متن و ترجمه آهنگ Overwhelmed از Royal و the Serpent ، تکست و معنی اهنگ اور ولمد به معنای دست پاچه از رویال و سرپنت
Lyrics and Translation Music Royal And the Serpent Overwhelmed
در ادامه برای خواندن متن انگلیسی و ترجمه فارسی موزیک خارجی Overwhelmed از Royal و the Serpent ، با بخش موزیک ماگرتا همراه باشید.
همچنین بخوانید: متن و ترجمه آهنگ Colors از Halsey
متن و معنی اهنگ Overwhelmed از Royal و the Serpent
[Intro]
To report suspicious activity
برای گزارش یه فعالیت مشکوک
(You can call 9-1-1 for immediate response)
میتونی به ۹۱۱ برای رسیدگی سریع زنگ بزنی
(And there’s still no working cure for the virus)
و هنوز هیچ درمانی که کار کنه برای ویروس نیست
[Verse 1]
Turn off the T.V, it’s starting to freak me
تلویزیونو خاموش کن، داره عصبیم میکنه
Out it’s so loud, it’s like my ears are bleeding
صداش خیلی زیاده، مثل اینه که گوشام دارن خونریزی میکنن عه
What am I feeling? Can’t look at the ceiling
چه احساسیه که دارم؟ نمیتونم به سقف نگاه کنم
Light is so bright, it’s like I’m over-heating
این نور خیلی روشنه، انگار داره میسوزونه
[Pre-Chorus]
This mind isn’t mine, who am I to judge?
این نظر من نیست، من کی ام که قضاوت کنم؟
Oh, I should be fine, but it’s all too much
اوه من باید خوب باشم ولی این زیادیه
[Chorus]
I get overwhelmed so easily
خیلی راحت مضطرب میشم
My anxiety creeps inside of me
استرس تو بدنم فرو می ره
Makes it hard to breathe
نفس کشیدن رو سخت میکنه
What’s come over me?
چه چیزی به من قالب شده؟
Feels like I’m somebody else
حس میکنم انگار یه نفر دیگم
I get overwhelmed so easily
خیلی راحت مضطرب میشم
My anxiety keeps me silent
استرسم منو ساکت نگه میداره
When I try to speak
وقتی تلاش میکنم حرف بزنم
What’s come over me?
چه چیزی به من قالب شده؟
Feels like I’m somebody else
حس میکنم انگار یه نفر دیگم
I get overwhelmed
مضطرب میشم
متن و ترجمه آهنگ Overwhelmed از رویال و سرپنت
[Verse 2]
All of these faces who don’t know what space is
همه این صورتا ک نمیدونن کجان
And crowds are shut down, I’m over-stimulated
و جمعیت خاموش هستند، من بیش از حد تحریک می شوم
Nobody gets it, say I’m too sensitive
هیچکس نمیفهمه، میگن خیلی حساسم
I can’t listen ’cause I’m eyeing the exits
نمی تونم گوش بدم چون به خروجی ها توجه می کنم
[Pre-Chorus]
This mind isn’t mine, who am I to judge?
این نظر من نیست، من کی ام که قضاوت کنم؟
Oh, I should be fine, but it’s all too much
اوه من باید خوب باشم ولی این زیادیه
[Chorus]
I get overwhelmed so easily
خیلی راحت مضطرب میشم
My anxiety creeps inside of me
استرس تو بدنم فرو می ره
Makes it hard to breathe
نفس کشیدن رو سخت میکنه
What’s come over me?
چه چیزی به من قالب شده؟
Feels like I’m somebody else
حس میکنم انگار یه نفر دیگم
I get overwhelmed so easily
خیلی راحت مضطرب میشم
My anxiety keeps me silent
استرسم منو ساکت نگه میداره
When I try to speak
وقتی تلاش میکنم حرف بزنم
What’s come over me?
چه چیزی به من قالب شده؟
Feels like I’m somebody else
حس میکنم انگار یه نفر دیگم
I get overwhelmed
مضطرب میشم
I get overwhelmed
مضطرب میشم
متن و معنی آهنگ Overwhelmed از رویال و سرپنت
[Bridge]
(To report suspicious activity)
برای گزارش یه فعالیت مشکوک
(You can call 9-1-1 for immediate response)
میتونی به ۹۱۱ برای رسیدگی سریع زنگ بزنی
(And there’s still no working cure for the virus)
و هنوز هیچ درمانی که کار کنه برای ویروس نیست
I should be fine, but it’s all too much
اوه، من باید خوب باشم ولی این زیادیه
I should be fine, but I’m not (not)
من باید خوب باشم ولی من خوب نیستم (نیستم)
[Chorus]
I get overwhelmed so easily
خیلی راحت مضطرب میشم
My anxiety creeps inside of me
استرس تو بدنم فرو می ره
Makes it hard to breathe
نفس کشیدن رو سخت میکنه
What’s come over me?
چه چیزی به من قالب شده؟
Feels like I’m somebody else
حس میکنم انگار یه نفر دیگم
I get overwhelmed so easily
خیلی راحت مضطرب میشم
Keeps me silent
منو ساکت نگه میداره
(Keeps me silent)
منو ساکت نگه میداره اره
What’s come over me?
چه چیزی به من قالب شده؟
Somebody, somebody else
یه نفر، یه نفر دیگه
I get overwhelmed
مضطرب میشم
همچنین بخوانید: متن و ترجمه آهنگ Eyes Off You از PRETTYMUCH
در انتها امیدواریم که از متن و ترجمه آهنگ Overwhelmed از Royal و the Serpent ، نهایت استفاده و لذت را برده باشید.
اهنگش خوبه اما اونی که میگه نگران نباش همچی درست میشه و اون موقع میفهمی شب رو روز فرق دارن …اسمش چیه؟