سرگرمیموزیک

متن و ترجمه آهنگ Not My Baby از INNA

تکست، متن و معنی موزیک جدید INNA به نام Not My Baby

تکست، متن و ترجمه آهنگ Not My Baby از INNA – معنی موزیک جدید نات مای بیبی از اینا

Lyrics and Translation Music INNA Not My Baby

در ادامه برای خواندن متن انگلیسی و ترجمه فارسی موزیک خارجی زیبا و شنیدنی Not My Baby از INNA ، با ماگرتا همراه باشید.

همچنین بخوانید: متن و ترجمه آهنگ Break Up Song از Little Mix

متن و معنی موزیک Not My Baby از INNA
متن و ترجمه آهنگ Not My Baby از INNA

متن و معنی موزیک Not My Baby از INNA

[Verse 1]

It’s not the way it was before
این طور نیست که قبلا بوده

His touch was heaven, I remember
به یاد دارم که لمس او بهشت بود

But every rose, it has its thorn
اما هر گل رز، خار خود را دارد

Before you know, you prick your finger
قبل از اینکه بدونی، انگشتت رو پاره (زخمی) کن

[Pre-Chorus]

Two truths, one lie
دو حقیقت، یک دروغ

Don’t really need it
واقعا به آن نیازی ندارید

No, not tonight
نه، امشب نه

Three words, nice try
سه کلمه، تلاش خوبی بود

Don’t even mean it
حتی به این معنی نیست که

It ain’t a secret that
این یک راز نیست

[Chorus]

He’s not my baby, my baby, my baby now
عشق من، عشق من، عشق من نیست

He’s not my baby, my baby wouldn’t let me down
اون عشق من نیست، عشقم منو رها نمی کنه

I fell for those eyes one too many times, oh oh
من بارها برای آن چشم‌ها افتادم، اوه اوه

He’s not my baby, my baby, my baby now
عشق من، عشق من، عشق من نیست

[Post-Chorus]

I fell for those eyes one too many times, oh-oh
من بارها برای آن چشم‌ها افتادم، اوه-اوه

He’s not my baby, my baby, my baby now
عشق من، عشق من، عشق من نیست

تکست و معنی اهنگ Not My Baby از INNA

[Verse 2]

He was the perfect kinda rain (Kinda rain)
(اون مثل یه بارون کامل بود (نوعی باران

The kind that comes but never lingers
نوعی که می‌آید اما هرگز نمی‌ماند

He knew exactly what to say (What to say)
(اون دقیقا می‌دونست چی بگه (چه بگوید

To only paint you half the picture
برای اینکه نیمی از تصویر را برای شما نقاشی کنم

[Pre-Chorus]

Two truths, one lie
دو حقیقت، یک دروغ

Don’t really need it
واقعا به آن نیازی ندارید

No, not tonight
نه، امشب نه

Three words, nice try
سه کلمه، تلاش خوبی بود

Don’t even mean it
حتی به این معنی نیست که

It ain’t a secret that
این یک راز نیست

[Chorus]

He’s not my baby, my baby, my baby now
عشق من، عشق من، عشق من نیست

He’s not my baby, my baby wouldn’t let me down
اون عشق من نیست، عشقم منو رها نمی کنه

I fell for those eyes one too many times, oh oh
من بارها برای آن چشم‌ها افتادم، اوه اوه

He’s not my baby, my baby, my baby now
عشق من، عشق من، عشق من نیست

[Post-Chorus]

I fell for those eyes one too many times, oh-oh
من بارها برای آن چشم‌ها افتادم، اوه-اوه

He’s not my baby, my baby, my baby now
عشق من، عشق من، عشق من نیست

[Chorus]

He’s not my baby, my baby, my baby now
عشق من، عشق من، عشق من نیست

He’s not my baby, my baby wouldn’t let me down
اون عشق من نیست، عشقم منو رها نمی کنه

I fell for those eyes one too many times, oh oh
من بارها برای آن چشم‌ها افتادم، اوه اوه

He’s not my baby, my baby, my baby now
عشق من، عشق من، عشق من نیست

برچسب ها

زنجیران

هم‌بنیانگذار ماگرتا ، عاشق دنیای وب و ۷ سالی ست که فعالیت جدی در حوزه اینترنت دارم. تخصص من تولید محتوایی‌ست که مورد نیاز مخاطبان است. مدیر ارشد تیم شبکه های اجتماعی سایت هستم. به قول ماگرتایی‌ها وقت بروز شدنه !

یک نظر

  1. Avatar mhy گفت:

    چقد ترجمه مزخرف و بدی قشنگ معلومه با گوگل ترنسلیت ترجمه شده 😂👎

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.

بستن