سرگرمیموزیک

متن و ترجمه آهنگ Easy Lover از Ellie Goulding و Big Sean

تکست ، متن و معنی موزیک الی گولدینگ و بیگ شان به نام ایزی لاور - Easy Lover به معنای دلبر آرومتر

متن و ترجمه آهنگ Easy Lover از Ellie Goulding و Big Sean ، تکست و معنی اهنگ ایزی لاور به معنای دلبر آرومتر از الی گولدینگ و بیگ شان

Lyrics and Translation Music Ellie Goulding And Big Sean Easy Lover

در ادامه برای خواندن متن انگلیسی و ترجمه فارسی موزیک خارجی Easy Lover از Ellie Goulding و Big Sean ، با بخش موزیک ماگرتا همراه باشید.

متن موزیک پیشنهادی: متن و ترجمه آهنگ On My Mind از Ellie Goulding

متن و ترجمه آهنگ Easy Lover از Ellie Goulding و Big Sean
متن و ترجمه آهنگ Easy Lover از Ellie Goulding و Big Sean

متن و معنی اهنگ Easy Lover از Ellie Goulding و Big Sean

[Verse 1: Ellie Goulding]

It was never easy, lover
هیچوقت راحت نبود، دلبر

When you’ve given all you had to each other
وقتی آدما در یک رابطه عاشقانه هر چی دارن رو به همدیگه میدن

And then every time, it’s harder to recover
و بعد هر بار شکست ، بازیابی سخت تره

We’re only young, we’re only young
ما فقط جوانیم، ما فقط جوانیم

It was never easy, lover
هیچوقت راحت نبود، دلبر

I just wanted you to pull for me closer
من فقط ازت میخواستم منو به خودت نزدیکتر کنی

Yet you always seemed to go even further
با این حال به نظر میاد تو هر بار دورتر میشدی

We are only young, we are only young
ما فقط جوانیم، ما فقط جوانیم

[Pre-Chorus: Ellie Goulding]

And I’ve been walking in a straight line, finding this again
و من روی یک خط مستقیم راه میرفتم، دوباره اینو فهمیدم

But every time I leavе you pull me back in
اما هر بار من ترکت میکنم تو دوباره منو به رابطه برمیگردونی

[Chorus: Ellie Goulding]

Easy lover
آروم تر دلبر

Keep it cool on me
یکم باهام آروم تر رفتار کن

Don’t bе cruel to me
بهم سخت نگیر

‘Cause I know you’ve done it before
چون میدونم که تو قبلا این کارو کردی

Easy lover
آروم تر دلبر

Keep it cool on me
یکم باهام آروم تر رفتار کن

Give it all to me
همه عشقتو بده به من

‘Cause I know you’ve done it before
چون میدونم که تو قبلا انجامش دادی

[Post-Chorus: Ellie Goulding]

Easy lover, ah, ah, ah
آروم تر دلبر، اه اه اه

Easy lover, ah, ah, ah
آروم تر دلبر، اه اه اه (از طرفی اصطلاح ایزی لاور رو واسه کسی ب کار میبرن ک پارتنرش رو بازی میده)

[Verse 2: Big Sean, Ellie Goulding, Both]

Ay (Hey), ay (Hey, yeah), look
ای (هی)، ای (هی، آره)، ببین

Time gon’ pass but all of these feelings hadn’t (Oh, oh)
زمان گذشته اما این احساسات از بین نرفتن

You know that life that we pictured, I still imagine it (Still)
میدونی ک زندگی که ما تصور کردیمو من هنوزم تصور میکنم

A whole city in between us and we still attached (Attached)
یه شهر دارن بر علیه رابطمونن اما ما هنوزم به هم علاقمندیم

You used to have so many layers (Oh, we’re still attached) till I peeled ’em back (Back)
تو قبلا کلی لایه داشتی، تا وقتی که من همشونو شکافتم

I see the fire in your eyes, that mean we still a match (Oh, we’re still a match)
من آتشی که در چشمات هست رو میبینم، اون ب این معنیه که ما هنوزم جفتیم

You think you better off without me but it isn’t fact (Facts)
تو فکر میکنی بدون من اوضات بهتره اما این درست نیست

Okay, you mad at me, I had to man up, you know I changed a whole mentality (Oh, oh)
اوکی تو ازم عصبانی هستی، اما م مجبور بودم پیش برم، میدونی که من کل یک ذهنیت رو تغییر دادم

I’m hung up on the pictures that you send me, made a gallery (Woah)
من اون عکسایی که تو برام فرستادی رو آویزون کردم، ی گالری درست کردم

The captions be about me but not @ing me
زیرنویس ها درباره من هستند اما @ing من رو ندارند

Don’t understand these type of things (What?)
اینجور چیزا رو نمیفهمم

Don’t understand these type of games
از اینجور بازیا سر در نمیارم

And I know they say that “Everything that’s easy ain’t worth it
و میدونم که مردم میگن هر چیزی که راحت به دست بیاد بی ارزشه

And everything that’s worth it ain’t gon’ be easy”
و هر چیزی که با ارزشه سخت به دست میاد

I made mistakes you can’t say that I repeated
من اشتباهاتی مرتکب شدم اما نمیتونی بگی تکرارشون کردم

I wouldn’t still be here if I didn’t need ya
اگه بهت نیاز نداشتم دیگه اینجا نبودم

[Chorus: Ellie Goulding]

Easy lover
آروم تر دلبر

Keep it cool on me
یکم باهام آروم تر رفتار کن

Don’t bе cruel to me
بهم سخت نگیر

‘Cause I know you’ve done it before
چون میدونم که تو قبلا این کارو کردی

Easy lover
آروم تر دلبر

Keep it cool on me
یکم باهام آروم تر رفتار کن

Give it all to me
همه عشقتو بده به من

‘Cause I know you’ve done it before
چون میدونم که تو قبلا انجامش دادی

[Post-Chorus: Ellie Goulding]

Easy lover, ah, ah, ah (Easy lover, easy)
آروم تر دلبر، اه اه اه (آرومتر دلبر، آرومتر)

Easy lover, ah, ah, ah (Easy, easy lover)
آروم تر دلبر، اه اه اه (آرومتر، دلبر آرومتر)

‘Cause I know you’ve done it before
چون میدونم ک تو قبلا این کارو کردی

Easy lover, ah, ah, ah
آروم تر دلبر، اه اه اه

Easy lover, ah, ah, ah
آروم تر دلبر، اه اه

[Bridge: Ellie Goulding]

This gone too far and too deep, I can’t sleep
این رابطه خیلی عمیق و طولانی شده، نمیتونم بخوابم

I’m still foolishly in love with you
من هنوزم به طرز احمقانه ای عاشقتم

Just like all the other girls
درست مثل تمام دخترهای دیگه

You promised
تو قول دادی

I can’t stop believing you want me
نمیتونم باور کنم منو میخوای

And you’re foolishly in love
و به طرز احمقانه ای عاشقی

But you’re not
اما تو عاشق نیستی

So I take a shot
پس من یه شات گیلاس میزنم

[Chorus: Ellie Goulding]

Easy lover
آروم تر دلبر

Keep it cool on me
یکم باهام آروم تر رفتار کن

Don’t bе cruel to me
بهم سخت نگیر

‘Cause I know you’ve done it before
چون میدونم که تو قبلا این کارو کردی

Easy lover
آروم تر دلبر

Keep it cool on me
یکم باهام آروم تر رفتار کن

Give it all to me
همه عشقتو بده به من

‘Cause I know you’ve done it before
چون میدونم که تو قبلا انجامش دادی

[Post-Chorus: Ellie Goulding]

Easy lover, ah, ah, ah (Easy lover, easy)
آروم تر دلبر، اه اه اه (آرومتر دلبر، آرومتر)

Easy lover, ah, ah, ah (Easy, easy lover)
آروم تر دلبر، اه اه اه (آرومتر، دلبر آرومتر)

‘Cause I know you’ve done it before
چون میدونم ک تو قبلا این کارو کردی

Easy lover, ah, ah, ah
آروم تر دلبر، اه اه اه

Easy lover, ah, ah, ah
آروم تر دلبر، اه اه

متن موزیک پیشنهادی: متن و ترجمه آهنگ Burn از Ellie Goulding

در انتها امیدواریم که از متن و ترجمه آهنگ Ellie Goulding و Big Sean به نام Easy Lover ، نهایت استفاده و لذت را برده باشید.

زنجیران

هم‌بنیانگذار ماگرتا ، عاشق دنیای وب و ۷ سالی ست که فعالیت جدی در حوزه اینترنت دارم. تخصص من تولید محتوایی‌ست که مورد نیاز مخاطبان است. مدیر ارشد تیم شبکه های اجتماعی سایت هستم. به قول ماگرتایی‌ها وقت بروز شدنه !

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

14 − 5 =