم
(Outro)
Name your price, you can have my pain
قیمتت رو بگو، میتونی درد منو داشته باشی
All the love is, all the love is gone
تمام اون عشق، تمام اون عشق از بین رفته
All the love is, all the love is gone
تمام اون عشق، تمام اون عشق از بین رفته
حس آهنگ 🎧
اگر بخواهیم حال و هوای این موزیک را در چند کلمه خلاصه کنیم، اینها بهترین توصیفها هستند:
- 💔 دلشکسته، غمانگیز و پر از حس رها کردن
- 📦 روایتی از پاک کردن خاطرات بعد از یک جدایی
- ✨ صادقانه و به شدت احساسی
- 💫 تلخ و شیرین
تفسیر و مفهوم آهنگ (گپ خودمونی)
آهنگ “Yard Sale” (حراج خانگی) یه استعاره خیلی قدرتمند و غمانگیز برای تموم کردن یه رابطهست. الکس وارن داره وسایل خونه رو نمیفروشه، بلکه داره خاطراتش رو به حراج میذاره تا بتونه از این جدایی عبور کنه. 📦
هر وسیلهای که تو این حراجی فروخته میشه، یه خاطره تلخ و شیرین با خودش داره؛ از کاناپهای که جای سوختگی سیگار روشه تا گیتاری که یادآور اولین روزهای آشناییشونه. این آهنگ به زیبایی نشون میده که چطور وسایل بیجون، میتونن بار سنگینی از خاطرات رو به دوش بکشن.
نقطه اوج آهنگ، اونجاییه که میگه: “قیمتت رو بگو، میتونی درد منو داشته باشی”. این یعنی اونقدر از این وضعیت خستهست که حاضره درد و رنجش رو به هر قیمتی به بقیه بفروشه تا فقط از شرش خلاص بشه. این یه آهنگ درباره آخرین مرحله یه جداییه؛ مرحلهای که عشق کاملاً از بین رفته و تنها چیزی که باقی مونده، تلاش برای پاک کردن گذشته و خالی کردن خونهایه که زمانی پر از عشق بود و حالا پر از نفرت شده.
متن موزیک پیشنهادی: متن و ترجمه آهنگ Save You a Seat از Alex Warren
حالا نوبت توئه! 👇
خب، اینم از این آهنگ تلخ و شیرین و پر از استعاره. نظرت چیه؟
- تا حالا مجبور شدی از شر وسایلی که تو رو یاد یه خاطره میندازن، خلاص بشی؟
- به نظرت بهترین راه برای کنار اومدن با خاطرات بعد از یه جدایی چیه؟
برام تو کامنتها بنویس! 💬 اگه آهنگ دیگهای با این حس و حال خداحافظی و رها کردن میشناسی، حتماً به ما و بقیه معرفی کن!


















