سرگرمیموزیک

متن و ترجمه آهنگ это ли счастье از Rauf و Faik

تکست ، متن و معنی موزیک روسی Rauf و Faik به نام это ли счастьеبه معنای آیا این خوش بختیه

متن و ترجمه آهنگ это ли счастье از Rauf و Faik ، تکست و معنی اهنگ روسیه ای is this happiness به معنای آیا این خوش بختیه از رئوف و فایک

Lyrics and Translation Music Rauf & Faik это ли счастье? – is this happiness

در ادامه برای خواندن متن روسی و ترجمه فارسی موزیک خارجی روسیه ای это ли счастье از Rauf و Faik ، با بخش موزیک ماگرتا همراه باشید.

تکست و ترجمه آهنگ это ли счастье از رئوف و فایک
تکست و ترجمه آهنگ это ли счастье از رئوف و فایک

متن موزیک پیشنهادی: متن و ترجمه آهنگ Между строк از Rauf و Faik

متن و معنی اهنگ это ли счастье از Rauf و Faik

[Intro]

В мире не осталось искренних чувств
هیچ احساس صادقانه ایی توی دنیا نمونده

Я теперь иду и тут каждую боюсь
من الان می رم، از اینجا، از همه میترسم

[Verse 1]

Это ли счастье?
آیا این شادی (خوشبختی) است؟

Тут всё погасло
دیگه چیزی بینمون نیست

Это не счастье
این شادی (خوشبختی) نیست

Не счастье, не счастье
بدون خوشبختی، بدون خوشبختی

Это ли счастье?
آیا این شادی (خوشبختی) است؟

Тут всё погасло
دیگه چیزی بینمون نیست

Это не счастье
این شادی (خوشبختی) نیست

Не счастье
شادی (خوشبختی) نیست

[Chorus]

“Ты мне говоришь: “Люблю
تو به من می گی: “عشق”

На это в голове много мыслей у меня
توی سرم فکرهای زیادی دارم

Что, если тебе не даю
اگه به تو نگم چی

Я не даю то, что хочешь от меня
اصلاً بهت نمیگم ،چی از جون من میخوای

В мире только подлость и грусть
توی دنیا فقط غم و ناراحتی هست

Тебе важны мои деньги, бери мои деньги
برای تو فقط پول من مهمه، پس پولمو ازم بگیر

Я тебя не люблю, уходи от меня
من تورو دوست ندارم، از جلوی چشمای من دور شو

Не возвращайся сюда
دیگه به اینجا برنگرد

[Bridge]

В мире не осталось искренних чувств
هیچ احساس صادقانه ایی توی دنیا نمونده

Я теперь иду и тут каждую боюсь
من الان می رم، از اینجا، از همه میترسم

[Chorus]

(دوبار تکرار)
“Ты мне говоришь: “Люблю
تو به من می گی: “عشق”

На это в голове много мыслей у меня
توی سرم فکرهای زیادی دارم

Что, если тебе не даю
اگه به تو نگم چی

Я не даю то, что хочешь от меня
اصلاً بهت نمیگم ،چی از جون من میخوای

В мире только подлость и грусть
توی دنیا فقط غم و ناراحتی هست

Тебе важны мои деньги, бери мои деньги
برای تو فقط پول من مهمه، پس پولمو ازم بگیر

Я тебя не люблю, уходи от меня
من تورو دوست ندارم، از جلوی چشمای من دور شو

Не возвращайся сюда
دیگه به اینجا برنگرد

Не возвращайся сюда, …щайся сюда
دیگه برنگرد اینجا، رو اونجا کلیک کن

[Outro]

Не возвращайся сюда
دیگه به اینجا بر نگرد
Не возвращайся сюда
دیگه به اینجا بر نگرد
Не возвращайся сюда
دیگه به اینجا بر نگرد

در انتها امیدواریم که از متن و ترجمه آهنگ Rauf و Faik به نام это ли счастье ، نهایت استفاده و لذت را برده باشید.

زنجیران

هم‌بنیانگذار ماگرتا ، عاشق دنیای وب و ۷ سالی ست که فعالیت جدی در حوزه اینترنت دارم. تخصص من تولید محتوایی‌ست که مورد نیاز مخاطبان است. مدیر ارشد تیم شبکه های اجتماعی سایت هستم. به قول ماگرتایی‌ها وقت بروز شدنه !

‫3 دیدگاه ها

  1. خیلی غمگین..اول انگو که گوش میدم..یاد وقتی میوفتم که هیچی از دستت بر نمیاد و انگار از درون نابود شدی

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

یک × دو =