سرگرمیموزیک

متن و ترجمه آهنگ Can’t Let You Go از Ali Gatie ❤️

تکست ، متن و معنی موزیک جدید علی گیتی به نام کنت لت یو گو - Can't Let You Go به معنای نمیتونم بذارم بری

متن و ترجمه آهنگ Can’t Let You Go از Ali Gatie ، تکست و معنی اهنگ جدید کنت لت یو گو به معنای نمیتونم بذارم بری از علی گیتی

Lyrics and Translation Music Ali Gatie I Cant Let You Go

در ادامه برای خواندن متن انگلیسی و ترجمه فارسی موزیک خارجی جدید زیبا و شنیدنی Can’t Let You Go از Ali Gatie ، با بخش موزیک ماگرتا همراه باشید.

همچنین بخوانید: متن و ترجمه آهنگ Running on My Mind از Ali Gatie

متن و ترجمه آهنگ Can't Let You Go از علی گیتی - Ali Gatie
متن و ترجمه آهنگ Can’t Let You Go از علی گیتی – Ali Gatie

متن و معنی اهنگ Can’t Let You Go از Ali Gatie

[Verse 1]

I can’t let you go
من نمیتونم بذارم بری

Trust me, I’ve tried and I swear I’m still trying to know
باور کن، من سعی کردم و قسم می‌خورم که هنوز دارم سعی می‌کنم که بفهمم

How to move on
چجوری میشه ادامه بدیم

If somebody told me, I still wouldn’t know where to go
اگه کسی به من می گفت، من هنوز نمی دونم کجا باید برم

I’d follow the stars
من از طریق دستاره دنبالتم

Wish I could see them, the sky feels so dark when you’re gone
ای کاش می‌تونستم اونا رو ببینم، وقتی که تو رفته بودی هوا خیلی تاریک شده بود

I’d follow my heart
من از ته قلبم دنبالتم

But you took it with you the day you walked out of that door
اما روزی که از اون در بیرون رفتی، اون (قلبم) رو با خودت بردی

[Pre-Chorus]

No, I can’t pretend
نه، من نمیتونم تظاهر کنم

That you and I had never met, no, no, no
که من و تو هرگز با هم آشنا نشدیم، نه، نه، نه

If movin’ on means I should forget
اگه به این نتیجه رسیدم که من باید فراموش کنم

[Chorus]

Then even if I could, I wouldn’t
پس حتی اگه میتونستم، اینکارو نمی‌کردم

No matter what the price is, I would pay
مهم نیست که بهاش چقد باشه، من اونو می پردازم

Don’t matter if I should or shouldn’t
فرقی نمی کنه که باید یا نباید

I woulda never gave up anyway
به هر حال من هیچ وقت تسلیم نمی‌شدم

متن و ترجمه آهنگ Can’t Let You Go از علی گیتی

[Post-Chorus]

Long nights of cryin’
شب‌های طولانی رو در حال گریه کردن بودم

I felt like I was dyin’ every night
احساس می‌کردم هر شب دارم می‌میرم

Rather keep on fightin’
به جای اینکه به مبارزه ادامه بدم

At least then I’ve got a reason to fight
حداقل پس از اون من دلیلی برای جنگیدن (مبارزه) پیدا کردم

[Verse 2]

You gave me hope
تو بهم امید دادی

Something to hold on and look forward for
به چیزی برای نگه داشتن و به جلو نگاه کردن

And after it all
و بعد از همه اینها

You left me with scars and said that you were never involved
تو منو با زخم هایی که به من زدی ترک کردی و گفتی که تو هیچ وقت درگیر این کار نبودی

You knew I was weak
تو میدونستی که من ضعیف بودم

You sold me a dream and knew I would believe in your lies
تو به من یه رویا فروختی و می دونستی که من به دروغ‌های تو اعتقاد دارم

What’s wrong with me?
من چم شده؟ (مشکل من چیه؟)

I knew you were lyin’, but I had no courage to leave
من می‌دونستم که دروغ گفتی، اما جرئت رفتن نداشتم

[Pre-Chorus]

And I can’t pretend
و من نمیتونم تظاهر کنم

That you and I had never met, no, no, no
که من و تو هرگز با هم آشنا نشدیم، نه، نه، نه

If movin’ on means I should forget
اگه به این نتیجه رسیدم که من باید فراموش کنم

متن و معنی آهنگ Can’t Let You Go از علی گیتی

[Chorus]

Then even if I could, I wouldn’t
پس حتی اگه میتونستم، اینکارو نمی‌کردم

No matter what the price is, I would pay
مهم نیست که بهاش چقد باشه، من اونو می پردازم

Don’t matter if I should or shouldn’t
فرقی نمی کنه که باید یا نباید

It wouldn’t even matter anyway
به هر حال اهمیتی نداشت

Then even if I could, I wouldn’t
پس حتی اگه میتونستم، اینکارو نمی‌کردم

No matter what the price is, I would pay
مهم نیست که بهاش چقد باشه، من اونو می پردازم

Don’t matter if I should or shouldn’t
فرقی نمی کنه که باید یا نباید

I woulda never gave up anyway
به هر حال من هیچ وقت تسلیم نمی‌شدم

[Post-Chorus]

Long nights of cryin’
شب‌های طولانی رو در حال گریه کردن بودم

I felt like I was dyin’ every night
احساس می‌کردم هر شب دارم می‌میرم

Rather keep on fightin’
به جای اینکه به مبارزه ادامه بدم

At least then I’ve got a reason to fight
حداقل پس از اون من دلیلی برای جنگیدن (مبارزه) پیدا کردم

[Outro]

Khaliki matrouhi
بمون، نرو

Ya galbi, ya rouhi
قلب من، زندگی من

Khabiki ma5rouhi
جای زخم هام رو قایم (پنهان) کن

Khalini ma2k
بذار پیش تو بمونم

(Khaliki matrouhi)
بمون، نرو

(Ya omri, ya rouhi)
زندگی من، روح من

(Khabiki ma5rouhi)
جای زخم هام رو قایم (پنهان) کن

(I can’t let you go)
من نمیتونم بذارم بری

همچنین بخوانید: متن و ترجمه آهنگ Cutthroat از Imagine Dragons

در انتها امیدواریم که از متن و ترجمه آهنگ جدید Ali Gatie به نام Can’t Let You Go ، نهایت استفاده و لذت را برده باشید.

زنجیران

هم‌بنیانگذار ماگرتا ، عاشق دنیای وب و ۷ سالی ست که فعالیت جدی در حوزه اینترنت دارم. تخصص من تولید محتوایی‌ست که مورد نیاز مخاطبان است. مدیر ارشد تیم شبکه های اجتماعی سایت هستم. به قول ماگرتایی‌ها وقت بروز شدنه !

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

نوزده − دوازده =