تخفیف‌های امروز دیجی کالا مشاهده
+
سرگرمیموزیک

متن و ترجمه آهنگ No Time To Die از Billie

تکست معنی موزیک خارجی جدید زیبا و شنیدنی Billie به نام No Time To Die

تکست، متن و ترجمه و معنی آهنگ No Time To Die از Billie (موزیک نو تایم تو دای از بیلی) – موسیقی فیلم سینمایی (No Time To Die (007 با بازی جیمز باند

Lyrics and Translation Music Billie No Time To Die

در ادامه برای خواندن متن و ترجمه موزیک خارجی جدید، زیبا و شنیدنی No Time To Die از Eilish ، با ماگرتا همراه باشید.

همچنین بخوانید: متن و ترجمه آهنگ Everything i Wanted از Billie


متن و ترجمه آهنگ No Time To Die از Billie
متن و ترجمه آهنگ No Time To Die از Billie

متن و ترجمه آهنگ No Time To Die از Billie

[Verse 1]

I should have known
من باید میدونستم

I’d leave alone
که باید تنها برم

Just goes to show
فقط میرم که نشون بدم

That the blood you bleed
اون خونی که تو ریختی

Is just the blood you owe
فقط خون بهائی بود که مدیون بودی

We were a pair
ما یه زوج بودیم

But I saw you there
اما من اونجا دیدمت

Too much to bear
برای تاب آوردن (تحمل کردن)، خیلی سنگین بود

You were my life, but life is far away from fair
تو زندگی من بودی، اما زندگی خیلی دور از عدالته

Was I stupid to love you?
آیا احمق بودم که دوستت داشتم؟

Was I reckless to help?
آیا برای یاری رسودن بی ملاحضه بودم؟

Was it obvious to everybody else?
آیا ابن برای دیگران آشکار بود؟

[Chorus]

That I’d fallen for a lie
که من به خاطر دورغ سقوط کردم

You were never on my side
تو هرگز در کنار من نبودی

Fool me once, fool me twice
یک‌بار منو گول زدی، دوبار منو گول زدی

Are you death or paradise?
تو مرگی یا بهشت؟

Now you’ll never see me cry
حالا دیگه هرگز گریه منو نخواهی دید

There’s just no time to die
دیگه وقتی واسه مردن نیست

معنی موزیک No Time To Die از Eilish

[Verse 2]

I let it burn
اجازه میدم بسوزه

You’re no longer my concern, mmm
تو دیگه جز علاقمندی های من نیستی

Faces from my past return
چهره هایی از گذشته ام بازگشته اند (جلو چشمم میان)

Another lesson yet to learn
بازم یه درس دیگه که باز باید یاد بگیرم

[Chorus]

hat I’d fallen for a lie
که من به خاطر دورغ سقوط کردم

You were never on my side
تو هرگز در کنار من نبودی

Fool me once, fool me twice
یک‌بار منو گول زدی، دوبار منو گول زدی

Are you death or paradise?
تو مرگی یا بهشت؟

Now you’ll never see me cry
حالا دیگه هرگز گریه منو نخواهی دید

There’s just no time to die
دیگه وقتی واسه مردن نیست

[Refrain]

No time to die, mmm
زمانی برای مردن نیست

No time to die, ooh
زمانی برای مردن نیست

[Outro]

Fool me once, fool me twice
یک‌بار منو گول زدی، دوبار منو گول زدی

Are you death or paradise?
تو مرگی یا بهشت؟

Now you’ll never see me cry
حالا دیگه هرگز گریه منو نخواهی دید

There’s just no time to die
دیگه وقتی واسه مردن نیست

زنجیران

هم‌بنیانگذار ماگرتا ، عاشق دنیای وب و ۷ سالی ست که فعالیت جدی در حوزه اینترنت دارم. تخصص من تولید محتوایی‌ست که مورد نیاز مخاطبان است. مدیر ارشد تیم شبکه های اجتماعی سایت هستم. به قول ماگرتایی‌ها وقت بروز شدنه !

‫3 دیدگاه ها

  1. Avatar نماسازان جم گفت:

    موزیک خیلی زیبایی هست، ممنون از ترجمه خوبتون.

    1. زنجیران زنجیران گفت:

      خواهش میکنم دوست عزیز

      1. Avatar aida گفت:

        مرسی بابت ترجمه 🙂

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.