سرگرمیموزیک

متن و ترجمه آهنگ Gidelim Mi Buralardan از İrem Derici

تکست ، متن و معنی موزیک ایریم دریجی به نام گیدلیم می بورالاردان - Gidelim Mi Buralardan به معنای از اینجا بریم؟

متن و ترجمه آهنگ Gidelim Mi Buralardan از İrem Derici ، تکست و معنی اهنگ گیدلیم می بورالاردان به معنای از اینجا بریم؟ از ایریم دریجی

Lyrics and Translation Music Irem Derici Gidelim Mi Buralardan

در ادامه برای خواندن متن اصلی ترکیه ای و ترجمه فارسی موزیک خارجی ترکی Gidelim Mi Buralardan از İrem Derici ، با بخش موزیک ماگرتا همراه باشید.

متن و ترجمه آهنگ Gidelim Mi Buralardan از İrem Derici
متن و ترجمه آهنگ Gidelim Mi Buralardan از İrem Derici

متن موزیک پیشنهادی: متن و ترجمه آهنگ Delil از İrem Derici

متن و معنی اهنگ Gidelim Mi Buralardan از İrem Derici

[Giriş]

Yavrum baban ner’den?
عزیزم، بابات از کجا اومده؟

Aynı mahalleden geçtik mi?
ما قبلا تو یه محله زندگی می‌کردیم؟

Yürü güzelim yandan gel
بیا این‌ورتر بیا

Sen bu kadehten içtin mi?
از این لیوان نوشیدی؟

[Bölüm 1]

Öyle her istediğimde gidelim mi buralardan?
هر وقت دلم خواست، بریم از اینجا؟

Geçmişi bırak, eski resimleri yak
گذشته رو بذار کنار، عکس‌های قدیمی رو بسوزون

Bile bile ladesim be, biliyor hep aklımda
من بهت قول میدم، همیشه یادمه

Ne duydun hakkımda? Kalmasın dudakta
درباره من چی شنیدی؟ نگفتش؟

[Ön Nakarat]

Kabul olur mu bensiz o dualar?
دعاهای تو بدون من قبول میشه؟

Bi’ kumsal bi’ sen, hep aynı rüyalar
یه ساحل، یه تو، همیشه همین رویاها

Alacağım yok eskimiş yıllardan
از سال‌های گذشته چیزی نمی‌خوام

Bana numara yapma, yapma
برام نقش بازی نکن، نکن

[Nakarat]

Yani anlatırdım şimdi
یعنی اگه بخوام، می‌تونم بگم

Az skandalı yok, iyi mi?
خیلی کارای بد کردم، آره؟

Bu güzellik yüzünden
به خاطر این همه زیبایی

Az şımarık değil belli
یه کم لوس شدی، معلومه

Yavrum baban ner’den?
عزیزم، بابات از کجا اومده؟

Aynı mahalleden geçtik mi?
ما قبلا تو یه محله زندگی می‌کردیم؟

Yürü güzelim yandan gel
بیا این‌ورتر بیا

Sen bu kadehten içtin mi?
از این لیوان نوشیدی؟

Yani anlatırdım şimdi
یعنی اگه بخوام، می‌تونم بگم

Az skandalı yok, iyi mi?
خیلی کارای بد کردم، آره؟

Bu güzellik yüzünden
به خاطر این همه زیبایی

Az şımarık değil belli
یه کم لوس شدی، معلومه

Yavrum baban ner’den?
عزیزم، بابات از کجا اومده؟

Aynı mahalleden geçtik mi?
ما قبلا تو یه محله زندگی می‌کردیم؟

Yürü güzelim yandan gel
بیا این‌ورتر بیا

Sen bu kadehten içtin mi?
از این لیوان نوشیدی؟

[Ön Nakarat]

Kabul olur mu bensiz o dualar?
دعاهای تو بدون من قبول میشه؟

Bi’ kumsal bi’ sen, hep aynı rüyalar
یه ساحل، یه تو، همیشه همین رویاها

Alacağım yok eskimiş yıllardan
از سال‌های گذشته چیزی نمی‌خوام

Bana numara yapma, yapma
برام نقش بازی نکن، نکن

[Nakarat]

Yani anlatırdım şimdi
یعنی اگه بخوام، می‌تونم بگم

Az skandalı yok, iyi mi?
خیلی کارای بد کردم، آره؟

Bu güzellik yüzünden
به خاطر این همه زیبایی

Az şımarık değil belli
یه کم لوس شدی، معلومه

Yavrum baban ner’den?
عزیزم، بابات از کجا اومده؟

Aynı mahalleden geçtik mi?
ما قبلا تو یه محله زندگی می‌کردیم؟

Yürü güzelim yandan gel
بیا این‌ورتر بیا

Sen bu kadehten içtin mi?
از این لیوان نوشیدی؟

Yani anlatırdım şimdi
یعنی اگه بخوام، می‌تونم بگم

Az skandalı yok, iyi mi?
خیلی کارای بد کردم، آره؟

Bu güzellik yüzünden
به خاطر این همه زیبایی

Az şımarık değil belli
یه کم لوس شدی، معلومه

Yavrum baban ner’den?
عزیزم، بابات از کجا اومده؟

Aynı mahalleden geçtik mi?
ما قبلا تو یه محله زندگی می‌کردیم؟

Yürü güzelim yandan gel
بیا این‌ورتر بیا

Sen bu kadehten içtin mi?
از این لیوان نوشیدی؟

متن موزیک پیشنهادی: متن و ترجمه آهنگ Beni Bilen İyi Biliyor از İrem Derici

در انتها امیدواریم که از متن و ترجمه آهنگ İrem Derici به نام Gidelim Mi Buralardan ، نهایت استفاده و لذت را برده باشید.

زنجیران

هم‌بنیانگذار ماگرتا ، عاشق دنیای وب و ۷ سالی ست که فعالیت جدی در حوزه اینترنت دارم. تخصص من تولید محتوایی‌ست که مورد نیاز مخاطبان است. مدیر ارشد تیم شبکه های اجتماعی سایت هستم. به قول ماگرتایی‌ها وقت بروز شدنه !

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

8 − سه =