سرگرمیموزیک

متن و ترجمه آهنگ The Great War از Taylor Swift

تکست ، متن و معنی موزیک تیلور سوئیفت به نام د گریت وار - The Great War به معنای جنگ بزرگ

متن و ترجمه آهنگ The Great War از Taylor Swift ، تکست و معنی اهنگ د گریت وار به معنای جنگ بزرگ از تیلور سوییفت

Lyrics and Translation Music Taylor Swift The Great War

در ادامه برای خواندن متن انگلیسی و ترجمه فارسی موزیک خارجی The Great War از Taylor Swift ، با بخش موزیک ماگرتا همراه باشید.

متن موزیک پیشنهادی: متن و ترجمه آهنگ Mastermind از Taylor Swift

متن و ترجمه آهنگ The Great War از Taylor Swift
متن و ترجمه آهنگ The Great War از Taylor Swift

متن و معنی اهنگ The Great War از Taylor Swift

[Verse 1]

My knuckles were bruised like violets
بند انگشتام مثل گل بنفشه کبود شده

Sucker punching walls
از مشت زدن به دیوار

Cursed you as I sleep talked
وقتی تو خواب حرف میزدم نفرینت میکردم

Spineless in my tomb of silence
بی خار در ارامگاه سکوتم

Tore your banners down
بنر هات رو پاره کردم

Took the battle underground
نبرد رو به زیر زمین بردم

And maybe it was egos swinging
و شاید این خودخواهی بود که تاب می خورد

Maybe it was her
ممکنه اون باشه

Flashes of the battle come back to me in a blur
خاطراتی از نبرد به صورت تار از ذهنم گذشت

[Chorus]

All that bloodshed
همه خون های ریخته شده

Crimson clover
شبدر زرشکی

Uh huh, sweet dream was over
رویاهای شیرین تموم شد

My hand was the one you reached for
دست من چیزی بود ک خواستی بگیریش

All throughout the Great War
در تمام طول جنگ بزرگ

Always remember, uh huh
همیشه یادت باشه

Tears on the letter
اشک روی نامه

I vowed not to cry anymore
من قول دادم که دیگه گریه نکنم

If we survived the Great War
اگه از این جنگ بزرگ نجات پیدا کنیم

[Verse 2]

You drew up some good faith treaties
تو چند پیمان حسن نیت تنظیم کردی

I drew curtains closed
من پرده هارو کشیدم

Drank my poison all alone
همه سمم رو تنهایی نوشیدم

You said I have to trust more freely
تو گفتی من باید ازادانه تر اعتماد کنم

But diesel is desire
اما دیزل یه خواستس

You were playing with fire
تو داشتی با آتش بازی میکردی

And maybe it′s the past that’s talking
و شاید این گذشته هست که صحبت می کنه

Screaming from the crypt
فریاد از دخمه (سرداب)

Telling me to punish you for things you never did
به من میگه تو رو برای کارهایی که هیچوقت نکردی مجازات کنم

So I justified it
پس من توجیهش کردم

[Chorus]

All that bloodshed, crimson clover
اون همه خونریزی، شبدر زرشکی

Uh huh, the bombs were closer
اوه، بمب ها نزدیکتر بود

My hand was the one you reached for
دست من چیزی بود ک خواستی بگیریش

All throughout the Great War
در تمام طول جنگ بزرگ

Always remember, uh huh
همیشه یادت باشه

The burning embers
اخگرهای سوزان (یک تکه کوچک زغال سنگ یا چوب سوزان یا درخشان در آتشی که در حال مرگه)

I vowed not to fight anymore
من قول دادم که دیگه نجنگم

If we survived the Great War
اگه از این جنگ بزرگ نجات پیدا کنیم

[Post-Chorus]

Uh huh, uh huh
اوه، هاه اه هاه

[Bridge]

It turned into something bigger
این یه یک چیز بزرگتر تبدیل شد

Somewhere in the haze
جایی در مه

Got a sense I′d been betrayed
احساس می کنم به من خیانت شده

Your finger on my hairpin triggers
انگشتت روی سنجاق سر من باعث میشه

Soldier down
سرباز پایین

On that icy ground
روی زمین یخ زده

Looked up at me with honor and truth
به من با افتخار و حق نگاه کرد

Broken and blue
خسته و غمگین

So I called off the troops
پس من سرباز هارو مرخص کردم

That was the night I nearly lost you
اون شبی بود که نزدیک بود از دستت بدم

I really thought I’d lost you
من واقعا فکر کردم از دستت دادم

[Verse 3]

We can plant a memory garden
ما میتونیم یه باغ حافظه بسازیم

Say a solemn prayer
یک دعای باشکوه بگیم

Place a poppy in my hair
یه خشخاش بین موهام بذار

There’s no morning glory
شکوه صبحگاهی وجود نداره

It was war, it wasn′t fair
جنگ بود، عادلانه نبود

And we will never go back to that
و ما هیچوقت به اون برنمیگردیم

[Chorus]

Bloodshed, crimson clover
خون، شبدر زرشکی

Uh huh, the worst was over
بدترینش تموم شد

My hand was the one you reached for
دست من چیزی بود ک خواستی بگیریش

All throughout the Great War
در تمام طول جنگ بزرگ

Always remember, uh huh
همیشه یادت باشه

We′re burned for better
ما برای بهتر شدن سوختیم

I vowed I would always be yours
من پیمان بستم که همیشه مال تو باشم

Cause we survived the Great War
چون ما از جنگ بزرگ نجات پیدا کردیم

[Outro]

Uh huh, uh huh
اوه

I will always be yours
من همیشه برای تو خواهم بود

Cause we survived the Great War
چون ما از جنگ بزرگ نجات پیدا کردیم

Uh huh
آها

I vowed I will always be yours
من قول دادم که همیشه برای تو باشم

متن موزیک پیشنهادی: متن و ترجمه آهنگ Sweet Nothing از Taylor Swift

در انتها امیدواریم که از متن و ترجمه آهنگ Taylor Swift به نام The Great War ، نهایت استفاده و لذت را برده باشید.

زنجیران

هم‌بنیانگذار ماگرتا ، عاشق دنیای وب و ۷ سالی ست که فعالیت جدی در حوزه اینترنت دارم. تخصص من تولید محتوایی‌ست که مورد نیاز مخاطبان است. مدیر ارشد تیم شبکه های اجتماعی سایت هستم. به قول ماگرتایی‌ها وقت بروز شدنه !

‫2 دیدگاه ها

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

پنج × 4 =