سرگرمیموزیک

متن و ترجمه آهنگ Fresh Out The Slammer از Taylor Swift

تکست ، متن و معنی موزیک تیلور سوئیفت به نام فرش اوت د اسلمر - Fresh Out The Slammer به معنای تازه از بند رها شده

متن و ترجمه آهنگ Fresh Out The Slammer از Taylor Swift ، تکست و معنی اهنگ فرش اوت د اسلمر به معنای تازه از بند رها شده از تیلور سوییفت – آلبوم THE TORTURED POETS DEPARTMENT: THE ANTHOLOGY

Lyrics and Translation Music Taylor Swift Fresh Out The Slammer

در ادامه برای خواندن متن انگلیسی و ترجمه فارسی موزیک خارجی Fresh Out The Slammer از Taylor Swift ، با بخش موزیک ماگرتا همراه باشید.

متن و ترجمه آهنگ Fresh Out The Slammer از Taylor Swift
متن و ترجمه آهنگ Fresh Out The Slammer از Taylor Swift

متن موزیک پیشنهادی: متن و ترجمه آهنگ thanK you aIMee از Taylor Swift

متن و معنی اهنگ Fresh Out The Slammer از Taylor Swift

[Intro]

Now pretty baby I’m runnin back home to you
الان عزیز زیبا دارم به خونه میدوام به سمت تو

Fresh out the slammer
تازه از بند رها شده

I know who my first call will be to …
من میدونم اولین کسی که باهاش تماس میگیرم کیه

Fresh out the slammer
تازه از بند رها شده

[Verse 1]

Another summer, taking cover
تابستانی دیگر، در پناه گرفتن

Rolling thunder, he don’t understand me
غلتیدن رعد، اون منو نمی فهمه

Splintered back in winter
در زمستان خرد شد

Silent dinners, bitter
شام خوردن در سکوت، تلخه

He was with her in dreams
اون توی رویاش با اون دختره بود

[Pre-Chorus]

Gray and blue and fights and tunnels
خاکستری و آبی و دعوا و تونل

Handcuffed to the spell I was under
دستام بسته شده بود به طلسمی که افسونم کرده بود

For just one hour of sunshine
فقط برای یه ساعت نور خورشید

Years of labor, locks and ceilings
سالها کار، قفل و سقف

In the shade of how he was feeling
در سایه احساسی که داشت

But it’s gonna be alright. I did my time.
ولی خوب میشه وقتم را انجام دادم

[Chorus]

Now pretty baby I’m runnin back home to you
الان عزیز زیبا دارم به خونه میدوام به سمت تو

Fresh out the slammer
تازه از بند رها شده

I know who my first call will be to …
من میدونم اولین کسی که باهاش تماس میگیرم کیه

Fresh out the slammer
تازه از بند رها شده

[Verse 2]

Camera flashes, welcome bashes
فلاش دوربین، خوش آمد گویی

Get the matches, toss the ashes off the ledge
کبریت ها رو بگیر، خاکستر رو از روی طاقچه فوت کن

As I said in my letters, now that I know better
همونطور که توی نامه هام گفتم، الان که بهتر میدونم

I will never lose my baby again
دیگه هیچوقت عزیزم رو از دست نمیدم

[Pre-Chorus]

My friends tried but I wouldn’t hear it
دوستام تلاش کردن ولی من دیگه نمیشنوم

Watched me daily disappearing
هر روز ناپدید شدن من را تماشا می کرد

For just one glimpse of his smile
فقط برای لحظه ای لبخندش

All those nights you kept me going
تمام آن شب ها مرا نگه داشتی

Swirled you into all of my poems
تو رو توی همه شعرهام جا دادم

Now we’re at the starting line
و ما الان توی نقطه شروع هستیم

I did my time
وقتم را انجام دادم

[Chorus]

Now pretty baby I’m running
الان عزیز زیبا دارم میدوام

[Bridge]

To the house where you still wait up
به سمت خونه ای که تو هنوز در انتظاری

And that porch light gleams
و آن نور ایوان می درخشد

To the one who says
به کسی که میگه

I’m the girl of his American Dreams
من دختر رویاهای آمریکاییش هستم

And no matter what I’ve done
و مهم نیست من چیکار کردم

It wouldn’t matter anyway
در هر صورت دیگه اهمیت نداره

Ain’t no way I’m gonna screw up
دیگه قرار نیست خرابش کنم

Now that I know what’s at stake
الان که میدونم چی در خطره

Here. At the park where we used to sit on children’s swings
اینجا توی پارکی که ما قبلا روی تاب بچه ها میشستیم

Wearing imaginary rings
درحالی که انگشترهای خیالی انگشتمون بود (اشاره به paper rings)

[Outro]

But it’s gonna be alright.
ولی قراره همه چی خوب شه

I did my time …
وقتم رو انجام دادم

متن موزیک پیشنهادی: متن و ترجمه آهنگ Florida از Taylor Swift

در انتها امیدواریم که از متن و ترجمه آهنگ Taylor Swift به نام Fresh Out The Slammer ، نهایت استفاده و لذت را برده باشید.

زنجیران

هم‌بنیانگذار ماگرتا ، عاشق دنیای وب و ۷ سالی ست که فعالیت جدی در حوزه اینترنت دارم. تخصص من تولید محتوایی‌ست که مورد نیاز مخاطبان است. مدیر ارشد تیم شبکه های اجتماعی سایت هستم. به قول ماگرتایی‌ها وقت بروز شدنه !

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

14 − شش =