در این مطلب به سراغ متن و ترجمه آهنگ You’ll Be Alright, Kid از خواننده و اینفلوئنسر محبوب، الکس وارن (Alex Warren) میپردازیم. این قطعه که آهنگ اصلی و عنوان اولین آلبوم استودیویی او نیز هست، یک نامه احساسی و دلگرمکننده به خودِ جوانتر و آسیبدیده خواننده است. این آهنگ، یک پیام قدرتمند درباره عبور از سختیها و امید به آینده است. در ادامه برای خواندن تکست و معنی اهنگ زیبای You’ll Be Alright, Kid، با بخش موزیک ماگرتا همراه باشید.
Lyrics and Translation Music Alex Warren You’ll Be Alright, Kid

متن موزیک پیشنهادی: متن و ترجمه آهنگ Yard Sale از Alex Warren
اطلاعات موزیک
اول از همه، بیا یه نگاه سریع به اطلاعات این موزیک بندازیم:
🎤 خوانندگان: الکس وارن (Alex Warren)
🎵 عنوان: You’ll Be Alright, Kid (حالت خوب میشه، بچه)
💿 آلبوم: You’ll Be Alright, Kid
🌍 زبان: انگلیسی
🎼 ژانر: پاپ، پاپ بالاد، سینگر-سانگرایتر
🗓️ تاریخ انتشار: ۲۷ سپتامبر ۲۰۲۴
متن و معنی اهنگ You’ll Be Alright, Kid از Alex Warren
بریم سراغ متن این آهنگ پر از حس همدلی و امید!
(Verse 1)
I wish I had the number to my younger self
کاش شماره خودِ جوونترم رو داشتم
I’d pick up the phone and say, “You’re only twelve
“گوشی رو برمیداشتم و میگفتم: “تو فقط دوازده سالته
And you’ve lost more than most people do
“و بیشتر از اکثر آدما چیزایی رو از دست دادی”
You don’t know it now, but there’s still more to lose
“الان اینو نمیدونی، اما هنوزم چیزای بیشتری برای از دست دادن هست”
(Pre-Chorus)
‘Cause friends move away, and people get older
چون دوستا از اینجا میرن و آدما پیرتر میشن
Your heart’s gonna break over and over
قلبت قراره بارها و بارها بشکنه
You’re not to blame, so don’t blame yourself
تو مقصر نیستی، پس خودتو سرزنش نکن
I hope this helps”
“امیدوارم این کمکت کنه
(Chorus)
You’re gonna ask, “Why?”
“قراره بپرسی “چرا؟
You’re gonna want answers
قراره دنبال جواب بگردی
Gonna feel like no one ever understands
قراره حس کنی هیچکس هیچوقت درکت نمیکنه
You’re gonna think twice before you start praying
قراره قبل از اینکه شروع به دعا کردن کنی، دوباره فکر کنی
And wonder when the walls will stop caving
و از خودت بپرسی کی قراره این دیوارا دیگه فرو نریزن
Hate to be the one to tell you this
متنفرم از اینکه من اونی باشم که اینو بهت میگه
But you’ll be alright, kid
ولی حالت خوب میشه، بچه
(Verse 2)
I wish you knew the feeling wasn’t permanent
کاش میدونستی که اون حس همیشگی نبود
I wish you knew your brother would come back again
کاش میدونستی که برادرت دوباره برمیگرده
And time does heal, but don’t heal everything
و زمان درمان میکنه، اما نه همه چیز رو
If you knew it now, who you were gonna be
اگه الان میدونستی که قراره کی بشی
(Pre-Chorus)
You might care less about what they think
شاید کمتر به چیزی که اونا فکر میکنن اهمیت میدادی
Stop trying to impress the people who leave
دست از تلاش برای تحت تاثیر قرار دادن آدمایی که میرن، بردار
It scares you to death, but don’t take it hard
این تا سر حد مرگ میترسونتت، اما سخت نگیر
‘Cause I know you are
چون من میدونم که تو هستی (قوی هستی)
(Chorus)
You’re gonna ask, “Why?”
“قراره بپرسی “چرا؟
You’re gonna want answers
قراره دنبال جواب بگردی
Gonna feel like no one ever understands you
قراره حس کنی هیچکس هیچوقت درکت نمیکنه
You’re gonna think twice before you start praying
قراره قبل از اینکه شروع به دعا کردن کنی، دوباره فکر کنی
And wonder when the walls will stop caving
و از خودت بپرسی کی قراره این دیوارا دیگه فرو نریزن
Hate to be the one to tell you this
متنفرم از اینکه من اونی باشم که اینو بهت میگه
But you’ll be alright
ولی حالت خوب میشه
(Bridge)
Growing up’s not easy
بزرگ شدن آسون نیست
But it’s gonna get better
ولی اوضاع بهتر میشه
Growing up’s not easy
بزرگ شدن آسون نیست
Alone
تنها
(Chorus)
You’re gonna ask, “Why?”
“قراره بپرسی “چرا؟
You’re gonna want answers
قراره دنبال جواب بگردی
Gonna feel like no one ever understands you
قراره حس کنی هیچکس هیچوقت درکت نمیکنه
You’re gonna think twice before you start praying
قراره قبل از اینکه شروع به دعا کردن کنی، دوباره فکر کنی
And wonder when the walls will stop caving
و از خودت بپرسی کی قراره این دیوارا دیگه فرو نریزن
Hate to be the one to tell you this
متنفرم از اینکه من اونی باشم که اینو بهت میگه
Hate to be the one to tell you this
متنفرم از اینکه من اونی باشم که اینو بهت میگه
But you’ll be alright, kid
ولی حالت خوب میشه، بچه
حس آهنگ 🎧
اگر بخواهیم حال و هوای این موزیک را در چند کلمه خلاصه کنیم، اینها بهترین توصیفها هستند:
- ❤️ دلگرمکننده، امیدوارانه و پر از حس همدلی
- 💌 یک نامه به خودِ جوانتر و آسیبدیده
- ✨ صادقانه، آسیبپذیر و به شدت احساسی
- 😌 آرامشبخش و تسکیندهنده
تفسیر و مفهوم آهنگ (گپ خودمونی)
آهنگ “You’ll Be Alright, Kid” (حالت خوب میشه، بچه) یه مکالمه خیلی صمیمی و دلگرمکننده با گذشتهست. الکس وارن داره با خودِ دوازده سالهاش حرف میزنه؛ یه پسربچه که خیلی زودتر از سنش با فقدان و سختیهای زیادی روبرو شده. اون مثل یه برادر بزرگتر، به گذشتهاش نگاه میکنه و سعی میکنه بهش امید بده.
این آهنگ یه تصویر خیلی واقعی از دردهای بزرگ شدنه. الکس به خودِ جوونش هشدار میده که هنوزم قراره سختی بکشه، قلبش بشکنه و حس کنه هیچکس درکش نمیکنه. اما پیام اصلی و قدرتمند آهنگ دقیقاً همینه: با وجود تمام این دردها، “حالت خوب میشه، بچه”.
این یه آهنگ درباره بخشیدن خود و پذیرفتن گذشتهست. اون به خودِ جوونش میگه “تو مقصر نیستی، پس خودتو سرزنش نکن”. این یه پیام خیلی مهمه برای هرکسی که با خاطرات تلخ گذشته دست و پنجه نرم میکنه. در نهایت، این آهنگ یه سرود برای بقا و تابآوریه؛ یه قول به گذشته که با وجود تمام تاریکیها، آینده روشنه و تو از پسش برمیای.
متن موزیک پیشنهادی: متن و ترجمه آهنگ Chasing Shadows از Alex Warren
حالا نوبت توئه! 👇
خب، اینم از این آهنگ عمیق و به شدت تاثیرگذار. نظرت چیه؟
- اگه میتونستی به خودِ جوونترت یه چیزی بگی، اون چی بود؟
- این آهنگ چه حسی رو در تو ایجاد کرد؟
برام تو کامنتها بنویس! 💬 اگه آهنگ دیگهای با این حس و حال دلگرمکننده میشناسی، حتماً به ما و بقیه معرفی کن!


















