سرگرمیموزیک

متن و ترجمه آهنگ Fame از RIIZE

تکست ، متن و معنی موزیک گروه رایز به نام فِیم - Fame به معنای شهرت

متن و ترجمه آهنگ Fame از گروه RIIZE یکی از احساسی‌ترین و در عین حال جاه‌طلبانه‌ترین ترک‌های آن‌هاست که دربارهٔ فشار شهرت، نیاز به عشق واقعی و مبارزه با ناراحتی‌های درونی صحبت می‌کند. این آهنگ ترکیبی از پاپ مدرن و وکال‌های احساسی است و یکی از صادقانه‌ترین اعترافات گروه دربارهٔ مسیر سخت موفقیت محسوب می‌شود. با بخش موزیک ماگرتا همراه باشید.

Lyrics and Translation Music Fame

متن و ترجمه آهنگ Fame از RIIZE
متن و ترجمه آهنگ Fame از RIIZE

متن موزیک پیشنهادی: متن و ترجمه آهنگ Fly Up از RIIZE

اطلاعات موزیک

اول از همه، بیا یه نگاه سریع به اطلاعات این موزیک بندازیم:

🎤 خوانندگان: RIIZE
🎵 عنوان: Fame
🌍 زبان: کره‌ای – انگلیسی
🎼 ژانر: K-Pop / Pop
🗓️ تاریخ انتشار: ۲۴ نوامبر ۲۰۲۵

متن و معنی اهنگ Fame از RIIZE

[Intro: Anton, Wonbin]

They don’t really love me, they don’t really love me
اونا واقعاً منو دوست ندارن، واقعاً منو دوست ندارن

They, na-na, na-na
اونا… نا نا نا

They don’t really love me, they don’t really love me
اونا واقعاً منو دوست ندارن، واقعاً منو دوست ندارن

Na-na-na
نا نا نا

Shout, loud, cry, tears
فریاد، بلند، گریه، اشک‌ها

Fear, pain, but keep going
ترس، درد… اما ادامه بده

All I did it for
همهٔ کارایی که کردم، برای این بود که…

My love, not fame
برای عشقم بود، نه شهرت

[Verse 1: Sungchan, Anton, Eunseok, Shotaro]

Will she love me? 내가 무너져도
naega muneojyeodo
دوستم خواهد داشت؟ حتی اگه فرو بریزم؟

난 아닌 척해, do I look like I’m good?
nan anin cheokae
ادای خوب بودن درمیارم… به‌نظر خوبم؟

숨 막히는 밤이 나를 끌어안지
sum makineun bami nareul kkeureo-anjji
شب خفه‌کننده منو بغل می‌کنه

이런 내 모습 보일까 봐
ireon nae moseup boilkka bwa
می‌ترسم این حال و روزمو ببینی

꿈은 don’t lie, 라는 말 거짓말
kumeun don’t lie, raneun mal geojinmal
این حرف که «رویا دروغ نمیگه» یه دروغه

나를 위해 써낸 drama 일까
nareul wihae sseonaen drama ilkka
نکنه اینا همش یه درامه که برای من نوشتن

When you call me out, 망설이지 왜
mangseoliji wae
وقتی صدام می‌زنی… چرا مکث می‌کنی؟

내게 물어봐, do I deserve your faith?
naege mureobwa
ازم بپرس… واقعاً لیاقت اعتمادتو دارم؟

[Pre-Chorus: Sungchan, Sohee, Anton]

All this fake fame, maybe I don’t need it
این شهرت‌ الکی… شاید اصلاً لازمم نیست

끌어안아 한 조각의 feeling
kkeureo-ana han jogakui feeling
یه تیکه از این احساس رو بغل می‌کنم

오직 깊고 짙은 사랑을 원하는 걸
ojik gipgo jiteun sarangeul wonhaneun geol
من فقط یه عشق عمیق و واقعی می‌خوام

Won’t stop
متوقف نمی‌شم

[Chorus: All]

On the way, 달려 널 위해
dallyeo neol wihae
تو مسیرم… برای تو می‌دَوم

날 보는 지금 넌 어때?
nal boneun jigeum neon eottae?
حالا که نگاهم می‌کنی، حالت چطوره؟

아직도 원해, where you at?
ajikdo wonhae
هنوزم می‌خوامت… کجایی؟

Still can’t see, 멀리 소리쳐 너를 찾아
meolli sorichyeo neoreul chaja
هنوز نمی‌بینمت… از دور فریاد می‌زنم و دنبالت می‌گردم

[Post-Chorus: All, Wonbin, Anton]

Shout loud for your name
به‌خاطر اسمت بلند فریاد می‌زنم

Ain’t ’bout the fame, nah
بحث شهرت نیست

Shout loud for your name
به‌خاطر خودت صدا می‌زنم

Ain’t ’bout the fame, nah
ربطی به شهرت نداره

[Verse 2: Shotaro, Sungchan, Anton, Sohee, (All, Sungchan, Wonbin)]

Super hard, make it loud
خیلی سخت، صداشو بلند کن

어떤 날 원할까? Yeah
eotteon nal wonhalkka?
بهم بگو چه روزی رو می‌خوای؟

겉모습 말고 진짜 나인 내 모습
geotmoseup malgo jinjja na-in nae moseup
نه ظاهر… خود واقعی منو

터트려 난 지금뿐, bass go boom, boom, boom, boom
teoteuryeo nan jigeumppun
الان وقت ترکوندنه—بیس می‌ره بوم بوم بوم

Turning up for my reason, 날 비추는 빛
nal bichuneun bit
صدا رو بالا می‌برم، اون نوری که روم افتاده

Shot, shot, flashlight
فلاش، شات، نور

Pass me the key
کلیدو بده به من

난 너와 영원히
nan neowa yeongwonhi
من با تو… تا ابد

[Pre-Chorus: Eunseok, Wonbin]

All this fake fame, maybe I don’t need it
این همه شهرت ساختگی… شاید لازمش ندارم

끌어안아 한 조각의 feeling
kkeureo-ana han jogakui feeling
یه تیکه احساس رو محکم می‌گیرم

We gon’ run and chase, make it everyday
ما هر روز می‌دویم و دنبالش می‌کنیم

함께라면 우린 이뤄내, you know that I need you
hamkkeramyeon urin irwonae
اگه با هم باشیم، بهش می‌رسیم—می‌دونی بهت نیاز دارم

[Chorus: All]

On the way, 달려 널 위해
dallyeo neol wihae
تو مسیرم… برای تو می‌دَوم

날 보는 지금 넌 어때?
nal boneun jigeum neon eottae?
حالا که نگاهم می‌کنی، حالت چطوره؟

아직도 원해, where you at?
ajikdo wonhae
هنوزم می‌خوامت… کجایی؟

Still can’t see, 멀리 소리쳐 너를 찾아
meolli sorichyeo neoreul chaja
هنوز نمی‌بینمت… از دور فریاد می‌زنم و دنبالت می‌گردم

[Post-Chorus: All, Sohee, Eunseok]

Shout loud for your name
به‌خاطر اسمت فریاد می‌زنم

Ain’t ’bout the fame
بحث شهرت نیست

Shout loud for your name
به‌خاطر تو صدا می‌زنم

Ain’t ’bout the fame
نه… اصلاً درباره شهرت نیست

[Outro: Wonbin]

Woo
وو

Yeah
آره

Ain’t ’bout the fame, nah
بحث شهرت نیست، نه

🎧 حس و حال آهنگ

Fame فضای احساسی، تاریک و در عین‌حال امیدبخش داره.
گروه از فشار شهرت، تنهایی و نیاز به عشق واقعی حرف می‌زنه.
وایب آهنگ شبیه اعترافات نیمه‌شبیه… جایی که حرف‌های واقعی از دل بیرون میاد.

💡 تفسیر و مفهوم

این آهنگ دربارهٔ اینه که:

  • شهرت واقعی نیست
  • عشقِ عمیق از هر چیز مهم‌تره
  • پشت ظاهر قوی، ترس و خستگی وجود داره
  • قهرمان داستان فقط دنبال عشق واقعیه نه فِیم

یعنی RIIZE می‌گه: «من برای تو می‌دوم، نه برای معروف شدن.»

متن موزیک پیشنهادی: متن و ترجمه آهنگ Hug از RIIZE

💬 نظر شما چیه؟

فکر می‌کنی این آهنگ بیشتر دربارهٔ عشق واقعیه یا فشار شهرت؟
کدوم بخشش بیشتر به دلت نشست؟
حس می‌کنی اعضای RIIZE واقعاً این حرف‌ها رو تجربه کردن؟

زنجیران

هم‌بنیانگذار ماگرتا ، عاشق دنیای وب و ۷ سالی ست که فعالیت جدی در حوزه اینترنت دارم. تخصص من تولید محتوایی‌ست که مورد نیاز مخاطبان است. مدیر ارشد تیم شبکه های اجتماعی سایت هستم. به قول ماگرتایی‌ها وقت بروز شدنه !

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

پنج × پنج =