مطلب پیشنهادی :
ad
+
سرگرمیموزیک

متن و ترجمه آهنگ The Show از Niall Horan

تکست ، متن و معنی موزیک نایل هوران به نام د شو - The Show به معنای نمایش

متن و ترجمه آهنگ The Show از Niall Horan ؛ تکست و معنی اهنگ د شو به معنای نمایش از نایل هوران

Lyrics and Translation Music Niall Horan The Show

در ادامه برای خواندن متن انگلیسی و ترجمه فارسی موزیک خارجی جدید زیبا و شنیدنی The Show از Niall Horan ، با بخش موزیک ماگرتا همراه باشید.

متن و ترجمه آهنگ The Show از Niall Horan
متن و ترجمه آهنگ The Show از Niall Horan

متن موزیک پیشنهادی: متن و ترجمه آهنگ Must Be Love از Niall Horan

متن و معنی اهنگ The Show از Niall Horan

[Verse 1]

Life is like a board game some of the time
بعضی وقت‌ها زندگی شبیه یک بازی کسل کننده میشه

Mistakes and heartbreaks are no crime
اشتباهات و دل شکستگی ها اصلا جرم محسوب نمیشن

But there’s a light creepin’ through under broken skies
اما یه نوری هست که به آهستگی از زیر آسمان ابری بیرون میزنه

Got plans? Better hurry, ’cause time flies
آیا برنامه ای داری؟ بهتره عجله کنی، چون زمان به سرعت میگذره

[Pre-Chorus]

Hold tight, get ready for the ride
سفت بچسب، آماده ماجراجویی شو

[Chorus]

If everythin’ was easy, nothin’ ever broke
اگه همه چیز راحت بود، هیچ چیز آسیب نمیدید

If everythin’ was simple, how would we know?
اگه همه چیز ساده بود، از کجا یاد میگرفتیم؟

How to fix your tears, how to fake a show
چجوری جلوی اشک‌هامونو بگیریم و وانمود کنیم حالمون خوبه

How to paint a smile, yeah, how would we know?
چجوری لبخند بزنیم، آره، از کجا یاد میگرفتیم؟

How good we have it, though? Mmm
قدر چیزهایی که داریمو بدونیم؟

[Verse 2]

Life is like a dance floor some of the time
بعضی وقت ها زندگی مثل یک زمین رقصه

(Life is like a dance floor some of the time, mm)
بعضی وقت ها زندگی مثل یک زمین رقصه

Dancin’ with the stars, oh, every night
رقصیدن با ستاره ها، اوه هر شب

And gravity comes and wraps her arms around you again
و جاذبه میاد و دستاش رو دوباره دور تو حلقه میکنه

It’s all fun and games until the party ends
همه اینا باحاله و بازی تا وقتی ک پارتی تموم میشه

[Pre-Chorus]

Hold tight, get ready for the ride
سفت بچسب، آماده ماجراجویی شو

[Chorus]

If everythin’ was easy, nothin’ ever broke
اگه همه چیز راحت بود، هیچ چیز آسیب نمیدید

If everythin’ was simple, how would we know?
اگه همه چیز ساده بود، از کجا یاد میگرفتیم؟

How to fix your tears, how to fake a show
چجوری جلوی اشک هامونو بگیریم و وانمود کنیم حالمون خوبه

How to paint a smile, yeah, how would we know?
چجوری لبخند بزنیم، آره، از کجا یاد میگرفتیم؟

How good we have it, though? Mmm
قدر چیزهایی که داریمو بدونیم؟

[Bridge]

Lookin’ at the sun our whole lives
تمام زندگیمون به خورشید نگاه میکنیم

We’re blinded by the (Lights)
ما توسط نورها کور شدیم

Lookin’ at the sun our whole lives
تمام زندگیمون به خورشید نگاه میکنیم

We’re blinded by the lights, ooh
ما توسط نورها کور شدیم، اوه

[Pre-Chorus]

We’re still not ready for the ride
ما هنوزم آماده ماجراجویی نیستیم

[Chorus]

If everythin’ was easy, nothin’ ever broke
اگه همه چیز راحت بود، هیچ چیز آسیب نمیدید

If everythin’ was simple, how would we know?
اگه همه چیز ساده بود، از کجا یاد میگرفتیم؟

How to fix your tears, how to fake a show
چجوری جلوی اشکهامونو بگیریم و وانمود کنیم حالمون خوبه

How to paint a smile, yeah, how would we know?
چجوری لبخند بزنیم، آره، از کجا یاد میگرفتیم؟

Oh, If everythin’ was easy, nothin’ ever broke
اگه همه چیز راحت بود، هیچ چیز آسیب نمیدید

If everythin’ was simple, how would we know?
اگه همه چیز ساده بود، از کجا یاد میگرفتیم؟

How to fix your tears, how to fake a show
چجوری جلوی اشک هامونو بگیریم و وانمود کنیم حالمون خوبه

How to paint a smile, yeah, how would we know?
چجوری لبخند بزنیم، آره، از کجا یاد میگرفتیم؟

How good we have it, though?
قدر چیزهایی که داریمو بدونیم؟

[Outro]

How good we have it, no?
قدر چیزهایی که داریمو بدونیم؟

So, hold tight, get ready for the ride
پس سفت بچسب، آماده ماجراجویی شو

متن موزیک پیشنهادی: متن و ترجمه آهنگ Heaven از Niall Horan

در انتها امیدواریم که از متن و ترجمه آهنگ جدید Niall Horan به نام The Show ، نهایت استفاده و لذت را برده باشید.

زنجیران

هم‌بنیانگذار ماگرتا ، عاشق دنیای وب و ۷ سالی ست که فعالیت جدی در حوزه اینترنت دارم. تخصص من تولید محتوایی‌ست که مورد نیاز مخاطبان است. مدیر ارشد تیم شبکه های اجتماعی سایت هستم. به قول ماگرتایی‌ها وقت بروز شدنه !

یک دیدگاه

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

هشت − شش =