سرگرمیموزیک

متن و ترجمه آهنگ Bilet doar dus از INNA

تکست ، متن و معنی موزیک اینا به نام بیلِط دوآر دوس - Bilet doar dus به معنای بلیط یک طرفه

متن و ترجمه آهنگ Bilet doar dus از INNA ، تکست و معنی اهنگ بیلِط دوآر دوس به معنای بلیط یک طرفه از اینا

Lyrics and Translation Music INNA Bilet doar dus

در ادامه برای خواندن متن اصلی رومانیایی و ترجمه فارسی موزیک خارجی Bilet doar dus از INNA ، با بخش موزیک ماگرتا همراه باشید.

متن و ترجمه آهنگ Bilet doar dus از INNA
متن و ترجمه آهنگ Bilet doar dus از INNA

متن موزیک پیشنهادی: متن و ترجمه آهنگ Greatest Story Ever Told از INNA

متن و معنی اهنگ Bilet doar dus از INNA

[Strofa 1]

Mă-ntreb oare-i magie cum tot devine mai ușor
با خودم می‌پرسم این جادو نیست که همه چیز آسون‌تر می‌شه؟

Văd poza de familie și simt cum mi se face dor
عکس خانواده رو می‌بینم و احساس دلتنگی می‌کنم.

Să stăm fără griji, să ne-avem aproape
بشینیم بی‌دغدغه، نزدیک هم باشیم.

Dar timpul trece prea ușor și suntem prea departe
اما زمان خیلی سریع می‌گذره و ما خیلی دور از همیم.

[Refren]

Mi-am luat bilet doar dus (Doar dus)
یه بلیط یک طرفه گرفتم (فقط یک طرفه).

În locul-n care fericirea-i de-ajuns (De-ajuns)
به جایی که شادی به اندازه کافی هست (به اندازه).

Acolo unde inima e pe plus
اونجایی که دلم پر از احساسات مثبت می‌شه.

Și tot ce îmi doresc e să fiu cu ai mei la masă
و تنها چیزی که می‌خوام اینه که با خانواده‌ام پشت یه میز باشم.

Că oriunde-aș fi în galaxie, e mai bine acasă
چون هر جا توی کهکشان باشم، خونه بهتره.

M-am dus în locul-n care fericirea-i de-ajuns (De-ajuns)
رفتم به جایی که شادی به اندازه کافی هست (به اندازه).

Acolo unde inima e pe plus
اونجایی که دلم پر از احساسات مثبت می‌شه.

Și tot ce îmi doresc e să fiu cu ai mei la masă
و تنها چیزی که می‌خوام اینه که با خانواده‌ام پشت یه میز باشم.

Că oriunde-aș fi în galaxie, e mai bine acasă
چون هر جا توی کهکشان باشم، خونه بهتره.

[Strofa 2]

Mă uit în jur și parcă simt un val de nostalgie
به اطراف نگاه می‌کنم و یه موج از نوستالژی رو حس می‌کنم.

Când toți aveam doar lucruri simple și ce bucurie
وقتی همه چیز ساده بود و چه خوشحالی‌ای داشتیم.

Eu n-o să pot uita nicio amintire
من هیچ خاطره‌ای رو نمی‌تونم فراموش کنم.

Că oricât aș căuta, iubirea-i în familie
چون هر چقدر هم بگردم، عشق توی خانواده است.

[Refren]

Mi-am luat bilet doar dus (Doar dus)
یه بلیط یک طرفه گرفتم (فقط یک طرفه).

În locul-n care fericirea-i de-ajuns (De-ajuns)
به جایی که شادی به اندازه کافی هست (به اندازه).

Acolo unde inima e pe plus
اونجایی که دلم پر از احساسات مثبت می‌شه.

Și tot ce îmi doresc e să fiu cu ai mei la masă
و تنها چیزی که می‌خوام اینه که با خانواده‌ام پشت یه میز باشم.

Că oriunde-aș fi în galaxie, e mai bine acasă
چون هر جا توی کهکشان باشم، خونه بهتره.

M-am dus în locul-n care fericirea-i de-ajuns (De-ajuns)
رفتم به جایی که شادی به اندازه کافی هست (به اندازه).

Acolo unde inima e pe plus
اونجایی که دلم پر از احساسات مثبت می‌شه.

Și tot ce îmi doresc e să fiu cu ai mei la masă
و تنها چیزی که می‌خوام اینه که با خانواده‌ام پشت یه میز باشم.

Că oriunde-aș fi în galaxie, e mai bine acasă
چون هر جا توی کهکشان باشم، خونه بهتره.

[Outro]

(Și tot ce îmi doresc e să fiu cu ai mei la masă)
(و تنها چیزی که می‌خوام اینه که با خانواده‌ام پشت یه میز باشم.)

Că oriunde-aș fi în galaxie, e mai bine acasă
چون هر جا توی کهکشان باشم، خونه بهتره.

متن موزیک پیشنهادی: متن و ترجمه آهنگ Bazooka از INNA

در انتها امیدواریم که از متن و ترجمه آهنگ INNA به نام Bilet doar dus ، نهایت استفاده و لذت را برده باشید.

زنجیران

هم‌بنیانگذار ماگرتا ، عاشق دنیای وب و ۷ سالی ست که فعالیت جدی در حوزه اینترنت دارم. تخصص من تولید محتوایی‌ست که مورد نیاز مخاطبان است. مدیر ارشد تیم شبکه های اجتماعی سایت هستم. به قول ماگرتایی‌ها وقت بروز شدنه !

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

2 × 4 =