مطلب پیشنهادی :
ad
+
سرگرمیموزیک

متن و ترجمه آهنگ hate myself از Tate McRae

تکست ، متن و معنی موزیک تیت مک ری به نام هیت مای سلف - hate myself به معنای از خودم متنفرم

متن و ترجمه آهنگ hate myself از Tate McRae ، تکست و معنی اهنگ هیت مای سلف به معنای از خودم متنفرم از تیت مک ری

Lyrics and Translation Music Tate McRae hate myself

در ادامه برای خواندن متن انگلیسی و ترجمه فارسی موزیک خارجی hate myself از Tate McRae ، با بخش موزیک ماگرتا همراه باشید.

متن موزیک پیشنهادی: متن و ترجمه آهنگ ​don’t come back از Tate McRae

متن و ترجمه آهنگ hate myself از Tate McRae
متن و ترجمه آهنگ hate myself از Tate McRae

متن و معنی اهنگ hate myself از Tate McRae

[Verse 1]

I can say things I don’t always mean
می تونم چیزایی رو بگم که همیشه منظورم این نیست

When people get too close to me
وقتی مردم زیادی به من نزدیک میشن

Don’t know where it comes from honestly
صادقانه نمی دونم از کجا میاد

And you weren’t perfect yeah, you have your lows
و تو کامل نبودی، آره، تو ضعف هات رو داری

But I’d say you got pretty close
اما من میگم که تو خیلی به هم نزدیک شدی

Don’t know how you could put up with me
نمی‌دونم چطور تونستی با من بیایی

[Pre-Chorus]

I was so caught up in my own thoughts
خیلی درگیر افکار خودم بودم

Don’t think that I understood
فکر نکنی که من فهمیدم

When you said that you just couldn’t take it
وقتی گفتی نمیتونی تحملش کنی

That I would lose you for good
که من تو رو برای همیشه از دست میدم

[Chorus]

Oh, I didn’t think this over
اوه، به این موضوع فکر نکردم

Fell back when you got closer
وقتی نزدیکتر شدی عقب افتاد

After I just put you right through hell
بعد از اینکه تو رو درست وسط جهنم گذاشتم

You couldn’t hate me more than I hate myself
تو از من بیشتر از خودم متنفر نیستی

I’d always act so selfish, had shit I hadn’t dealt with
من همیشه خیلی خودخواه بودم و با این همه کاری که باهاش سر و کار نداشتم

After I just put you right through hell
بعد از اینکه تو رو درست وسط جهنم گذاشتم

You couldn’t hate me more than I hatе myself
تو نمیتونی بیشتر از من از خودم متنفر باشی

[Verse 2]

We both know I might be thе worst at goodbyes
هر دومون میدونیم که ممکنه من در خداحافظی بدترین باشم

But I look at you straight and I lied
اما من مستقیم به تو نگاه می‌کنم و دروغ گفتم

And acted like I’d be fine
و طوری رفتار کردم که انگار حالم خوبه

Sometimes when I care, I think I tend to shut off
بعضی وقت‌ها وقتی که برام مهمه، فکر می‌کنم که باید ساکت باشم

Like nothing could matter enough
مثل اینکه هیچ چیز به اندازه کافی مهم نیست

Why would you let me keep doing that?
چرا گذاشتی این کارو ادامه بدم؟

You should’ve stopped me, but
تو باید جلومو می‌گرفتی، ولی

[Pre-Chorus]

I was so caught up in my own thoughts
خیلی درگیر افکار خودم بودم

Don’t think that I understood
فکر نکنی که من فهمیدم

When you said that you just couldn’t take it
وقتی گفتی نمیتونی تحملش کنی

That I would lose you for good
که من تو رو برای همیشه از دست میدم

[Chorus]

Oh, I didn’t think this over
اوه، به این موضوع فکر نکردم

Fell back when you got closer
وقتی نزدیکتر شدی عقب افتاد

After I just put you right through hell
بعد از اینکه تو رو درست وسط جهنم گذاشتم

You couldn’t hate me more than I hate myself
تو نمیتونی بیشتر از من از خودم متنفر باشی

I’d always act so selfish, had shit I hadn’t dealt with
من همیشه خیلی خودخواه بودم و با این همه کاری که باهاش سر و کار نداشتم

After I just put you right through hell
بعد از اینکه تو رو درست وسط جهنم گذاشتم

You couldn’t hate me more than I hatе myself
تو نمیتونی بیشتر از من از خودم متنفر باشی

[Bridge]

So off I go to hurt you again
پس برو که دوباره بهت صدمه بزنم

I shut you out to try to forget
من تو رو خفه کردم و سعی کردم فراموش کنم

That I’m the one who’s f—d in the end
اینکه من اونی هستم که آخرش به درک رفتم

‘Cause baby, you’ll be happier with someone else
چون عزیزم، تو با یه نفر دیگه خوشحال میشی

So off I go to hurt you again
پس برو که دوباره بهت صدمه بزنم

I shut you out to try to forget
من تو رو خفه کردم و سعی کردم فراموش کنم

That I’m the one who’s f—d in the end
اینکه من اونی هستم که آخرش به درک رفتم

‘Cause you couldn’t hate me more than I hate myself
چون تو نمیتونی بیشتر از من از خودم متنفر بشی

[Outro]

I didn’t think this over
من به این موضوع فکر نکردم

Fell back when you got closer
وقتی نزدیکتر شدی عقب افتاد

After I just put you right through hell
بعد از اینکه تو رو درست وسط جهنم گذاشتم

You couldn’t hate me more than I hate myself
تو نمیتونی بیشتر از من از خودم متنفر باشی

متن موزیک پیشنهادی: متن و ترجمه آهنگ what would u do از Tate McRae

در انتها امیدواریم که از متن و ترجمه آهنگ Tate McRae به نام hate myself ، نهایت استفاده و لذت را برده باشید.

زنجیران

هم‌بنیانگذار ماگرتا ، عاشق دنیای وب و ۷ سالی ست که فعالیت جدی در حوزه اینترنت دارم. تخصص من تولید محتوایی‌ست که مورد نیاز مخاطبان است. مدیر ارشد تیم شبکه های اجتماعی سایت هستم. به قول ماگرتایی‌ها وقت بروز شدنه !

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

چهار × پنج =