سرگرمیموزیک

متن و معنی آهنگ حیک بابا حیک (میحانه میحانه) از مهدی یراحی

متن و ترجمه ترجمه ترانه عربی زیبا و شنیدنی مهدی یراحی به نام حیک بابا حیک ، میحانه میحانه

تکست، متن و معنی آهنگ حیک بابا حیک از مهدی یراحی – ترجمه ترانه عربی زیبا و شنیدنی حیک بابا حیک ، میحانه میحانه (آهنگ اجرا شده در فصل دوم برنامه عصر جدید)

Lyrics and Translation Music Hayyak baba Hayyak Mehdi Yarrahi

در ادامه برای خواندن متن عربی و ترجمه فارسی موزیک زیبا و شنیدنی حیک بابا حیک (میحانه میحانه) از مهدی یراحی ، با بخش موزیک ماگرتا همراه باشید.

متن و ترجمه موزیک حیک بابا حیک مهدی یراحی
متن و معنی آهنگ حیک بابا حیک (میحانه میحانه) از مهدی یراحی

متن و ترجمه موزیک حیک بابا حیک مهدی یراحی

میحانه میحانه، میحانه میحانه
میحانه به معنی: مگر زمان دیدارمان فرا نرسیده

غابت شمسنا الحلو ما جانا، غابت شمسنا الحلو ما جانا
آفتاب ما غروب کرد و زیبا روی ما نیومد

حیک حیک، حیک بابا حیک، الف رحمه علی بیک هذول العذبونی هذول المرمرونی
حیک به معنی: آفرین به تو دست مریزاد
ادامه معنی: همین ها هستند که مرا عذاب دادند این ها مرا بدبخت کردند

علی جسر المسیب سیبونی، علی جسر المسیب سیبونی
روی پل مسیب مرا آواره کردند، روی پل مسیب مرا آواره کردند

میحانه میحانه میحانه میحانه
میحانه به معنی: مگر زمان دیدارمان فرا نرسیده

عافت عيونی النوم، عافت عيونی النوم
خواب از چشمانم پرید، خواب از چشمانم پرید

بعدک حبيبی العين ذبلانه، بعدک حبيبی العين ذبلانه
پس از تو عشقم چشم[هایم] پژمرده است، پس از تو عشقم چشم[هایم] پژمرده است

لوح القدر مكتوب، لوح القدر مكتوب
سرنوشت چنین رقم خورده است، سرنوشت چنین رقم خورده است

هجرک حبيبی الروح ضمآنه , هجرک حبيبی الروح ضمآنه
رفتنت [باعث شده است] وجودم تشنه [دیدار] باشد، رفتنت [باعث شده است] وجودم تشنه [دیدار] باشد

متن و معنی اهنگ حیک بابا حیک مهدی یراحی

حیک حیک، حیک بابا حیک، الف رحمه علی بیک هذول العذبونی هذول المرمرونی
حیک به معنی: آفرین به تو دست مریزاد
ادامه معنی: همین ها هستند که مرا عذاب دادند این ها مرا بدبخت کردند

علی جسر المسیب سیبونی، علی جسر المسیب سیبونی
روی پل مسیب مرا آواره کردند، روی پل مسیب مرا آواره کردند

نور دو چشمانم ماه گریزانم
دانی و میدانم بعد تو دیوانه ام
همه حاله خوشم از تو، شادی و غم از تو
ای سر و سامانم، بعد تو دیوانه ام

ضليت انا سهران ضليت انا سهران، وارعى نجومی ليش ماجانه
من شب را بیدار ماندم، و ستاره های [بخت و اقبال] خود را مراقبت می کردم چرا [آن کس که دوستش داشتم] نیامد

واتسامر ويا الليل واتسامر ويا الليل، واجمع همومی و روحی تلفانه
شب نیز با من شب زنده داری کرد، غم‌هایم جمع شده (روی هم تلمبار شده) و جانم [در مرز] تلف شدن قرار دارد

حیک حیک، حیک بابا حیک، الف رحمه علی بیک هذول العذبونی هذول المرمرونی
حیک به معنی: آفرین به تو دست مریزاد
ادامه معنی: همین ها هستند که مرا عذاب دادند این ها مرا بدبخت کردند

علی جسر المسیب سیبونی، علی جسر المسیب سیبونی
روی پل مسیب مرا آواره کردند، روی پل مسیب مرا آواره کردند

زنجیران

هم‌بنیانگذار ماگرتا ، عاشق دنیای وب و ۷ سالی ست که فعالیت جدی در حوزه اینترنت دارم. تخصص من تولید محتوایی‌ست که مورد نیاز مخاطبان است. مدیر ارشد تیم شبکه های اجتماعی سایت هستم. به قول ماگرتایی‌ها وقت بروز شدنه !

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

هفده − 3 =