سرگرمیموزیک

متن و ترجمه آهنگ Astronaut In The Ocean از Masked Wolf

تکست ، متن و معنی موزیک ماسک ولف - Masked Wolf به نام Astronaut In The Ocean - استرونوت این د اوشن به معنای فضانورد در اقیانوس

متن و ترجمه آهنگ Astronaut In The Ocean از Masked Wolf ، تکست و معنی اهنگ استرونوت این د اوشن به معنای فضانورد در اقیانوس از ماسک ولف – معنی موزیک تیک تاک معروف Astronaut In The Ocean

Lyrics and Translation Music Masked Wolf Astronaut In The Ocean

در ادامه برای خواندن متن انگلیسی و ترجمه فارسی موزیک خارجی زیبا و شنیدنی Astronaut In The Ocean از Masked Wolf ، با بخش موزیک ماگرتا همراه باشید.

همچنین بخوانید: متن و ترجمه آهنگ Lifestyle از Jason Derulo و Adam Levine

متن و ترجمه آهنگ Astronaut In The Ocean از ماسک ولف - Masked Wolf
متن و ترجمه آهنگ Astronaut In The Ocean از ماسک ولف – Masked Wolf

متن و معنی اهنگ Astronaut In The Ocean از Masked Wolf

[Intro]

Astronaut
فضانورد

[Chorus]

What you know about rolling down in the deep?
راجب غلت خوردن توی اعماق چی میدونی؟

When your brain goes numb, you can call that mental freeze
وقتی مغزت بی حس میشه، تو میتونی یخ زدگی فکری صداش کنی

When these people talk too much, put that shit in slow motion, yeah
وقتی مردم زیاد حرف میزنن، بزارشون رو حالت آهسته، آره

I feel like an astronaut in the ocean, ay
حس میکنم مثل یک فضانورد تو اقیانوسم، آی

What you know about rolling down in the deep?
راجب غلت خوردن توی اعماق چی میدونی؟

When your brain goes numb, you can call that mental freeze
وقتی مغزت بی حس میشه، تو میتونی یخ زدگی فکری صداش کنی

When these people talk too much, put that shit in slow motion, yeah
وقتی مردم زیاد حرف میزنن، بزارشون رو حالت آهسته، آره

I feel like an astronaut in the ocean
حس میکنم مثل یک فضانورد تو اقیانوسم

[Verse 1]

She say that I’m cool, I’m like yeah, that’s true
اون بهم گفت من خفنم، من اینجوریم اره درسته

I believe in G-O-D, don’t believe in T-H-O-T
من به خ-د-ا اعتقاد دارم، (ولی) به توث (یکی از خدایان مصری) اعتقاد ندارم

She keep playing me dumb
اون منو خر فرض میکنه

I’ma play her for fun
منم واسه سرگرمی ازش استفاده میکنم

Y’all don’t really know my mental
شماها ذهن منو دقیقا نمیشناسین

Lemme give you the picture like stencil
بزار تصویرو بهت شبیه یک شابلون نشون بدم

Fallin’ out, in a drought, no flow, rain wasn’t pouring down
سقوط، داخل خشکسالی، بدون جریان، بارون نمیباره

See that pain was all around, see my mode was kinda lounge
ببین دردو که اطرافه، ببین که حال من شبیه اتاق استراحته

Didn’t know which which-way to turn
نمیدونم که کدوم طرف بپیچم

Flow was cool but I still felt burnt
جریان سرده ولی هنوز احساس سوختن میکنم

Energy up, you can feel my surge
پر از انرژی، میتونی موج انرژیمو حس کنی

I’ma kill everything like this purge
مثل پاکسازی همه چیزو میکشم

متن و ترجمه آهنگ Astronaut In The Ocean از ماسک ولف

[Bridge]

Let’s just get this straight for a second, I’ma work
بزار قضیه رو روشن کنم واست، من کارمو میکنم

Even if I don’t get paid for progression, I’ma get it
حتی اگه به خاطر پیشرفت بهم پولی ندن، من به دستش میارم

Everything that I do is electric
هرکاری میکنم همه چیز مث برق

I’ma keep it inner motion, keep it movin’ like kinetic, ay
من اینو حرکت درونی خودم نگه می دارم ، مانند سینتیک حرکت می کنه، ای

[Verse 2]

Put this shit in a frame but I know I don’t blame
این عوضی ها رو تو یه قاب کنید ولی من می دونم که مقصر نیستم

Every day that I say, “Man I seen you deflate”
من هر روز میگم، مرد من دیدم چطور پشتت خالی میشه

Let me elevate, this ain’t a prank
بزار بالاتر برم، این یه شوخی نیست

Have you woken on a plank, la-la-la-la-la
تا حالا روی میز پیشخوان از خواب بیدار شدی؟

Oh, pass together, God let me party
اوه، باهم بگذرونیم، خدا بخواد مهمونی میکنم

I’ve been going right, right around, caught a relay
من در اطراف درست و رله پیشرفتم (خوب پیشروی کردم)

Pass the baton, back to the mall, swimming in the pool
باتوم رو کنار بذار، برو بازار، توی استخر شنا کن

Can’t drink ’em all, uh
نمیشه همه چی رو نوشید، آه

Wanna piece of this, a piece of mama, a piece of Xan
کمی از این میخوام، کمی از مادر، یکم هم از نازاکس

Can you please read between the lines?
میتونی بین سطر ها رو بخونی؟ لطفا

My rhyme’s inclined to break your spine
شعرام توانایی شکستن ستون فقرات تورو دارن

They say that I’m so fine
اونا میگن من خیلی رو به راهم

You could never match my crime
تو هیچوقت حریف جنایات من نمیشی

Please do not now waste my time
حالا هم لطفا وقتمو تلف نکن

متن و معنی آهنگ Astronaut In The Ocean از Masked Wolf

[Chorus]

What you know about rolling down in the deep?
راجب غلت خوردن توی اعماق چی میدونی؟

When your brain goes numb, you can call that mental freeze
وقتی مغزت بی حس میشه، تو میتونی یخ زدگی فکری صداش کنی

When these people talk too much, put that shit in slow motion, yeah
وقتی مردم زیاد حرف میزنن، بزارشون رو حالت آهسته، آره

I feel like an astronaut in the ocean, ay
حس میکنم مثل یک فضانورد تو اقیانوسم، آی

What you know about rolling down in the deep?
راجب غلت خوردن توی اعماق چی میدونی؟

When your brain goes numb, you can call that mental freeze
وقتی مغزت بی حس میشه، تو میتونی یخ زدگی فکری صداش کنی

When these people talk too much, put that shit in slow motion, yeah
وقتی مردم زیاد حرف میزنن، بزارشون رو حالت آهسته، آره

I feel like an astronaut in the ocean
حس میکنم مثل یک فضانورد تو اقیانوسم

همچنین بخوانید: متن و ترجمه آهنگ Камин از JONY و Emin

در انتها امیدواریم که از متن و ترجمه آهنگ جدید زیبا و شنیدنی Masked Wolf به نام Astronaut In The Ocean ، نهایت استفاده و لذت را برده باشید.

زنجیران

هم‌بنیانگذار ماگرتا ، عاشق دنیای وب و ۷ سالی ست که فعالیت جدی در حوزه اینترنت دارم. تخصص من تولید محتوایی‌ست که مورد نیاز مخاطبان است. مدیر ارشد تیم شبکه های اجتماعی سایت هستم. به قول ماگرتایی‌ها وقت بروز شدنه !

45 دیدگاه

  1. مائده دل آور گفت:

    از فارسیش چیزی نفهمیدم
    ولی انگلیسیش ریتم خوبی داشت

  2. $#@%@#%@%# گفت:

    بیشتر بدرد کلیپ میخوره

  3. Queen Sanaz گفت:

    سلام
    من اصلا معنی فارسیشم نفهمیدم🥲😐

    1. پرهام گفت:

      خوب تو بی سوادی

      1. ناشناس گفت:

        🤣🤣🤣🤣

  4. سعید گفت:

    خیلی خوب بود ممنون ترجمه خوبتون

    1. مهراب گفت:

      سلام این اهنگ به فارسی زیاد خوب نبود اما تو انگلیسیش عالی بود 😊😊
      ممنون

  5. نازنین گفت:

    من چون تو انگلیسی قوی نیسم دوس داشتم یه سایت بود متنشو به فارسی مینوشت تا راحت تر حفظ بشم.به هر حال خوب بود.

  6. مبین گفت:

    اصلا خوب نیس😏
    بی نظیرههههههه

  7. ستایش گفت:

    سلام به همه عااااالللللیییییی بود خیلی خیلی خوشم اومد ❤❤❤♥️♥️♥️

    1. نفس گفت:

      عالییییی بود مرسیییی🥰🥰🥰

  8. M گفت:

    سلام وقتتون بخیر،خیلی ممنون،عااالی بود،سلامت و موفق باشید

    1. Raha گفت:

      سلام خوب بود ولی آهنگی ک سرچ زدم نبود آهنگی ک من سرچ زدم switchبود اما اینجا فضانوردی در اقیانوس رو آورد….

      1. صبا گفت:

        خب دوس نداری بگو من دوست نداشتم

  9. ریحانه گفت:

    عالی بود مرسی از ترجمتون💖

  10. خاشقچی گفت:

    اولین اهنگ خارجی یه که ازش خوشم اومد
    بقیه همه چرتن

    1. Bardia گفت:

      آره دقیقاً

    2. MRZ گفت:

      شاید تو سلیقت افتظاحه 😏

    3. بردیا گفت:

      اینم قشنگه ولی خیلی آهنگای قشنگ تر است مثلا فالینگ دون یاا کورتسی کال یا افسانه ها هیچ وقت نمی میرند

    4. @Asra.Shojaei گفت:

      سلام واقعا عالی خسته نباشید
      فقط می شه معنی آهنگ How You Roll هم بزارید مرسی 😘

    5. Hac گفت:

      میخوام یک چیزی بگم …

    6. فری رز گفت:

      بقیه برا تو چرته درست نظر بدین

    7. یک بنده خدا : / گفت:

      ترجمه بدی نبود

    8. ^%$^%#$$ گفت:

      آهنگ On The Floor رو هم امتحان کن…..

  11. Mmd گفت:

    نتیجه گیری از این اهنگ این است . زندگی به یورتون باشه .

    1. شیطانی که در لباس فرشته است گفت:

      به همون یه ورت هم نباشه

  12. Nahal mahmuodi گفت:

    کاش فارسی انگلیسیشو هم داشت .که راحتر حفظش کنیم

  13. مارادونا گفت:

    عالیه من خوانندم و دوست دارم اینو حفظ کنم⁦( ◜‿◝ )♡⁩

  14. Just Wolf گفت:

    داداش سلام اهنگش عالیه
    اهنگای انرژی زا یا همون انگیزشی
    بیشتر بزار یا این مدلی لطفا برای منم تو ایملم بفرست دمت گرم مشتی هسی😜😎

    1. من گفت:

      ممنون از متن البته معنی th…ot میشه هر**

      1. Roxana گفت:

        نه اینجور معنی ها رو اصلا نمیده معنیش میشه لعنتی یا چیزایی شبیه کلمه ی لعنتی و واقعا معنی زشتی نداره

      2. Expelled From Hell گفت:

        ممنون از ترجمه خوبتون

  15. علی گفت:

    سلام
    ای کاش خود آهنگ ها رو هم بصورت آنلاین و یا برای دانلود قرار میدادین
    ممنون بابت ترجمه

    1. زنجیران گفت:

      سلام، متاسفانه قادر به گذاشتن فایل موزیک ها نیستیم. ممنون از شما

      1. ناشناس گفت:

        چرا؟؟؟

      2. حنیف پقه گفت:

        بخاطر کپی رایت

    2. یه آدم گفت:

      شکلات نخور

      1. AhraZ گفت:

        شکلات نخور

      2. ناشناس گفت:

        چرا من معنی فارسیشم نمیفهمم:)

      3. ناشناس گفت:

        دقیقا

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *