متن و ترجمه آهنگ Guilty as Sin از Taylor Swift ، تکست و معنی اهنگ گیلتی از سین به معنای مقصر (گناهکار) از تیلور سوییفت – آلبوم THE TORTURED POETS DEPARTMENT: THE ANTHOLOGY
Lyrics and Translation Music Taylor Swift Guilty as Sin
در ادامه برای خواندن متن انگلیسی و ترجمه فارسی موزیک خارجی Guilty as Sin از Taylor Swift ، با بخش موزیک ماگرتا همراه باشید.
متن موزیک پیشنهادی: متن و ترجمه آهنگ Fresh Out The Slammer از Taylor Swift
متن و معنی اهنگ Guilty as Sin از Taylor Swift
[Verse 1]
Drowning in the Blue Nile
غرق شدن در نیل
He sent me ‘Downtown Lights’
اون برام “Downtown lights” رو فرستاد
I hadn’t heard it in a while
خیلی وقت بود نشنیده بودمش
My boredom’s bone deep
حوصله ام زیاده
This cage was once just fine
این قفس قبلا خوب بود
Am I allowed to cry?
اجازه دارم گریه کنم؟
I dream of cracking locks
من رویای شکستن قفل هارو دارم
Throwing my life to the wolves
جونم رو به دست گرگها انداختم
Or the ocean rocks
یا صخره های اقیانوس
Crashing into him tonight
امشب با اون برمیخورم
He’s a paradox
او یک پارادوکس است
I’m seeing visions, am I bad?
من رویاها رو می بینم، آیا من بدم؟
Or mad? Or wise?
یا دیوانه؟ یا عاقل؟
[Chorus]
What if he’s written ‘mine’ on my upper thigh
چی میشه اگه روی پام بنویسم اون مال منه
Only in my mind?
یا این فقط توی ذهنمه؟
One slip and falling back into the hedge maze
یک لغزش و دوباره افتادن در پیچ و خم پرچین
Oh what a way to die
اوه چه روشی برای مردن
I keep recalling things we never did
من مدام چیزهایی رو یادآوری میکنم که هیچوقت انجام ندادیم
Messy top lip kiss
بوسه به هم ریخته بالای صورتت
How I long for our trysts
چقدر مشتاق تلاش هایمان هستم
Without ever touching his skin
بدون لمس کردن پوست اون
How can I be guilty as sin?
چطوری میتونم مقصر (خیانتکار) باشم
[Verse 2]
I keep these longings locked
من این دارایی هارو قفل شده نگه میدارم
In lowercase inside a vault
با حروف کوچیک توی یک جعبه
Someone told me
یه نفر بهم گفت
There’s no such thing as bad thoughts
چیزی به اسم افکار بد وجود نداره
Only your actions talk
فقط اعمالت هستن که حرف میزنن
These fatal fantasies
این رویاهای کشنده
Giving way to labored breath
راه دادن به نفس زحمت کشیده
Taking all of me
همه وجودمو میگیرن
We’ve already done it in my head
ما قبلا توی ذهنم انجامش دادیم
If it’s make believe
اگه اون رو باور کنی
Why does it feel like a vow
چرا این شبیه یک سوگنده
We’ll both uphold somehow?
که هرجفتمون قراره نگهش داریم
[Chorus]
What if he’s written ‘mine’ on my upper thigh
چی میشه اگه روی پام بنویسم اون مال منه
Only in my mind?
یا این فقط توی ذهنمه؟
One slip and falling back into the hedge maze
یک لغزش و دوباره افتادن در پیچ و خم پرچین
Oh what a way to die
اوه چه روشی برای مردن
My bedsheets are ablaze
ملحفه هام آتیش گرفتن
I’ve screamed his name
من اسمشو فریاد زدم
Building up like waves
شکل میگیرن مثل موج هایی
Crashing over my grave
که به قبرم برخورد میکنن
Without ever touching his skin
بدون لمس کردن پوست اون
How can I be guilty as sin?
چطوری میتونم مقصر (خیانتکار) باشم
[Bridge]
What if I roll the stone away?
اگه سنگ رو دور بزنم چه؟
They’re gonna crucify me anyway
اونا در هر صورت قراره من رو به صلیب بکشند (مقصر بدونن)
What if the way you hold me
چی میشه اگه جوری که تو منو در بر میگیری
Is actually what’s holy?
در واقع چیزیه که مقدسه
If long suffering propriety
اگر رنج طولانی شایستگی
Is what they want from me
چیزیه که اونا ازم میخوان
They don’t know how you’ve haunted me
اونا نمیدونن تو چقدر منو میخوای
So stunningly
من رو تسخیر کردی
I choose you and me religiously
من خودمو خودت رو از نظر دینی انتخاب می کنم
[Chorus]
What if he’s written ‘mine’ on my upper thigh
چی میشه اگه روی پام بنویسم اون مال منه
Only in my mind?
یا این فقط توی ذهنمه؟
One slip and falling back into the hedge maze
یک لغزش و دوباره افتادن در پیچ و خم پرچین
Oh what a way to die
اوه چه روشی برای مردن
I keep recalling things we never did
من مدام چیزهایی رو یاداوری میکنم که هیچوقت انجام ندادیم
Messy top lip kiss
بوسه به هم ریخته روی صورتت
How I long for our trysts
چقدر مشتاق تلاش هایمان هستم
Without ever touching his skin
بدون لمس کردن پوست اون
How can I be guilty as sin?
چطوری میتونم مقصر (خیانتکار) باشم
[Outro]
He sent me ‘Downtown Lights’
اون برام “Downtown lights” رو فرستاد
I hadn’t heard it in a while
خیلی وقت بود نشنیده بودمش
Am I allowed to cry?
اجازه دارم گریه کنم؟
متن موزیک پیشنهادی: متن و ترجمه آهنگ thanK you aIMee از Taylor Swift
در انتها امیدواریم که از متن و ترجمه آهنگ Taylor Swift به نام Guilty as Sin ، نهایت استفاده و لذت را برده باشید.