متن و ترجمه آهنگ Paradise از BTS ، لیریک ، تکست و معنی اهنگ پارادایس به معنای بهشت از گروه بی تی اس
Lyrics and Translation Music BTS Paradise
در ادامه برای خواندن متن اصلی ، تلفظ انگلیسی و ترجمه فارسی موزیک خارجی کره ای زیبا و شنیدنی Paradise از BTS بی تی اس ، با بخش موزیک ماگرتا همراه باشید.
همچنین بخوانید: متن و ترجمه آهنگ Bicycle از RM عضو گروه BTS
متن و معنی اهنگ Paradise از BTS
[Verse 1: Jungkook]
마라톤 마라톤
Marathon, marathon
ماراتون ماراتون
삶은 길어 천천히 해
Salmeun gireo cheoncheonhi hae
زندگی طولانیه ،آروم حرکت کن
42.195
Sashipi jeom ilguo
۴۲.۱۹۵
그 끝엔 꿈의 낙원이 가득해
Geu kkeuten kkume nakwoni gadeukhae
آخرش یه بهشت رویایی وجود داره
[Pre-Chorus: Jimin, Jungkook]
하지만 진짜 세상은
Hajiman jinjja sesangeun
اما دنیای حقیقی
약속과는 달라
Yaksokgwaneun dalla
شبیه چیزی که قولشو دادن نیست
우린 달려야 해 밟아야 해
Yaksokgwaneun dalla
ما باید بدویم، باید روی خیلی چیزا پا بذاریم
신호탄을 쏘면
Shinhotaneul ssomyeon
وقتی ماشه رو بکشی
너, 목적지도 없어
Neo mokjeokjido eopseo
وقتی مقصدی نداری
아무 풍경도 없어
Amu punggyeongdo eopseo
در کل چشم اندازی وجود نداره
숨이 턱까지 넘칠 때
Sumi teokkkaji neomchil ttae
تا نفس داری باید بدویی
You need to you need to
تو مجبوری مجبوری
[Chorus: V, Jungkook, Jin, Jimin]
멈춰서도 괜찮아
Meomchwoseodo gwaenchana
عیبی نداره اگه متوقف شی و بایستی
아무 이유도 모르는 채 달릴 필요 없어
Amu iyudo moreuneun chae dallil piryo eopseo
مجبور نیستی که بدون دونستن دلیل بدویی
꿈이 없어도 괜찮아
Kkumi eopseodo gwaenchana
عیبی نداره، حتی اگه رویا و هدفی نداری
잠시 행복을 느낄 네 순간들이 있다면
Jamshi haengbogeul neukkil ne sungandeuri ittamyeon
اگه لحظاتی داری که خوشبختی موقتی رو حس می کنی
멈춰서도 괜찮아
Meomchwoseodo gwaenchana
عیبی نداره اگه متوقف شی و بایستی
이젠 목적도 모르는 채 달리지 않아
Ijen mokjeokdo moreuneun chae dalliji ana
من اگه هدفمو ندونم، نمیدوم!
꿈이 없어도 괜찮아
Kkumi eopseodo gwaenchana
عیبی نداره، حتی اگه رویا و هدفی نداری
네가 내뱉는 모든 호흡은 이미 낙원에
Nega naebaetneun modeun hoheubeun imi nakwone
همین الانم داری تو بهشت نفس می کشی
متن و ترجمه آهنگ Paradise از بی تی اس
[Verse 2: RM]
우린 꿈을 남한테서 꿔 (빚처럼)
Urin kkumeul namhanteseo kkwo (b**cheoreom)
ما از دیگران رویا میسازیم (مثل یه قرض)
위대해져야 한다 배워 (빛처럼)
Widaehaejyeoya handa baewo (b**cheoreom)
بهمون یاد میدن عالی باشیم (مثل نور)
너의 dream. 사실은 짐
Neoye dream sashireun jim
رویای تو، درواقع ساخته شده
미래만이 꿈이라면
Miraemani kkumiramyeon
اگه آینده فقط یه رویاست
내가 어젯밤 침대서 꾼 건 뭐?
Naega eojetbam chimdaeseo kkun geon mwo?
دیشب توی رخت خواب چیکار کردم؟
꿈의 이름이 달라도 괜찮아
Kkume ireumi dallado gwaenchana
حتی اگه اسم رویا فرق داره، عیبی نداره
다음달에 노트북 사는 거
Daeumdare noteubuk saneun geo
خریدن یه لپ تاپ توی ماه بعد
아니면 그냥 먹고 자는 거
Animyeon geunyang meokgo janeun geo
یا فقط خوردن
암것도 안 하는데 돈이 많은 거
Amgeotto an haneunde doni maneun geo
من سرطان ندارم ولی خیلی پول دارم
꿈이 뭐 거창한 거라고
Kkumi mwo geochanghan georago
رویاها بزرگن
그냥 아무나 되라고
Geunyang amuna dwerago
فقط یه کسی باش
We deserve a life
ما لیاقت یه زندگیو داریم
뭐가 크건 작건 그냥 너는 너잖어
Mwoga keugeon jakgeon geunyang neoneun neojaneo
چیزی که بزرگ و کوچیکه فقط تویی
[Pre-Chorus: Jimin, Jimin & Jungkook]
하지만 진짜 세상은
Hajiman jinjja sesangeun
اما دنیای حقیقی
약속과는 달라
Yaksokgwaneun dalla
شبیه چیزی که قولشو دادن نیس
우린 달려야 해 밟아야 해
Urin dallyeoya hae balbaya hae
ما باید بدویم، باید روی خیلی چیزا پا بذاریم
신호탄을 쏘면
Shinhotaneul ssomyeon
وقتی ماشه رو بکشی
너, 목적지도 없어
Neo mokjeokjido eopseo
وقتی مقصدی نداری
아무 풍경도 없어
Amu punggyeongdo eopseo
درکل چشم اندازی وجود نداره
숨이 턱까지 넘칠 때
Sumi teokkkaji neomchil ttae
تا نفس داری باید بدویی
You need to you need to
تو مجبوری مجبوری
متن و معنی آهنگ Paradise از بی تی اس
[Chorus: Jungkook, Jin, V, Jimin]
멈춰서도 괜찮아
Meomchwoseodo gwaenchana
عیبی نداره اگه متوقف شی و بایستی
아무 이유도 모르는 채 달릴 필요 없어
Amu iyudo moreuneun chae dallil piryo eopseo
مجبور نیستی که بدون دونستن دلیل بدوی
꿈이 없어도 괜찮아
Kkumi eopseodo gwaenchana
عیبی نداره، حتی اگه رویا و هدفی نداری
잠시 행복을 느낄 네 순간들이 있다면
Jamshi haengbogeul neukkil ne sungandeuri ittamyeon
اگه لحظاتی داری که خوشبختی موقتی رو حس می کنی
멈춰서도 괜찮아
Meomchwoseodo gwaenchana
عیبی نداره اگه متوقف شی و بایستی
이젠 목적도 모르는 채 달리지 않아
Ijen mokjeokdo moreuneun chae dalliji ana
من اگه هدفمو ندونم،نمیدوم!
꿈이 없어도 괜찮아
Kkumi eopseodo gwaenchana
عیبی نداره، حتی اگه رویا و هدفی نداری
네가 내뱉는 모든 호흡은 이미 낙원에
Nega naebaetneun modeun hoheubeun imi nakwone
همین الانم داری تو بهشت نفس می کشی
[Bridge: Suga]
I dont have a dream
من رویایی ندارم
꿈을 꾸는 게 때론 무섭네
Kkumeul kkuneun ge ttaeron museopne
رویا پردازی کردن بعضی وقتا دیوانه واره (خیلی سخته)
그냥 이렇게 살아가는 게
Geunyang ireoke saraganeun ge
فقط همینجوری زندگی میکنم
살아남는 게 이게 나에겐 작은 꿈인데
Saranamneun ge ige naegen jageun kkuminde
اینکه بخوام زنده بمونم برام رویای کوچیکیه
꿈을 꾸는 게 꿈을 쥐는 게
Kkumeul kkuneun ge kkumeul jwineun ge
رویا پردازی کردن خودش یه رویاست
숨을 쉬는 게 때론 버겁네
Sumeul shwineun ge ttaeron beogeobne
بعضی وقتا نفس کشیدنه
누군 이렇게 누군 저렇게 산다면서
Nugun ireoke nugun jeoreoke sandamyeonseo
بعضیا دوس دارن اینجوری زندگی کنن
세상은 내게 욕을 퍼붓네
Sesangeun naege yogeul peobutne
دنیا داره بهم توهین میکنه
تلفظ و ترجمه آهنگ Paradise از BTS
[Verse 3: J-Hope]
Yeah
آره
세상은 욕할 자격이 없네
Sesangeun yokhal jagyeongi eopne
دنیا حق نداره به مقدسات ما بی احترامی کنه
꿈을 꾸는 법이 무엇인지
Kkumeul kkuneun beobi mueoshinji
رویا پردازی چیه؟
가르쳐 준 적도 없기에
Gareuchyeo jun jeokdo eopgie
چون هیچ وقت بهش یاد ندادم
꾸며 낸 꿈이기에 눈물의 잠꼬대
Kkumyeo naen kkumigie nunmure jamkkodae
من رویای رویاپردازی داشتم تا بتونم با گریه بخوابم
악몽에서 깨워내 널 위해
Angmongeseo kkaewonae neol wihae
پیش تو بخاطر کابوس از خواب میپرم
이젠 매일 웃어보자고 저 낙원에서
Ijen maeil useobojago jeo nakwoneseo
بیا هرروز توی اون بهشت لبخند بزنیم
[Chorus: V, Jimin]
멈춰서도 괜찮아
Meomchwoseodo gwaenchana
عیبی نداره اگه متوقف شی و بایستی
이젠 목적도 모르는 채 달리지 않아
Ijen mokjeokdo moreuneun chae dalliji ana
من اگه هدفمو ندونم، نمیدوم!
꿈이 없어도 괜찮아
Kkumi eopseodo gwaenchana
عیبی نداره، حتی اگه رویا و هدفی نداری
네가 내뱉는 모든 호흡은 이미 낙원에
Nega naebaetneun modeun hoheubeun imi nakwone
همین الانم داری تو بهشت نفس می کشی
[Outro: All]
Stop runnin’ for nothin’ my friend
دست از ‘واسه هیچ’ دویدن وردار دوست من
Now 어리석은 경주를 끝내
Now eoriseogeun gyeongjureul kkeutnae
حالا مسابقه ی احمقانه رو تمومش کن
Stop runnin’ for nothin’ my friend
دست از ‘واسه هیچ’ دویدن وردار دوست من
네가 내뱉는 모든 호흡은 이미 낙원에
Nega naebaetneun modeun hoheubeun imi nakwone
همین الانم داری تو بهشت نفس می کشی
Stop runnin’ for nothin’ my friend
دست از ‘واسه هیچ’ دویدن وردار دوست من
다 꾸는 꿈 따윈 없어도 돼
Da kkuneun kkum ttawin eopseodo dwae
مجبور نیستی همه ی رویاهاتو بدست بیاری
Stop runnin’ for nothin’ my friend
دست از ‘واسه هیچ’ دویدن وردار دوست من
너를 이루는 모든 언어는 이미 낙원에
Neoreul iruneun modeun eoneoneun imi nakwone
با تمام زبونایی که حرف میزنی، همین الانشم توی بهشتی
همچنین بخوانید: متن و ترجمه آهنگ Butter از BTS
در انتها امیدواریم که از متن و ترجمه آهنگ گروه بی تی اس – BTS به نام Paradise ، نهایت استفاده و لذت را برده باشید.
برای پنجمین بار متوالی همراه گوش دادن به موسیقی لیریک را مرور میکند >
چیست این 🥺😍😭
ی شاهکار لعنتی که ۷ ماهه لالاییه شبامه
عاشقشونم برام مثل اومید میمونه صداشون😭💜
: حس آرامش و امید به زندگی 🥲