سرگرمیموزیک

متن و ترجمه آهنگ NOT ME از ILLIT

تکست ، متن و معنی موزیک گروه ایلیت به نام نات می - NOT ME به معنای من نیستم

متن و ترجمه آهنگ NOT ME از گروه ILLIT یکی از جسورانه‌ترین و پُرانرژی‌ترین ترک‌های اخیر کی‌پاپ است؛ ترکّی که درباره‌ی «هویت»، «برچسب خوردن»، «نقش‌هایی که دیگران به ما می‌دن» و «شکل‌دادن دوباره‌ی خود» حرف می‌زند.
گروه در این آهنگ با حال‌و‌هوایی شاد و الکترونیک، به این پیام می‌رسد که: “اسم‌هایی که روم می‌ذارین واقعی نیست؛ من همونم که خودم انتخاب می‌کنم.” با بخش موزیک ماگرتا همراه باشید.

Lyrics and Translation Music ILLIT NOT ME

متن و ترجمه آهنگ NOT ME از ILLIT
متن و ترجمه آهنگ NOT ME از ILLIT

متن موزیک پیشنهادی: متن و ترجمه آهنگ jellyous از ILLIT

اطلاعات موزیک

اول از همه، بیا یه نگاه سریع به اطلاعات این موزیک بندازیم:

🎤 خوانندگان: ILLIT
🎵 عنوان آهنگ: NOT ME
🌍 زبان: کره‌ای + انگلیسی
🎼 ژانر: K-Pop / Electro Pop
🗓️ تاریخ انتشار: ۲۴ نوامبر ۲۰۲۵

متن و معنی اهنگ NOT ME از ILLIT

[Intro]

That’s not my, not my, not my name, that’s not my name
این اسم من نیست، نیست، نیست… این اسم من نیست

That’s not my, not my, not my name, that’s not my name
این اسم من نیست…

That’s not my, not my, not my
این اسم من نیست

[Verse 1]

여기저기 joke 웃어 online
yeogijeogi joke useo online
اینجا و اونجا آنلاین به شوخی‌هام می‌خندن

예상을 깨버려, 미안, I’m a surprise (Uh-huh, uh-huh)
yesangeul kkaebeoryeo, mian
غافلگیرشون می‌کنم، ببخشید، من یه سورپرایزم

눈뜨면 쏟아지는 Shorts, 무한 감사
nuntteumyeon ssodajineun shorts, muhan gamsa
چشامو باز می‌کنم، شورتزها می‌ریزه… بی‌نهایت ممنونم

계속 로딩 중이야 예측 불가 (Uh-huh, uh-huh)
gyesok loding jungiya yecheuk bulga
هنوز دارم لود می‌شم، کاملاً غیرقابل‌پیش‌بینی

Me and my girls 붙여진 이름
me and my girls bucheojin ireum
من و دوستام یه عالمه برچسب چسبوندن رومون

마치 나보다 날 더 잘 아는 것 같음 (Uh-huh, uh-huh)
machi naboda nal deo jal aneun geot gateum
انگار ما رو بهتر از خودمون می‌شناسن

온몸에 labelling, labelling, 안 보일 지경이야
onmome labelling labelling, an boil jigyeongiya
همه جای بدنم لیبل چسبوندن، دیگه دیده نمی‌شم

이거 좀 떼어내고 싶어, what the
igeo jom tteeonaego sipeo
می‌خوام همه‌شو بکنم، چه وضعشه

[Pre-Chorus]

Ah, oops, 카멜레온
kamelleon
آه، اوه… آفتاب‌پرست

만 피스 퍼즐처럼
man piseu peojeulcheoreom
مثل یه پازل هزار تکه

Oops, like a 논문, 답정너가 아닌걸 난 그냥 나일뿐
like a nonmun, dapjeongneo-ga aningeol nan geunyang nailppun
اوه، مثل یه مقاله… جواب از قبل تعیین‌شده نیستم، فقط خودمم

될 수 있어 뭐든지 마음대로
dwel su isseo mwodeunji maeumdaero
هرچی بخوام می‌تونم باشم، هرجوری بخوام

[Chorus]

They call me “LIT,” they call me “IL-LIT”
«به من می‌گن «لیت»، می‌گن «ایل‌لیت

They call me “냥,” they call me “뽀용”
nyang, ppyoyong
«می‌گن «نیانگ»، «پویونگ

They call me “애,” they call me “jelly”
ae
«می‌گن «اِ»، «جلی

They call me “J,” they call me “댕” (That’s not my, not my, not my name)
daeng
می‌گن «جی»، «دَنگ» (این اسم من نیست، اسم من نیست، اسم من نیست)

They call me “LIT,” they call me “IL-LIT”
«می‌گن «لیت»، «ایل‌لیت

They call me “E,” they call me “Bad”
«می‌گن «ای»، می‌گن «بد

They call me “햄,” they call me “Princess”
haem
«می‌گن «هم»، «پرنسس

They call me “BAE,” they call me “Core”
«می‌گن «بی»، «کور

[Post-Chorus]

That’s not my, not my, not my name, that’s not my name
این اسم من نیست—اصلاً نیست

That’s not my, not my, not my name, that’s not my name
این اسم من نیست—اصلاً نیست

That’s not my, not my, not my name, that’s not my name
این اسم من نیست—اصلاً نیست

That’s not my, not my, not my name, that’s not my name
این اسم من نیست—اصلاً نیست

That’s not my, not my, not my
این اسم من نیست

[Verse 2]

전부 틀린 건 아냐 (Uh-huh, uh-huh)
jeonbu teullin geon anya
همه‌شون اشتباه نیستن

때론 맞기도 하지
ttaeron matgido haji
بعضیاشون هم درسته

그냥 날 가두어두지는 마 (Uh-huh, uh-huh)
geunyang nal gadueodujineun ma
ولی منو تو یه قاب گیر ننداز

그 맛이 짜릿해
geu masi jjarit-hae
این حسش هیجان‌انگیزه

[Pre-Chorus]

Ah, oops, look what I’ve done
آه، اوه… ببین چی ساختم

레벨 무한 난이도, what? 그게 나인 걸
rebel muhan nanido, geuge nain geol
سطحِ سختی نامحدوده… آره این خودمم

Because we’re more than what they see, 과감히 지워버려 테두리
gwagami jiwobeoryeo tedoory
چون ما بیشتر از چیزی هستیم که می‌بینن—جسورانه مرزشو پاک می‌کنم

Born to be, be what we want
به دنیا اومدیم که همون چیزی باشیم که خودمون می‌خوایم

[Chorus]

They call me “LIT”, they call me “IL-LIT”
«به من می‌گن «لیت»، «ایل‌لیت

They call me “Real,” they call me “꿈”
kkum
می‌گن «ریل»، «کوم» (یعنی رویا)

They call me “Lead,” they call me “언니”
eonni
می‌گن «لید»، «اونی» (خواهر بزرگ)

They call me “킹,” they call me “Star”
king
«می‌گن «کینگ»، «استار

They call me “LIT,” they call me “IL-LIT” (That’s not my, not my, not my name, that’s not my name)
بهم میگن «لیت»، بهم میگن «ایل-لیت» (این اسم من نیست، اسم من نیست، اسم من نیست)

They call me “콩,” they call me “Luck” (That’s not my, not my, not my name, that’s not my name)
kong
بهم میگن “لوبیا”، بهم میگن “شانس” (این اسم من نیست، اسم من نیست، اسم من نیست)

They call me “Nerd,” they call me “여신” (That’s not my, not my, not my name, that’s not my name)
yeosin
بهم میگن “خرخون”، بهم میگن “الهه” (این اسم من نیست، اسم من نیست، اسم من نیست)

They call me “Duck,” they call me “Love” (That’s not my, not my, not my name, that’s not my name)
deok
بهم میگن “اردک”، بهم میگن “عشق” (این اسم من نیست، اسم من نیست، اسم من نیست)

[Outro]

That’s not my, not my, not my name, that’s not my name
That’s not my, not my, not my name, that’s not my name
That’s not my, not my, not my name, that’s not my name
That’s not my, not my, not my name, that’s not my name
That’s not my, not my, not my name, that’s not my name
That’s not my, not my, not my name, that’s not my name
That’s not my, not my, not my name, that’s not my name
That’s not my, not my, not my name, that’s not my name
That’s not my, not my, not my name, that’s not my name
این اسم من نیست، اسم من نیست، اسم من نیست

🎧 حس و حال آهنگ

آهنگ فوق‌العاده شاد، ضرب‌دار و پرانرژیه.
از اون ترک‌هایی که حس اعتمادبه‌نفس می‌ده و باعث می‌شه شنونده احساس کنه می‌تونه خودش باشه، بدون اینکه بخواد به نقش‌هایی که بقیه می‌دن تن بده.
بی‌خیالی، سرکشی مثبت، هویت شخصی—همه توش موج می‌زنه.

💡 تفسیر و مفهوم

این آهنگ یک پیام خیلی مهم داره:

🔸 مردم همیشه روی ما برچسب می‌زنن
🔸 بعضی‌ها می‌خوان ما رو در یک «قفس شخصیت» بذارن
🔸 بعضی‌ها می‌گن «تو فلانی هستی» یا «باید این‌جوری باشی»

اما ILLIT می‌گه:

«اسم‌های شما منو تعریف نمی‌کنه.
من همونم که خودم انتخاب می‌کنم.»

پیام نهایی: 🎀 جرأت کن خودت باشی—even اگر همه بخوان یه اسم دیگه روت بذارن.

متن موزیک پیشنهادی: متن و ترجمه آهنگ little monster از ILLIT

💬 نظر شما چیه؟

به نظرت تو این آهنگ گروه داره با چه چیزی می‌جنگه؟
کدوم بخش آهنگ بیشتر حس آزادی و اعتماد به نفس می‌داد؟
تو هم تاحالا احساس کردی بقیه بهت برچسب می‌زنن؟
بهترین لقب یا بدترین لقبی که بهت دادن چی بوده؟

زنجیران

هم‌بنیانگذار ماگرتا ، عاشق دنیای وب و ۷ سالی ست که فعالیت جدی در حوزه اینترنت دارم. تخصص من تولید محتوایی‌ست که مورد نیاز مخاطبان است. مدیر ارشد تیم شبکه های اجتماعی سایت هستم. به قول ماگرتایی‌ها وقت بروز شدنه !

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

3 × یک =