سرگرمیموزیک

متن و ترجمه آهنگ On Fire از Louis Tomlinson

تکست ، متن و معنی موزیک لویی تاملینسون به نام آن فایر - On Fire به معنای در آتش

آهنگ On Fire از Louis Tomlinson یه ترک احساسی و در عین حال پرانرژیه که بین خستگیِ روزمرگی و شعله‌ور شدن دوباره‌ی احساسات گیر کرده. فضا یه جور پاپ‌راک مدرن با حال‌وهوای اعترافیه؛ انگار یکی بعد از سال‌ها بی‌حسی، یهو دوباره زنده میشه. همین تضاد، آهنگ رو خاص و تاثیرگذار کرده.

متن و ترجمه آهنگ On Fire از Louis Tomlinson ، تکست و معنی اهنگ آن فایر به معنای در آتش از لویی تاملینسون

Lyrics and Translation Music Louis Tomlinson On Fire

در ادامه برای خواندن متن انگلیسی و ترجمه فارسی موزیک خارجی On Fire از Louis Tomlinson ، با بخش موزیک ماگرتا همراه باشید.

متن و ترجمه آهنگ On Fire از Louis Tomlinson
متن و ترجمه آهنگ On Fire از Louis Tomlinson

متن موزیک پیشنهادی:

اطلاعات موزیک

اول از همه، بیا یه نگاه سریع به اطلاعات این موزیک بندازیم:

🎤 خواننده: Louis Tomlinson
🎵 عنوان: On Fire
💿 آلبوم: How Did I Get Here?
🌍 زبان: انگلیسی
🎼 ژانر: پاپ راک / آلترناتیو
🗓️ تاریخ انتشار: ۲۳ ژانویه ۲۰۲۶

متن و معنی اهنگ On Fire از Louis Tomlinson

[Verse 1]

No more surprises
دیگه هیچ غافلگیری‌ای نیست

I stroll along on the treadmill that my life is
دارم روی تردمیلِ زندگی‌م همین‌طوری قدم می‌زنم، انگار فقط درجا می‌زنم

No compromises
هیچ سازشی در کار نیست

The only thing that matters is if I really like it
تنها چیزی که مهمه اینه که واقعاً خودم ازش خوشم بیاد

[Pre-Chorus]

I was complacent
بی‌خیال و راضیِ وضع موجود شده بودم

Comfortably jaded
راحت ولی دل‌زده و سرد

I never knew
هیچ‌وقت نمی‌دونستم

You came and erased it
تو اومدی و همه‌شو پاک کردی

Now I’m a wasteland
الان شبیه یه سرزمین سوخته‌م

What can I do?
چی کار از دستم برمیاد؟

[Chorus]

You set me on fire
تو منو آتیش زدی

You set me on fire
تو منو شعله‌ور کردی

You set me on fire
تو منو سوزوندی

You set me on fire
تو منو انداختی وسط آتیش احساسات

[Verse 2]

Back in the real world
برگشتم به دنیای واقعی

Got everything I wanted, but today I feel worse
همه‌چی که می‌خواستم رو دارم، ولی امروز حالم بدتره

Sometimes it feels nice
بعضی وقتا حتی خوبه

When the smoke gets in my eyes
وقتی دود میره تو چشمام و همه‌چی تار میشه

[Chorus]

You set me on fire
تو منو آتیش زدی

You set me on fire
تو منو شعله‌ور کردی

You set me on fire
تو منو سوزوندی

You set me on fire
تو منو انداختی وسط این آتیش

[Pre-Chorus]

I was complacent
بی‌خیال و بی‌حس شده بودم

Comfortably jaded
راحت ولی خسته و سرد

I never knew
نمی‌دونستم

You came and erased it
تو اومدی و همه‌چیو پاک کردی

Now I’m a wasteland
الان فقط یه ویرونه‌م

What can I do?
چی می‌تونم بکنم؟

[Chorus]

You set me on fire
تو منو آتیش زدی

You set me on fire
تو منو آتیش زدی

You set me on fire
تو منو آتیش زدی

You set me on fire
تو منو آتیش زدی

You set me on fire (Set me on fire, set me, set me on fire)
تو منو آتیش زدی (منو بسوزون، بسوزونم توی این آتیش)

You set me on fire (Set me on fire, set me, set me on fire)
تو منو آتیش زدی (بازم بندازم تو شعله‌ها)

You set me on fire (Set me on fire, set me, set me on fire)
تو منو آتیش زدی (هی پشت سر هم)

You set me on fire (Set me on fire, set me, set me on fire)
تو منو آتیش زدی (کاملاً شعله‌ورم کردی)

حس و حال آهنگ 🎧

فضای آهنگ یه جور بی‌حسیِ اولِ رابطه و بعد انفجار احساساته. اولش همه‌چی خاکستری و تکراریه، مثل راه رفتن روی تردمیل، ولی با ورود یه آدم خاص، زندگی یهو رنگ می‌گیره و حتی درد هم زنده‌تر از اون بی‌حسیه.

موسیقی هم همینو میگه؛ ورس‌ها آروم‌تر و درون‌گراتر، ولی کروس مثل یه فریاد احساسی میاد بالا و واقعاً حس «سوختن از عشق» رو منتقل می‌کنه.

تفسیر و مفهوم 💡

«On Fire» درباره اینه که گاهی ما به یه زندگی خنثی عادت می‌کنیم؛ نه خیلی خوشحال، نه خیلی ناراحت. بعد یه نفر میاد و همه‌چی رو به هم می‌ریزه. درد داره، ولی حداقل واقعی و زنده‌ست.

اون «آتش» می‌تونه عشق باشه، یا حتی یه آدم که باعث میشه دوباره احساس کنی. پیامش ساده‌ست: بی‌حسی از سوختن بدتره. حداقل وقتی می‌سوزی، می‌فهمی هنوز زنده‌ای.

متن موزیک پیشنهادی:

نظر شما چیه؟ 💬

تو هم تا حالا کسی بوده که زندگیتو یهو «آتش بزنه» و همه‌چی رو تغییر بده؟
به نظرت این آتیش بیشتر نشونه‌ی عشقه یا درد؟
ترجیح میدی آروم و بی‌حس باشی یا شدید و پر از احساس؟
کدوم بخش آهنگ بیشتر به دلت نشست؟

زنجیران

هم‌بنیانگذار ماگرتا ، عاشق دنیای وب و ۷ سالی ست که فعالیت جدی در حوزه اینترنت دارم. تخصص من تولید محتوایی‌ست که مورد نیاز مخاطبان است. مدیر ارشد تیم شبکه های اجتماعی سایت هستم. به قول ماگرتایی‌ها وقت بروز شدنه !

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

3 × چهار =