سرگرمیموزیک

متن و ترجمه آهنگ Küle Dönmüşsün از Semicenk و Doğu Swag

تکست ، متن و معنی موزیک سمیجنگ و دوغو سواگ به نام کوله دونموشسون - Küle Dönmüşsün به معنای خاکستر شدی

متن و ترجمه آهنگ Küle Dönmüşsün از Semicenk و Doğu Swag ، تکست و معنی اهنگ کوله دونموشسون به معنای خاکستر شدی از سمیجنگ و دوغو سواگ

Lyrics and Translation Music Semicenk And Dogu Swag Kule Donmussun

در ادامه برای خواندن متن اصلی ترکیه ای و ترجمه فارسی موزیک خارجی ترکی Küle Dönmüşsün از Semicenk و Doğu Swag ، با بخش موزیک ماگرتا همراه باشید.

متن و ترجمه آهنگ Küle Dönmüşsün از Semicenk و Doğu Swag
متن و ترجمه آهنگ Küle Dönmüşsün از Semicenk و Doğu Swag

متن موزیک پیشنهادی: متن و ترجمه آهنگ Tek Başıma از Semicenk

متن و معنی اهنگ Küle Dönmüşsün از Semicenk و Doğu Swag

[Nakarat: Semicenk]

Gözüm her şeyi görmüşsün yine
چشم من، تو دوباره همه چیز و دیدی

Umutlarını gömmüşsün dibe
امیدهاتو را تا ته زمین دفن کردی

Gönül söyle, derdin ne ben’le?
ای قلبم بگو مشکلت با من چیه؟

Tutuşup küle dönmüşsün
که آتش گرفتی و خاکستر شدی

Gözüm her şeyi görmüşsün yine
چشم من، تو دوباره همه چیز و دیدی

Umutlarını gömmüşsün dibe
امیدهاتو را تا ته زمین دفن کردی

Gönül söyle, derdin ne ben’le?
ای قلبم بگو مشکلت با من چیه؟

Tutuşup küle dönmüşsün
که آتش گرفتی و خاکستر شدی

[Bölüm 1: Doğu Swag & Semicenk]

Bu ilk vuruluşum değil
این اولین باری نیست که به من ضربه میخورم

Ama son inanışım
اما آخرین باریه که باور کردم

Sanki inanmaya yer aramışım
انگار دنبال جایی بودم که باور کنم

Düşmana bi’ gerek yok
نیازی به دشمن نیست

Boynumu iplere ben dolamışım
گردنم رو دور طناب ها حلقه کردم

Yürüyorum üzerine
دارم به سمتی میرم

Kaderine güvenenler
کسانی که به سرنوشت شون اعتماد دارن

Sarılıyo’ candan sevenlere
کسانی رو که از صمیم قلب دوستشون دارن و بغل میکنن

Herkes kendi derdine düşer
هر کسی دردسرهای خودش رو داره

Kalan gidene kul köle
اونیک میمونه خاکستر اونیکه رفته میشه

[Nakarat: Semicenk]

Gözüm her şeyi görmüşsün yine
چشم من، تو دوباره همه چیز و دیدی

Umutlarını gömmüşsün dibe
امیدهاتو را تا ته زمین دفن کردی

Gönül söyle, derdin ne ben’le?
ای قلبم بگو مشکلت با من چیه؟

Tutuşup küle dönmüşsün
که آتش گرفتی و خاکستر شدی

Gözüm her şeyi görmüşsün yine
چشم من، تو دوباره همه چیز و دیدی

Umutlarını gömmüşsün dibe
امیدهاتو را تا ته زمین دفن کردی

Gönül söyle, derdin ne ben’le?
ای قلبم بگو مشکلت با من چیه؟

Tutuşup küle dönmüşsün
که آتش گرفتی و خاکستر شدی

[Bölüm 2: Doğu Swag]

Ya, hep sana geldim
آره همیشه پیش تو اومدم

Bi’ sana değmezmiş
ولی تو ارزشش رو نداشتی

oysa bunu yendim
درحالی که اینو مغلوب کردم

Hangi taraf aynı?
کدوم طرف عین همهِ؟

Hangi yöne terssin?
به کدوم جهت برعکسی؟

Kimseye gerek yok
به کسی نیازی نیست

Sen sana yetersin
تو برا خودت کافی هستی

Olmadı mı? dersin
تو میگی آیا نشد؟

Neden yüzün asık?
چرا صورتت ترش کرده و عبوسه؟

Oyuncağı canım biraz daha acıt
کاری کن که اسباب بازی کمی بیشتر آسیب ببینه

Gözümde küçülmedin yok oldun
تو چشمان من کوچک نشدی، ناپدید شدی

Değmez kaybolan zamanıma yazık
تو ارزش زمان از دست دادن منو نداری متاسفم

[Nakarat: Semicenk]

Gözüm her şeyi görmüşsün yine
چشم من، تو دوباره همه چیز و دیدی

Umutlarını gömmüşsün dibe
امیدهاتو را تا ته زمین دفن کردی

Gönül söyle, derdin ne ben’le?
ای قلبم بگو مشکلت با من چیه؟

Tutuşup küle dönmüşsün
که آتش گرفتی و خاکستر شدی

Gözüm her şeyi görmüşsün yine
چشم من، تو دوباره همه چیز و دیدی

Umutlarını gömmüşsün dibe
امیدهاتو را تا ته زمین دفن کردی

Gönül söyle, derdin ne ben’le?
ای قلبم بگو مشکلت با من چیه؟

Tutuşup küle dönmüşsün
که آتش گرفتی و خاکستر شدی

[Çıkış: Doğu Swag]

I got a soul just like your lies
من هم مثل دروغ های تو روح دارم

If you feel that like a star from the far
اگه اینو مثل ستاره ای از دور احساس می کنی

Let’s try it break my heart
بیا امتحان کنیم قلبمو بشکن

And stole my love or make me smile
عشقم رو دزدیدی یا باعث شدی لبخند بزنم

(Ma-make-make me smile)
لبخند بزنم

(Ma-make-make me smile)
لبخند بزنم

(Ma-make-make me smile)
لبخند بزنم

(And stole my love or make me smile)
و عشقم رو دزدیدی یا باعث شدی لبخند بزنم

متن موزیک پیشنهادی: متن و ترجمه آهنگ Mesafe از Semicenk

در انتها امیدواریم که از متن و ترجمه آهنگ Semicenk و Doğu Swag به نام Küle Dönmüşsün ، نهایت استفاده و لذت را برده باشید.

زنجیران

هم‌بنیانگذار ماگرتا ، عاشق دنیای وب و ۷ سالی ست که فعالیت جدی در حوزه اینترنت دارم. تخصص من تولید محتوایی‌ست که مورد نیاز مخاطبان است. مدیر ارشد تیم شبکه های اجتماعی سایت هستم. به قول ماگرتایی‌ها وقت بروز شدنه !

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

بیست − هجده =