متن و ترجمه آهنگ Zitti E Buoni از Måneskin ، تکست و معنی اهنگ جدید زیتی ا بونی از گروه ایتالیایی مانسکین
Lyrics and Translation Music Maneskin ZITTI E BUONI
در ادامه برای خواندن متن ایتالیایی و ترجمه فارسی و انگلیسی موزیک خارجی ایتالیایی جدید Zitti E Buoni از Måneskin ، با بخش موزیک ماگرتا همراه باشید.
همچنین بخوانید: متن و ترجمه آهنگ Another Love از Tom Odell
و
متن و ترجمه آهنگ Beggin از Måneskin
متن و معنی اهنگ Zitti E Buoni از Måneskin
[Verse 1]
Loro non sanno di che parlo
اونا نمی دونن از چی حرف می زنم
Voi siete sporchi, fra’, di fango
شماها کثیف و گِلی هستین داداش
Giallo di siga fra le dita
و لای انگشتاتون بخاطر سیگار زرده
Io con la siga camminando
من دارم سیگار به دست قدم می زنم
Scusami, ma ci credo tanto
متاسفم، اما من خیلی مطمئنم
Che posso fare questo salto
که من می تونم این پرش رو انجام بدم
E anche se la strada è in salita
و با اینکه خیابون سربالاییه
Per questo ora mi sto allenando
بخاطر همین حالا دارم تمرین می کنم
[Verse 2]
E buonasera, signore e signori, fuori gli attori
عصر بخیر خانم ها و آقایان، بازیگران روی صحنه
Vi conviene toccarvi i coglioni
بهتره شئونات رو رعایت کنید
Vi conviene stare zitti e buoni
بهتره ساکت و خوب باشید
Qui la gente è strana, tipo spacciatori
اینجا مردم عجیبن عین قاچاقچی های مواد
Troppe notti stavo chiuso fuori
من خیلی شب ها رو بیرون موندم
Mo’ li prendo a calci ‘sti portoni
حالا به اون درها لگد می زنم
Sguardo in alto tipo scalatori
مانند کوه نوردان به بالا می نگرم
Quindi scusa mamma se sto sempre fuori, ma
پس ببخشید مامان اگه همیشه بیرونم
[Chorus]
Sono fuori di testa, ma diverso da loro
من عقل از سرم پریده اما با اونا فرق دارم
E tu sei fuori di testa, ma diversa da loro
و تو هم عقل از سرت پریده ولی با اونا فرق داری
Siamo fuori di testa, ma diversi da loro
ما عقل از سرمون پریده اما با اونا فرق داریم
Siamo fuori di testa, ma diversi da loro
ما عقل از سرمون پریده اما با اونا فرق داریم
متن و ترجمه آهنگ Zitti E Buoni از مانسکین
[Verse 3]
Io ho scritto pagine e pagine, ho visto sale poi lacrime
من صفحه های زیادی نوشتم، من نمک و دیدم و بعدش اشک ها رو
Questi uomini in macchina e non scalare le rapide
این مردهای توی ماشین رو که نمی تونن خلاف جهت شنا کنن
C’è scritto sopra una lapide, in casa mia non c’è Dio
روی سنگ قبرها نوشته توی خونه من خدا نیست
Ma se trovi il senso del tempo risalirai dal tuo oblio
اما اگه معنی زمان رو بفهمی فراموشیت شفا پیدا می کنه
E non c’è vento che fermi la naturale potenza
بادی برای جلوگیری از قدرت طبیعی وجود نداره
Dal punto giusto di vista, del vento senti l’ebrezza
از باد حس اشتیاق و هیجان رو می گیری
Con ali in cera alla schiena ricercherò quell’altezza
با بال های ساخته شده از موم روی دوشم دوباره به دنبال ارتفاع خواهم گشت
Se vuoi fermarmi ritenta, prova a tagliarmi la testa perché
اگه میخوای متوقفم کنی دوباره سعی کن!! سعی کن تا سرم رو قطع کنی … چون
[Chorus]
Sono fuori di testa, ma diverso da loro
من عقل از سرم پریده اما با اونا فرق دارم
E tu sei fuori di testa, ma diversa da loro
و تو هم عقل از سرت پریده ولی با اونا فرق داری
Siamo fuori di testa, ma diversi da loro
ما عقل از سرمون پریده اما با اونا فرق داریم
Siamo fuori di testa, ma diversi da loro
ما عقل از سرمون پریده اما با اونا فرق داریم
[Bridge]
Parla, la gente purtroppo parla
متاسفانه مردم حرف میزنن
Non sa di che cosa parla
ولی نمیدونن درباره چی
Tu portami dove sto a galla
تو منو به جایی ببر که بتونم شناور بمونم
Che qui mi manca l’aria
چونکه اینجا هوا کم و نمی تونم نفس بکشم
متن و معنی آهنگ Zitti E Buoni از مانسکین
Parla, la gente purtroppo parla
متاسفانه مردم حرف میزنن
Non sa di che cosa parla
ولی نمیدونن درباره چی
Tu portami dove sto a galla
تو منو به جایی ببر که بتونم شناور بمونم
Che qui mi manca l’aria
چونکه اینجا هوا کم و نمی تونم نفس بکشم
Parla, la gente purtroppo parla
متاسفانه مردم حرف میزنن
Non sa di che cazzo parla
نمی دونن درباره چی حرف میزنن
Tu portami dove sto a galla
تو منو به جایی ببر که بتونم شناور بمونم
Che qui mi manca l’aria
چونکه اینجا هوا کم و نمی تونم نفس بکشم
[Chorus]
Ma sono fuori di testa, ma diverso da loro
اما من رد دادم ولی با اونا متفاوتم
E tu sei fuori di testa, ma diversa da loro
و تو هم عقل از سرت پریده ولی با اونا فرق داری
Siamo fuori di testa, ma diversi da loro
ما عقل از سرمون پریده اما با اونا فرق داریم
Siamo fuori di testa, ma diversi da loro
ما عقل از سرمون پریده اما با اونا فرق داریم
[Outro]
Noi siamo diversi da loro
ما متفاوتیم
ترجمه و معنی انگلیسی آهنگ Zitti E Buoni از Måneskin
[Verse 1]
They don’t know what I’m talking about
Clothes are dirty, bro, of mud
Cig’s yellow in between the fingers
I’m walking with a cig
Pardon me, but I really do believe
That I can make this jump
And even if the street is uphill
I’m training for this now
[Verse 2]
And good evening, ladies and gentlemen
Bring out the actors
You better hold on to your balls
You better keep quiet and be good
Here people are weird, like drug dealers
Too many nights I’ve spent locked outside
Now I’m kicking these doorways
Staring up like climbers
So sorry mum if I’m always out, but
[Chorus]
I am out of my mind, but I’m not like the others
And you are out of your mind, but you’re not like the others
We are out of our minds, but we’re not like the others
We are out of our minds, but we’re not like the others
[Verse 3]
I’ve written pages and pages
I’ve seen salt, then tears
These men in cars
Don’t climb the rapids
I’ve written on a tombstone
“In my house there’s no God”
But if you find time’s meaning
You’ll climb back up from your oblivion
And there’s no wind stopping
The natural power
From the right point of view
You feel the intoxication of the wind
With wax wings on your back
I’ll go look for that high
If you wanna stop me try again
Try cutting my head off
Because
[Chorus]
I am out of my mind, but I’m not like the others
And you are out of your mind, but you’re not like the others
We are out of our minds, but we’re not like the others
We are out of our minds, but we’re not like the others
ترجمه و معنی انگلیسی اهنگ Zitti E Buoni از مانسکین
[Bridge]
Unfortunately people talk
They talk, they don’t know what they talk about
Bring me where I float
Cause I lack air here
Unfortunately people talk
They talk, they don’t know what they talk about
Bring me where I float
Cause I lack air here
Unfortunately people talk
They talk, they don’t know what the f–k they talk about
Bring me where I float
Cause I lack air here
[Chorus]
I am out of my mind, but I’m not like the others
And you are out of your mind, but you’re not like the others
We are out of our minds, but we’re not like the others
We are out of our minds, but we’re not like the others
[Outro]
We are not like the others
همچنین بخوانید: متن و ترجمه آهنگ Sevmedim Deme از Kurtuluş Kuş
و
متن و ترجمه آهنگ I Wanna Be Your Slave از Maneskin
در انتها امیدواریم که از متن و ترجمه آهنگ Måneskin به نام Zitti E Buoni ، نهایت استفاده و لذت را برده باشید.
دمتون گرم!🌸
ترجمه خیلی جاها اشتباه بود مثلا یه جا میگه “عصر بخیر خانم ها و اقایان. بازیگرا بیرون. به نفعتونه کار اشتباهی انجام ندین” و از اینجور چیزا
کاش آهنگ هارو دقیق تر ترجمه میکردین
ایولاااااا عااالی
میشه لطفا اهنگ های ایتالیایی بیشتری ازشون ترجمه کنید
میشه فینگلیش هم اضافه کنین
گروهشون بی نظیره
عالی هم آهنگ و هم معنی