مطلب پیشنهادی :
ad
+
سرگرمیموزیک

متن و ترجمه آهنگ Paradise از BTS

تکست ، متن و معنی و لیریک موزیک جدید گروه بی تی اس به نام پارادایس - Paradise به معنای بهشت

متن و ترجمه آهنگ Paradise از BTS ، لیریک ، تکست و معنی اهنگ پارادایس به معنای بهشت از گروه بی تی اس 

Lyrics and Translation Music BTS Paradise

در ادامه برای خواندن متن اصلی ، تلفظ انگلیسی و ترجمه فارسی موزیک خارجی کره ای زیبا و شنیدنی Paradise از BTS بی تی اس ، با بخش موزیک ماگرتا همراه باشید.

همچنین بخوانید: متن و ترجمه آهنگ Bicycle از RM عضو گروه BTS

متن و ترجمه آهنگ Paradise از BTS - بی تی اس
متن و ترجمه آهنگ Paradise از بی تی اس – BTS

متن و معنی اهنگ Paradise از BTS

[Verse 1: Jungkook]

마라톤 마라톤
Marathon, marathon
ماراتون ماراتون

삶은 길어 천천히 해
Salmeun gireo cheoncheonhi hae
زندگی طولانیه ،آروم حرکت کن

42.195
Sashipi jeom ilguo
۴۲.۱۹۵

그 끝엔 꿈의 낙원이 가득해
Geu kkeuten kkume nakwoni gadeukhae
آخرش یه بهشت رویایی وجود داره

[Pre-Chorus: Jimin, Jungkook]

하지만 진짜 세상은
Hajiman jinjja sesangeun
اما دنیای حقیقی

약속과는 달라
Yaksokgwaneun dalla
شبیه چیزی که قولشو دادن نیست

우린 달려야 해 밟아야 해
Yaksokgwaneun dalla
ما باید بدویم، باید روی خیلی چیزا پا بذاریم

신호탄을 쏘면
Shinhotaneul ssomyeon
وقتی ماشه رو بکشی

너, 목적지도 없어
Neo mokjeokjido eopseo
وقتی مقصدی نداری

아무 풍경도 없어
Amu punggyeongdo eopseo
در کل چشم اندازی وجود نداره

숨이 턱까지 넘칠 때
Sumi teokkkaji neomchil ttae
تا نفس داری باید بدویی

You need to you need to
تو مجبوری مجبوری

[Chorus: V, Jungkook, Jin, Jimin]

멈춰서도 괜찮아
Meomchwoseodo gwaenchana
عیبی نداره اگه متوقف شی و بایستی

아무 이유도 모르는 채 달릴 필요 없어
Amu iyudo moreuneun chae dallil piryo eopseo
مجبور نیستی که بدون دونستن دلیل بدویی

꿈이 없어도 괜찮아
Kkumi eopseodo gwaenchana
عیبی نداره، حتی اگه رویا و هدفی نداری

잠시 행복을 느낄 네 순간들이 있다면
Jamshi haengbogeul neukkil ne sungandeuri ittamyeon
اگه لحظاتی داری که خوشبختی موقتی رو حس می کنی

멈춰서도 괜찮아
Meomchwoseodo gwaenchana
عیبی نداره اگه متوقف شی و بایستی

이젠 목적도 모르는 채 달리지 않아
Ijen mokjeokdo moreuneun chae dalliji ana
من اگه هدفمو ندونم، نمیدوم!

꿈이 없어도 괜찮아
Kkumi eopseodo gwaenchana
عیبی نداره، حتی اگه رویا و هدفی نداری

네가 내뱉는 모든 호흡은 이미 낙원에
Nega naebaetneun modeun hoheubeun imi nakwone
همین الانم داری تو بهشت نفس می کشی

متن و ترجمه آهنگ Paradise از بی تی اس

[Verse 2: RM]

우린 꿈을 남한테서 꿔 (빚처럼)
Urin kkumeul namhanteseo kkwo (b**cheoreom)
ما از دیگران رویا میسازیم (مثل یه قرض)

위대해져야 한다 배워 (빛처럼)
Widaehaejyeoya handa baewo (b**cheoreom)
بهمون یاد میدن عالی باشیم (مثل نور)

너의 dream. 사실은 짐
Neoye dream sashireun jim
رویای تو، درواقع ساخته شده

미래만이 꿈이라면
Miraemani kkumiramyeon
اگه آینده فقط یه رویاست

내가 어젯밤 침대서 꾼 건 뭐?
Naega eojetbam chimdaeseo kkun geon mwo?
دیشب توی رخت خواب چیکار کردم؟

꿈의 이름이 달라도 괜찮아
Kkume ireumi dallado gwaenchana
حتی اگه اسم رویا فرق داره، عیبی نداره

다음달에 노트북 사는 거
Daeumdare noteubuk saneun geo
خریدن یه لپ تاپ توی ماه بعد

아니면 그냥 먹고 자는 거
Animyeon geunyang meokgo janeun geo
یا فقط خوردن

암것도 안 하는데 돈이 많은 거
Amgeotto an haneunde doni maneun geo
من سرطان ندارم ولی خیلی پول دارم

꿈이 뭐 거창한 거라고
Kkumi mwo geochanghan georago
رویاها بزرگن

그냥 아무나 되라고
Geunyang amuna dwerago
فقط یه کسی باش

We deserve a life
ما لیاقت یه زندگیو داریم

뭐가 크건 작건 그냥 너는 너잖어
Mwoga keugeon jakgeon geunyang neoneun neojaneo
چیزی که بزرگ و کوچیکه فقط تویی

[Pre-Chorus: Jimin, Jimin & Jungkook]

하지만 진짜 세상은
Hajiman jinjja sesangeun
اما دنیای حقیقی

약속과는 달라
Yaksokgwaneun dalla
شبیه چیزی که قولشو دادن نیس

우린 달려야 해 밟아야 해
Urin dallyeoya hae balbaya hae
ما باید بدویم، باید روی خیلی چیزا پا بذاریم

신호탄을 쏘면
Shinhotaneul ssomyeon
وقتی ماشه رو بکشی

너, 목적지도 없어
Neo mokjeokjido eopseo
وقتی مقصدی نداری

아무 풍경도 없어
Amu punggyeongdo eopseo
درکل چشم اندازی وجود نداره

숨이 턱까지 넘칠 때
Sumi teokkkaji neomchil ttae
تا نفس داری باید بدویی

You need to you need to
تو مجبوری مجبوری

متن و معنی آهنگ Paradise از بی تی اس

[Chorus: Jungkook, Jin, V, Jimin]

멈춰서도 괜찮아
Meomchwoseodo gwaenchana
عیبی نداره اگه متوقف شی و بایستی

아무 이유도 모르는 채 달릴 필요 없어
Amu iyudo moreuneun chae dallil piryo eopseo
مجبور نیستی که بدون دونستن دلیل بدوی

꿈이 없어도 괜찮아
Kkumi eopseodo gwaenchana
عیبی نداره، حتی اگه رویا و هدفی نداری

잠시 행복을 느낄 네 순간들이 있다면
Jamshi haengbogeul neukkil ne sungandeuri ittamyeon
اگه لحظاتی داری که خوشبختی موقتی رو حس می کنی

멈춰서도 괜찮아
Meomchwoseodo gwaenchana
عیبی نداره اگه متوقف شی و بایستی

이젠 목적도 모르는 채 달리지 않아
Ijen mokjeokdo moreuneun chae dalliji ana
من اگه هدفمو ندونم،نمیدوم!

꿈이 없어도 괜찮아
Kkumi eopseodo gwaenchana
عیبی نداره، حتی اگه رویا و هدفی نداری

네가 내뱉는 모든 호흡은 이미 낙원에
Nega naebaetneun modeun hoheubeun imi nakwone
همین الانم داری تو بهشت نفس می کشی

[Bridge: Suga]

I dont have a dream
من رویایی ندارم

꿈을 꾸는 게 때론 무섭네
Kkumeul kkuneun ge ttaeron museopne
رویا پردازی کردن بعضی وقتا دیوانه واره (خیلی سخته)

그냥 이렇게 살아가는 게
Geunyang ireoke saraganeun ge
فقط همینجوری زندگی میکنم

살아남는 게 이게 나에겐 작은 꿈인데
Saranamneun ge ige naegen jageun kkuminde
اینکه بخوام زنده بمونم برام رویای کوچیکیه

꿈을 꾸는 게 꿈을 쥐는 게
Kkumeul kkuneun ge kkumeul jwineun ge
رویا پردازی کردن خودش یه رویاست

숨을 쉬는 게 때론 버겁네
Sumeul shwineun ge ttaeron beogeobne
بعضی وقتا نفس کشیدنه

누군 이렇게 누군 저렇게 산다면서
Nugun ireoke nugun jeoreoke sandamyeonseo
بعضیا دوس دارن اینجوری زندگی کنن

세상은 내게 욕을 퍼붓네
Sesangeun naege yogeul peobutne
دنیا داره بهم توهین میکنه

تلفظ و ترجمه آهنگ Paradise از BTS

[Verse 3: J-Hope]

Yeah
آره

세상은 욕할 자격이 없네
Sesangeun yokhal jagyeongi eopne
دنیا حق نداره به مقدسات ما بی احترامی کنه

꿈을 꾸는 법이 무엇인지
Kkumeul kkuneun beobi mueoshinji
رویا پردازی چیه؟

가르쳐 준 적도 없기에
Gareuchyeo jun jeokdo eopgie
چون هیچ وقت بهش یاد ندادم

꾸며 낸 꿈이기에 눈물의 잠꼬대
Kkumyeo naen kkumigie nunmure jamkkodae
من رویای رویاپردازی داشتم تا بتونم با گریه بخوابم

악몽에서 깨워내 널 위해
Angmongeseo kkaewonae neol wihae
پیش تو بخاطر کابوس از خواب میپرم

이젠 매일 웃어보자고 저 낙원에서
Ijen maeil useobojago jeo nakwoneseo
بیا هرروز توی اون بهشت لبخند بزنیم

[Chorus: V, Jimin]

멈춰서도 괜찮아
Meomchwoseodo gwaenchana
عیبی نداره اگه متوقف شی و بایستی

이젠 목적도 모르는 채 달리지 않아
Ijen mokjeokdo moreuneun chae dalliji ana
من اگه هدفمو ندونم، نمیدوم!

꿈이 없어도 괜찮아
Kkumi eopseodo gwaenchana
عیبی نداره، حتی اگه رویا و هدفی نداری

네가 내뱉는 모든 호흡은 이미 낙원에
Nega naebaetneun modeun hoheubeun imi nakwone
همین الانم داری تو بهشت نفس می کشی

[Outro: All]

Stop runnin’ for nothin’ my friend
دست از ‘واسه هیچ’ دویدن وردار دوست من

Now 어리석은 경주를 끝내
Now eoriseogeun gyeongjureul kkeutnae
حالا مسابقه ی احمقانه رو تمومش کن

Stop runnin’ for nothin’ my friend
دست از ‘واسه هیچ’ دویدن وردار دوست من

네가 내뱉는 모든 호흡은 이미 낙원에
Nega naebaetneun modeun hoheubeun imi nakwone
همین الانم داری تو بهشت نفس می کشی

Stop runnin’ for nothin’ my friend
دست از ‘واسه هیچ’ دویدن وردار دوست من

다 꾸는 꿈 따윈 없어도 돼
Da kkuneun kkum ttawin eopseodo dwae
مجبور نیستی همه ی رویاهاتو بدست بیاری

Stop runnin’ for nothin’ my friend
دست از ‘واسه هیچ’ دویدن وردار دوست من

너를 이루는 모든 언어는 이미 낙원에
Neoreul iruneun modeun eoneoneun imi nakwone
با تمام زبونایی که حرف میزنی، همین الانشم توی بهشتی

همچنین بخوانید: متن و ترجمه آهنگ Butter از BTS

در انتها امیدواریم که از متن و ترجمه آهنگ گروه بی تی اس – BTS به نام Paradise ، نهایت استفاده و لذت را برده باشید.

زنجیران

هم‌بنیانگذار ماگرتا ، عاشق دنیای وب و ۷ سالی ست که فعالیت جدی در حوزه اینترنت دارم. تخصص من تولید محتوایی‌ست که مورد نیاز مخاطبان است. مدیر ارشد تیم شبکه های اجتماعی سایت هستم. به قول ماگرتایی‌ها وقت بروز شدنه !

‫4 دیدگاه ها

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

دو × چهار =