سرگرمیموزیک

متن و ترجمه آهنگ Summertime Sadness از Lana Del Rey

تکست ، متن و معنی موزیک لانا دل ری به نام سامرتایم سدنس - Summertime Sadness به معنای اندوه تابستانه

متن و ترجمه آهنگ Summertime Sadness از Lana Del Rey ، تکست و معنی اهنگ سامرتایم سدنس به معنای اندوه تابستانه از لانا دل ری

Lyrics and Translation Music Lana Del Rey Summertime Sadness

در ادامه برای خواندن متن انگلیسی و ترجمه فارسی موزیک خارجی Summertime Sadness از Lana Del Rey ، با بخش موزیک ماگرتا همراه باشید.

متن موزیک پیشنهادی: متن و ترجمه آهنگ Lust for Life از Lana Del Rey

متن و ترجمه آهنگ Summertime Sadness از Lana Del Rey
متن و ترجمه آهنگ Summertime Sadness از Lana Del Rey

متن و معنی اهنگ Summertime Sadness از Lana Del Rey

[Chorus]

Kiss me hard before you go
قبل از اینکه بری منو محکم ببوس

Summertime sadness
اندوه تابستانه

I just wanted you to know
فقط میخواستم بدونی

That baby, you the best
اینکه تو بهترینی عزیزم

[Verse 1]

I got my red dress on tonight
امشب لباس قرمزمو پوشیدم

Dancin′ in the dark, in the pale moonlight
توی تاریکی میرقصم، توی نور کمرنگ ماه

Done my hair up real big, beauty queen style
موهامو بالای سرم بزرگ جمع میکنم، استایلِ ملکه ای زیبا

High heels off, I’m feelin′ alive
بدون کفش پاشنه دار، من احساس سرزندگی میکنم

[Pre-Chorus]

Oh, my God, I feel it in the air
اوه خدای من میتونم احساسش کنم

Telephone wires above are sizzlin’ like a snare
سیم های تلفن بالای سرم مثل یه دام سوزان شده اند

Honey, I’m on fire, I feel it everywhere
عزیزم، من تو آتشم، من همه جا احساسش می کنم

Nothin′ scares me anymore
دیگه هیچی منو نمیترسونه

(One, two, three, four)
١,٢,٣,٤

[Chorus]

Kiss me hard before you go
قبل از اینکه بری منو محکم ببوس

Summertime sadness
اندوه تابستانه

I just wanted you to know
فقط میخواستم بدونی

That baby, you the best
اینکه تو بهترینی عزیزم

[Post-Chorus]

I got that summertime, summertime sadness
من اون تابستون رو تجربه کردم، اندوه تابستونی رو

Su-su-summertime, summertime sadness
اندوه تابستونه،اندوه تابستونه

Got that summertime, summertime sadness
اون اندوه تابستانه دارم، اندوه تابستانه

Oh, oh-oh, oh-oh
اوه اوه-اوه اوه اوه

[Verse 2]

I′m feelin’ electric tonight
امشب حس میکنم که الکتریکی ام

Cruisin′ down the coast, goin’ about 99
توی ساحل گشت میزنم و تا نزدیکی 99 میرم

Got my bad baby by my heavenly side
عشق نامردمو کنارم دارم (منظورش اینه که روح عشقش کنارشه و نمی خواد بذاره خودکشی کنه)

I know if I go, I′ll die happy tonight
میدونم اگه برم، امشب با خوشحالی خواهم مرد

[Pre-Chorus]

Oh, my God, I feel it in the air
اوه خدای من میتونم احساسش کنم

Telephone wires above are sizzlin’ like a snare
سیم های تلفن بالای سرم مثل یه دام سوزان شده اند

Honey, I′m on fire, I feel it everywhere
عزیزم، من تو آتشم، من همه جا احساسش می کنم

Nothin’ scares me anymore
دیگه هیچی منو نمیترسونه

(One, two, three, four)
١,٢,٣,٤

[Chorus]

Kiss me hard before you go
قبل از اینکه بری منو محکم ببوس

Summertime sadness
اندوه تابستانه

I just wanted you to know
فقط میخواستم بدونی

That baby, you the best
اینکه تو بهترینی عزیزم

[Post-Chorus]

I got that summertime, summertime sadness
من اون تابستون رو تجربه کردم، اندوه تابستونی رو

Su-su-summertime, summertime sadness
اندوه تابستونه،اندوه تابستونه

Got that summertime, summertime sadness
اون اندوه تابستانه دارم، اندوه تابستانه

Oh, oh-oh, oh-oh
اوه اوه-اوه اوه اوه

[Bridge]

Think I’ll miss you forever
فکر می کنم برای همیشه تو را از دست دادم…

Like the stars miss the sun in the morning sky
مثل ستاره ها که خورشید رو در آسمام صبح از دست میدن

Later′s better than never
دیر تر بهتر از هرگز است

Even if you′re gone, I’m gonna drive (drive), drive
حتی اگه رفته باشی من رانندگی میکنم، رانندگی (به راهم ادامه میدم)

[Post-Bridge]

I got that summertime, summertime sadness
من اون تابستون رو تجربه کردم، اندوه تابستونی رو

Su-su-summertime, summertime sadness
اندوه تابستونه، اندوه تابستونه

Got that summertime, summertime sadness
اون اندوه تابستانه دارم، اندوه تابستانه

Oh, oh-oh, oh-oh
اوه اوه-اوه اوه اوه

[Chorus]

Kiss me hard before you go
قبل از اینکه بری منو محکم ببوس

Summertime sadness
اندوه تابستانه

I just wanted you to know
فقط میخواستم بدونی

That baby, you the best
اینکه تو بهترینی عزیزم

[Post-Chorus]

I got that summertime, summertime sadness
من اون تابستون رو تجربه کردم، اندوه تابستونی رو

Su-su-summertime, summertime sadness
اندوه تابستونه،اندوه تابستونه

Got that summertime, summertime sadness
اون اندوه تابستانه دارم، اندوه تابستانه

Oh, oh-oh, oh-oh
اوه اوه-اوه اوه اوه

متن موزیک پیشنهادی: متن و ترجمه آهنگ Love از Lana Del Rey

در انتها امیدواریم که از متن و ترجمه آهنگ Lana Del Rey به نام Summertime Sadness ، نهایت استفاده و لذت را برده باشید.

زنجیران

هم‌بنیانگذار ماگرتا ، عاشق دنیای وب و ۷ سالی ست که فعالیت جدی در حوزه اینترنت دارم. تخصص من تولید محتوایی‌ست که مورد نیاز مخاطبان است. مدیر ارشد تیم شبکه های اجتماعی سایت هستم. به قول ماگرتایی‌ها وقت بروز شدنه !

‫۱۰ دیدگاه

  1. ببین لانا اینجا درواقع با کلمات بازی کرده و چندتا معنی رو تو یه کلمه گفته miss به معنای دلتنگی گم کردن و از دست دادنه که خب با عقل جور درمیاد ستاره ها خورشید رو هم گمش میکنن هم از دستش میدن و درنهایت دلتنگش هم هستن

  2. لانا اینجا درواقع با کلمات بازی کرده و چندتا معنی رو تو یه کلمه گفته miss به معنای دلتنگی گم کردن و از دست دادنه که خب با عقل جور درمیاد ستاره ها خورشید رو هم گمش میکنن هم از دستش میدن و درنهایت دلتنگش هم هستن

    1. از نظر من برعکسه چونکه داستان این آهنگ در مورد یکی از دوستان لانا دل ری هست که لانا عاشقش بوده ولی اون نمیدونسته و خودکشی کرده پس یعنی از دست دادن

    2. Miss ب معنی گم کردنه برای همیسه گمت میکنم که میشه ب صورت غیرمستقیم ب این جمله فکر کرد به هر حال کلمات انگلیسی چند معنی دارند در جمله

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

1 + 8 =