مطلب پیشنهادی :
ad
+
سرگرمیموزیک

متن و ترجمه آهنگ Somebody از Jung Kook

تکست ، متن و معنی موزیک جونگ کوک به نام سام بادی - Somebody به معنای یک نفر

متن و ترجمه آهنگ Somebody از Jung Kook ؛ تکست و معنی اهنگ سام بادی به معنای یک نفر برای رقصیدن از جونگ کوک

Lyrics and Translation Music JungKook Somebody

در ادامه برای خواندن متن انگلیسی و ترجمه فارسی موزیک خارجی Somebody از Jung Kook ، با بخش موزیک ماگرتا همراه باشید.

متن و ترجمه آهنگ Somebody از Jung Kook
متن و ترجمه آهنگ Somebody از Jung Kook

متن موزیک پیشنهادی: متن و ترجمه آهنگ Too Sad to Dance از Jung Kook

متن و معنی اهنگ Somebody از Jung Kook

[Verse 1]

Same back roads, switchin’ lanes
همون جاده های قبلی با لاین های متفاوت (تغییر مسیر)

My mind is racin’, I can drive myself insane
ذهنم به شدت مشغوله و میتونم خودم و دیوونه کنم

Winter’s cold and summer’s strange
زمستون سرده و تابستون عجیب

Don’t turn around and act like you don’t feel the same
برنگرد و جوری رفتار نکن که انگار توام همین احساس و نداری

[Pre-Chorus]

Oh, oh
اوه اوه

We both know, say it again, say it again
ما هردومون میدونیم دوباره بگو دوباره بگو

Like oh, oh
مثل اوه اوه

It’s time to let go
این دفعه وقتشه که بزاریم بره

[Chorus]

When you go out in the night
وقتی که توی شب میری بیرون

You’re under the lights
تو زیر نوری

Oh, I hope you’d find somebody
اوه امیدوارم یکی و پیدا کنی

Hope you’d find somebody to ride
امیدوارم یکی و برای سواری پیدا کنی

Somebody to die
یکی برای مردن

Oh, I hope to find somebody
اوه امیدوارم یکی و پیدا کنی

I hope you know that somebody ain’t me
امیدوارم بدونی که هرکسی من نمیشم

[Post-Chorus]

(La-la-la, la-la-la, la-la-la-la)
لا لا لا لا…

Hope you know that somebody ain’t me
امیدوارم بدونی که هرکسی من نمیشم

(La-la-la, la-la-la, la-la-la-la)
لا لا لا لا…

Hope you know that somebody ain’t me
امیدوارم بدونی که هرکسی من نمیشم

(La-la-la, la-la-la, la-la-la-la)
لا لا لا لا…

Hope you know that somebody ain’t me
امیدوارم بدونی که هرکسی من نمیشم

(La-la-la, la-la-la, la-la-la-la)
لا لا لا لا…

Hope you know that somebody ain’t me
امیدوارم بدونی که هرکسی من نمیشم

[Verse 2]

Came to terms, things have changed
به توافق رسیدیم, همه چیز تغییر کرده

My heart can sense it, I don’t need you to explain
قلبم میتونه حسش کنه نیازی نیست که تو توضیح بدی

Pull the cord, split the chain
طناب و بکش و زنجیر رو جدا کن

There’s so much damage going through the motions makes
اسیب های زیادی وجود داره وقتی که از روی احساسات کاری و انجام بدی

[Pre-Chorus]

Oh, oh
اوه اوه

We both know, say it again, say it again
ما هردومون میدونیم دوباره بگو دوباره بگو

Like oh, oh
مثل اوه اوه

It’s time to let go
این دفعه وقتشه که بزاریم بره

[Chorus]

When you go out in the night
وقتی که توی شب میری بیرون

You’re under the lights
تو زیر نوری

Oh, I hope you’d find somebody
اوه امیدوارم یکی و پیدا کنی

Hope you’d find somebody to ride
امیدوارم یکی و برای سواری پیدا کنی

Somebody to die
یکی برای مردن

Oh, I hope to find somebody
اوه امیدوارم یکی و پیدا کنی

I hope you know that somebody ain’t me
امیدوارم بدونی که هرکسی من نمیشم

[Post-Chorus]

(La-la-la, la-la-la, la-la-la-la)
لا لا لا لا…

Hope you know that somebody ain’t me
امیدوارم بدونی که هرکسی من نمیشم

(La-la-la, la-la-la, la-la-la-la)
لا لا لا لا…

Hope you know that somebody ain’t me
امیدوارم بدونی که هرکسی من نمیشم

(La-la-la, la-la-la, la-la-la-la)
لا لا لا لا…

Hope you know that somebody ain’t me
امیدوارم بدونی که هرکسی من نمیشم

(La-la-la, la-la-la, la-la-la-la)
لا لا لا لا…

Hope you know that somebody ain’t me
امیدوارم بدونی که هرکسی من نمیشم

[Outro]

(La-la-la, la-la-la, la-la-la-la)
لا لا لا لا…

(La-la-la, la-la-la, la-la-la-la)
لا لا لا لا…

(La-la-la, la-la-la, la-la-la-la)
لا لا لا لا…

(La-la-la, la-la-la, la-la-la-la)
لا لا لا لا…

متن موزیک پیشنهادی: متن و ترجمه آهنگ Closer To You از JungKook و Major Lazer

در انتها امیدواریم که از متن و ترجمه آهنگ JungKook به نام Somebody ، نهایت استفاده و لذت را برده باشید.

زنجیران

هم‌بنیانگذار ماگرتا ، عاشق دنیای وب و ۷ سالی ست که فعالیت جدی در حوزه اینترنت دارم. تخصص من تولید محتوایی‌ست که مورد نیاز مخاطبان است. مدیر ارشد تیم شبکه های اجتماعی سایت هستم. به قول ماگرتایی‌ها وقت بروز شدنه !

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

1 × چهار =