در این مطلب به سراغ متن و ترجمه آهنگ Danger از گروه فوق ستاره کی-پاپ، بیتیاس (BTS) میپردازیم. این قطعه که تایتل ترک اولین آلبوم استودیویی آنها با نام “Proof” است، یک آهنگ پرخاشگرانه با حال و هوای هیپهاپ و راک است که کلافگی و خشم ناشی از یک رابطه یکطرفه و بیتفاوت را به تصویر میکشد. این آهنگ، یک هشدار جدی به معشوقی است که با احساسات طرف مقابلش بازی میکند. در ادامه برای خواندن تکست و معنی اهنگ زیبای Danger، با بخش موزیک ماگرتا همراه باشید.
Lyrics and Translation Music BTS Danger

متن موزیک پیشنهادی: متن و ترجمه آهنگ Young Forever از BTS
اطلاعات موزیک
اول از همه، بیا یه نگاه سریع به اطلاعات این موزیک بندازیم:
🎤 خوانندگان: بیتیاس (BTS)
🎵 عنوان: Danger (خطر)
💿 آلبوم: Proof
🌍 زبان: کرهای و انگلیسی
🎼 ژانر: کی-پاپ، هیپهاپ، پاپ راک
🗓️ تاریخ انتشار: ۱۹ آگوست ۲۰۱۴
متن و معنی اهنگ Danger از BTS
بریم سراغ متن این آهنگ پر از کلافگی و انرژی! برای بخشهای کرهای، تلفظ انگلیسی (رومانیزه) هم نوشته شده.
(Intro: RM)
You’re in danger
تو در خطری
You’re in danger
تو در خطری
You’re in danger
تو در خطری
You’re in danger
تو در خطری
(Verse 1: RM)
맨날 이런 식 너는 너, 나는 나, 너의 공식
(maennal ireon sig neoneun neo, naneun na, neoui gongsig)
همیشه همینطوریه، تو، تویی و من، منم؛ این فرمول توئه
핸드폰은 장식, 나 남친이 맞긴 하니? I’m sick
(haendeuponeun jangsig, na namchin-i majgin hani? I’m sick)
گوشیت فقط دکوریه، من اصلاً دوستپسرتم؟ حالم بده
왜 숙제처럼 표현들을 미뤄
(wae sugjecheoreom pyohyeondeureul mirwo)
چرا ابراز علاقت رو مثل تکلیف مدرسه عقب میندازی؟
우리 무슨 비즈니스? 아님 내가 싫어?
(uri museun bijeuniseu? anim naega sirheo?)
مگه ما با هم کار و کاسبی داریم؟ یا از من بدت میاد؟
덩덩디기덩덩, 좀 살가워져라 오늘도 또 주문을 빌어
(deongdeongdigideongdeong, jom salgawajyeora oneuldo tto jumuneul bireo)
دونگ-دونگ-دیگی-دونگ-دونگ، امروزم دوباره دعا میکنم که یه کم مهربونتر بشی
(Verse 2: Jung Kook)
우린 평행선, 같은 곳을 보지만 너무 다르지
(urin pyeonghaengseon, gateun goseul bojiman neomu dareuji)
ما مثل دوتا خط موازیایم، به یه نقطه نگاه میکنیم ولی خیلی با هم فرق داریم
난 너 밖에 없는데 왜 너 밖에 있는 것만 같은지
(nan neo bakke eomneunde wae neo bakke inneun geotman gateunji)
من کسی جز تو رو ندارم، ولی چرا حس میکنم همیشه بیرون (از دنیای) توام؟
꽁하면 넌 물어, 삐쳤니?
(kkonghamyeon neon mureo, ppichyeossni?)
“وقتی اخم میکنم، میپرسی “قهر کردی؟
날 삐치게했던 적이나 있었니?
(nal ppichigehaetdeon jeogina isseossni?)
مگه تو اصلاً کاری کردی که من قهر کنم؟
넌 귀요미, 난 지뭇미
(neon gwiyomi, nan jimutmi)
“تو بانمکی، منم یه “ببخشید که نتونستم ازت محافظت کنم
생기길 니가 더 사랑하는 기적이
(saenggigil niga deo saranghaneun gijeogi)
آرزوی یه معجزه رو دارم که تو بیشتر (منو) دوست داشته باشی
(Pre-Chorus: Jin, Jimin)
넌 내가 없는데
(neon naega eomneunde)
تو منو (تو زندگیت) نداری
난 너로 가득해 미칠 것 같아
(nan neoro gadeukae michil geot gata)
ولی من پر از توام و دارم دیوونه میشم
근데 왜 이러는데
(geunde wae ireoneunde)
آخه چرا اینطوری میکنی
왜 바보를 만들어
(wae baboreul mandeureo)
چرا منو احمق فرض میکنی
나 이제 경고해
(na ije gyeonggohae)
من دیگه دارم بهت هشدار میدم
헷갈리게 하지마
(hesgallige hajima)
گیجم نکن
(Chorus: Jung Kook, Jimin, V)
장난해 너 도대체 내가 뭐야
(jangnanhae neo dodaeche naega mwoya)
مسخرهبازی درمیاری؟ من دقیقاً برای تو چیام؟
만만해 uh 날 갖고 노는거야
(manmanhae uh nal gatgo noneungeoya)
دستکمم گرفتی؟ داری باهام بازی میکنی؟
너 지금 위험해
(neo jigeum wiheomhae)
تو الان تو خطری
왜 나를 시험해
(wae nareul siheomhae)
چرا منو امتحان میکنی؟
왜 나를 시험해
(wae nareul siheomhae)
چرا منو امتحان میکنی؟
헷갈리게 하지마
(hesgallige hajima)
گیجم نکن
장난해 너 도대체 내가 뭐야
(jangnanhae neo dodaeche naega mwoya)
مسخرهبازی درمیاری؟ من دقیقاً برای تو چیام؟
만만해 uh 날 갖고 노는거야
(manmanhae uh nal gatgo noneungeoya)
دستکمم گرفتی؟ داری باهام بازی میکنی؟
너 지금 위험해
(neo jigeum wiheomhae)
تو الان تو خطری
왜 나를 시험해
(wae nareul siheomhae)
چرا منو امتحان میکنی؟
왜 나를 시험해
(wae nareul siheomhae)
چرا منو امتحان میکنی؟
헷갈리게 하지마
(hesgallige hajima)
گیجم نکن
(Post-Chorus: V, Jimin)
너 때문에 너무 아파
(neo ttaemune neomu apa)
به خاطر تو خیلی درد میکشم
너 때문에 너무 아파
(neo ttaemune neomu apa)
به خاطر تو خیلی درد میکشم
너 때문에 너무 아파
(neo ttaemune neomu apa)
به خاطر تو خیلی درد میکشم
헷갈리게 하지마
(hesgallige hajima)
گیجم نکن
넌 내게 너무 나빠
(neon naege neomu nappa)
تو با من خیلی بدی
넌 내게 너무 나빠
(neon naege neomu nappa)
تو با من خیلی بدی
넌 내게 너무 나빠
(neon naege neomu nappa)
تو با من خیلی بدی
헷갈리게 하지마
(hesgallige hajima)
گیجم نکن
(Verse 3: j-hope)
연락 부재중 unlock 수배 중
(yeonrak bujaejung unlock subae jung)
تماس بیپاسخ، قفل گوشی باز، در حال جستجو
너란 여자 본심을 수색 중
(neoran yeoja bonsimeul susaek jung)
دارم نیت واقعی دختری مثل تو رو میگردم
고작 보내준 게 문자 두 세줄
(gojak bonaejun ge munja du sejul)
کل چیزی که برام فرستادی دو سه خط پیامک بود
이게 내가 바랬던 연애, 꿈?
(ige naega baraetdeon yeonae, kkum?)
این اون عشق و رویایی بود که آرزوشو داشتم؟
파란만장 러브 스토리 다 어디 갔나?
(paranmanjang leobeu seutori da eodi gassna?)
اون داستان عاشقانه پر از فراز و نشیب کجاست؟
드라마에 나온 주인공들 다 저리가라
(deurama-e naon ju-in-gongdeul da jeorigara)
شخصیتهای اصلی سریالها همه برن به جهنم
너 때문에 수 백번 쥐어 잡는 머리카락
(neo ttaemune su baegbeon jwieo jamneun meorikarak)
به خاطر تو صدها بار موهامو میکنم
너 담담 그저 당당 날차 빵빵
(neo damdam geujeo dangdang nalcha ppangppang)
تو آروم، فقط با اعتماد به نفس، منو با یه لگد محکم پرت میکنی بیرون
(Verse 4: SUGA)
뭐니, 뭐니, 난 네게 뭐니
(mwoni, mwoni, nan nege mwoni)
چیام، چیام، من برای تو چیام؟
너보다 니 친구에게 전해 드는 소식
(neoboda ni chingu-ege jeonhae deuneun sosig)
اخبارت رو به جای خودت، از دوستت میشنوم
원해 원해 uh 너를 원해
(wonhae wonhae uh neoreul wonhae)
میخوامت، میخوامت، آه من تو رو میخوام
너란 여자 사기꾼 내 맘을 흔든 범인
(neoran yeoja sagikkun nae mameul heundeun beomin)
دختری مثل تو یه کلاهبردار، مجرمی که قلب منو لرزوند
불이 붙기 전부터 내 맘 다 쓰고
(buri butgi jeonbuteo nae mam da sseugo)
قبل از اینکه آتیشی روشن بشه، من تمام قلبمو خرج کردم
일방적인 구애들 해 봤자 헛수고
(ilbangjeogin gu-aedeul hae bwassja heossugo)
این ابراز علاقههای یکطرفه همهش بیفایدهست
너에게 난 그저 연인이 아닌 우정이
(neoege nan geujeo yeonini anin ujeongi)
برای تو، من فقط یه دوستی بودم، نه یه عاشق
편했을지도 몰라 I’m a love loser
(pyeonhaess-euljido molla I’m a love loser)
شاید اینطوری راحتتر بود، من یه بازنده تو عشقم
(Pre-Chorus: Jin, Jimin)
넌 내가 없는데
(neon naega eomneunde)
تو منو (تو زندگیت) نداری
난 너로 가득해 미칠 것 같아
(nan neoro gadeukae michil geot gata)
ولی من پر از توام و دارم دیوونه میشم
근데 왜 이러는데
(geunde wae ireoneunde)
آخه چرا اینطوری میکنی
왜 바보를 만들어
(wae baboreul mandeureo)
چرا منو احمق فرض میکنی
나 이제 경고해
(na ije gyeonggohae)
من دیگه دارم بهت هشدار میدم
헷갈리게 하지마
(hesgallige hajima)
گیجم نکن
(Chorus: Jung Kook, Jimin, V)
장난해, 너 도대체 내가 뭐야
(jangnanhae, neo dodaeche naega mwoya)
مسخرهبازی درمیاری؟ من دقیقاً برای تو چیام؟
만만해 uh 날 갖고 노는거야
(manmanhae uh nal gatgo noneungeoya)
دستکمم گرفتی؟ داری باهام بازی میکنی؟
너 지금 위험해
(neo jigeum wiheomhae)
تو الان تو خطری
왜 나를 시험해
(wae nareul siheomhae)
چرا منو امتحان میکنی؟
왜 나를 시험해
(wae nareul siheomhae)
چرا منو امتحان میکنی؟
헷갈리게 하지마
(hesgallige hajima)
گیجم نکن
장난해 너 도대체 내가 뭐야
(jangnanhae neo dodaeche naega mwoya)
مسخرهبازی درمیاری؟ من دقیقاً برای تو چیام؟
만만해 uh 날 갖고 노는거야
(manmanhae uh nal gatgo noneungeoya)
دستکمم گرفتی؟ داری باهام بازی میکنی؟
너 지금 위험해
(neo jigeum wiheomhae)
تو الان تو خطری
왜 나를 시험해
(wae nareul siheomhae)
چرا منو امتحان میکنی؟
왜 나를 시험해
(wae nareul siheomhae)
چرا منو امتحان میکنی؟
헷갈리게 하지마
(hesgallige hajima)
گیجم نکن
(Post-Chorus: V & Jung Kook, Jimin)
너 때문에 너무 아파
(neo ttaemune neomu apa)
به خاطر تو خیلی درد میکشم
너 때문에 너무 아파
(neo ttaemune neomu apa)
به خاطر تو خیلی درد میکشم
너 때문에 너무 아파
(neo ttaemune neomu apa)
به خاطر تو خیلی درد میکشم
헷갈리게 하지마
(hesgallige hajima)
گیجم نکن
넌 내게 너무 나빠
(neon naege neomu nappa)
تو با من خیلی بدی
넌 내게 너무 나빠
(neon naege neomu nappa)
تو با من خیلی بدی
넌 내게 너무 나빠
(neon naege neomu nappa)
تو با من خیلی بدی
헷갈리게 하지마
(hesgallige hajima)
گیجم نکن
حس آهنگ 🎧
اگر بخواهیم حال و هوای این موزیک را در چند کلمه خلاصه کنیم، اینها بهترین توصیفها هستند:
- 🔥 پرخاشگرانه، پرانرژی و پر از کلافگی
- 💔 روایتی از یک عشق یکطرفه و بیتفاوتی معشوق
- 🤘 با حال و هوای هیپهاپ و راک
- یک هشدار جدی به کسی که با احساسات بازی میکند
تفسیر و مفهوم آهنگ (گپ خودمونی)
آهنگ “Danger” یه فریاد پر از خشم و کلافگی از دوران اولیه و هیپهاپی بیتیاسه. این آهنگ داستان یه رابطه کاملاً یکطرفه رو تعریف میکنه که توش، یک نفر داره با تمام وجود عشق میورزه، اما طرف مقابلش کاملاً بیتفاوته. 💔
بیتیاس با کلماتی مثل “گوشیت فقط دکوریه” یا “ابراز علاقت مثل تکلیف مدرسهست” این بیتوجهی رو به تصویر میکشه. خواننده حس میکنه تو این رابطه یه “احمق” فرض شده و طرف مقابلش داره باهاش “بازی” میکنه. اون پر از عشقه، در حالی که معشوقش اصلاً اون رو تو زندگیش حساب نمیکنه.
کورس آهنگ یه هشدار مستقیمه: “تو الان تو خطری”. این یه تهدید فیزیکی نیست، بلکه یه اولتیماتومه. یعنی “صبر من داره تموم میشه و اگه به این رفتارت ادامه بدی، این رابطه رو نابود میکنی”. این آهنگ به بهترین شکل، حس انفجاری خشم و دردی رو نشون میده که از نادیده گرفته شدن تو یه رابطه عاشقانه به وجود میاد.
متن موزیک پیشنهادی: متن و ترجمه آهنگ Paldogangsan از BTS
حالا نوبت توئه! 👇
خب، اینم از این آهنگ پر از انرژی و خشم از بیتیاس. نظرت چیه؟
- تا حالا تو رابطهای حس کردی که یکطرفه باشه؟
- این سبک قدیمی و هیپهاپی بیتیاس رو بیشتر دوست داری یا کارهای جدیدترشون رو؟
برام تو کامنتها بنویس! 💬 اگه آهنگ دیگهای با این حس و حال کلافگی و اعتراضی میشناسی، حتماً به ما و بقیه معرفی کن!
 
				













