آهنگ Bu Aşk Bulunmaz از Tefo و Seko و Zühre Bu یه قطعه عاشقانه با حالوهوای خیابونی و احساسیِ پررنگه؛ از اونهایی که عشق رو مثل یه اتفاق بزرگ و کمیاب توی دلِ شهر و محله روایت میکنه. متنش پر از تصویرسازیهای ساده ولی تاثیرگذاره و حسِ دلبستگی و «بدون تو نمیشه» رو مستقیم میکوبه تو دل شنونده.
متن و ترجمه آهنگ Bu Aşk Bulunmaz از Tefo و Seko و Zühre Bu ، تکست و معنی اهنگ بو آشک بولونماز به معنای این عشق بی نظیره از تفو و سکو و زهره
Lyrics and Translation Music Tefo and Seko and Zuhre Bu Ask Bulunmaz
در ادامه برای خواندن متن ترکی و ترجمه فارسی موزیک خارجی Bu Aşk Bulunmaz از Tefo و Seko و Zühre Bu ، با بخش موزیک ماگرتا همراه باشید.

متن موزیک پیشنهادی: متن و ترجمه آهنگ Bir Dünyasın از Tefo و Seko
اطلاعات موزیک
اول از همه، بیا یه نگاه سریع به اطلاعات این موزیک بندازیم:
🎤 خوانندگان: Tefo و Seko و Zühre Bu
🎵 عنوان: Bu Aşk Bulunmaz
🌍 زبان: ترکی
🎼 ژانر: هیپ هاپ
🗓️ تاریخ انتشار: ۱۲ فوریه ۲۰۲۶
متن و معنی اهنگ Bu Aşk Bulunmaz از Tefo و Seko و Zühre Bu
Güneşim doğuyor güldüğün zaman…
وقتی میخندی، انگار خورشیدِ من طلوع میکنه
Dört tarafı deniz kaplı mahallemiz yok
محلهمون از چهار طرف دریا نداره
Ama bu şehrinde bizim gibi manzarası var
ولی تو همین شهر هم یه منظرهای مثل ما هست
Gözlerinden başka göremedim tek bi çıkış yol
جز چشمات هیچ راه خروجیای ندیدم
Nehirlere sığmaz bu aşk gelir sokaklara dar
این عشق تو رودخونهها هم جا نمیشه، میاد تو کوچهها تنگ میشه
Güller soluyorsa o bahçenin ne anlamı var
اگه گلها پژمردهان، اون باغ دیگه چه معنیای داره؟
Sırtını yasla sen bana olurum ben sana duvar
تو به من تکیه بده، من برات دیوار میشم
Beyazı sevmiyordum ışığını görünceye dek
تا قبل از دیدن نورِ تو، سفید رو دوست نداشتم
Kefenin cebi yokta kalbimdesin mahşere kadar
کفن که جیب نداره، ولی تو توی قلبمی تا روز محشر
Yaşama sebebisin duygulara oluyosun örnek
تو دلیلِ زندگیای، برای احساسها میشی یه نمونه
Bu aşkın sonunu bilipte katilini sevmek gibi
مثل اینه آخرِ این عشق رو بدونی ولی باز قاتلش رو دوست داشته باشی
İçimde bir ateş var nedir bilmez sönmek
تو دلم یه آتیشه که اصلاً خاموش شدن بلد نیست
Sen olunca olur bana bu dünya sanki cennet gibi
وقتی تو باشی، این دنیا برام انگار بهشته
Bu mahalle bu sokak görmedi böylesini
این محله و این خیابون همچین چیزی ندیده
İnsana getirir bak bu yaşama hevesini
آدم رو به زندگی مشتاق میکنه، نگاه کن
Işığa gerek mi var geceye yıldız olur
مگه نور لازم داریم؟ برای شب میشی ستاره
Memleket aydınlanır görünce biz gibisini
این شهر با دیدنِ آدمایی مثل ما روشن میشه
Bu aşkın bulunmaz eşi benzeri
این عشق، مثل و مانند نداره
Bi gençlik yakıldı gördüğüm o an
همون لحظه که دیدمت، یه جوونی سوخت
Bu sokaklar görmedi inan biz gibi
باور کن این خیابونا مثل ما رو ندیدن
Güneşim doğuyor güldüğün zaman
وقتی میخندی، خورشیدِ من طلوع میکنه
Kalbime kilit vurdun anahtarı sendeyken
قفل زدی به قلبم، وقتی کلیدش دستِ خودته
Yediğim kaçıncı vurgun kalkamadan yerdeyken
این چندمین ضربهست که خوردم وقتی هنوز از زمین بلند نشده بودم
Hayatla ters düştük biz henüz daha yirmiyken
ما با زندگی درافتادیم وقتی هنوز بیست سالمون هم نبود
Seni anlatırdım bu şehire dertliyken
وقتی دلم گرفته بود، تو رو برای این شهر تعریف میکردم
Kırıldı hep dallarım , ben ayırdım o yollarımı
همه شاخههام شکست، خودم مسیرامو از هم جدا کردم
Merakım yoktu zaten hep bekliyodum sonlarını
اصلاً کنجکاو نبودم، از اول منتظرِ پایانهاش بودم
Kazancağım oyun çokken kaybetmeyi tercih ettim
وقتی میتونستم بازیای زیادی رو ببرم، بازم باختن رو انتخاب کردم
Uğruna değerdi herşey bende verdim yıllarımı
همه چی به خاطر تو میارزید، منم سالهامو دادم
İçimde savaşlar var bi çıkartsam seni
تو دلم جنگه… اگه یه لحظه تو رو از خودم بیرون بکشم
Gözlerine bakmak istemedim değildi hiç yeri
نخواستم تو چشمات نگاه کنم، اصلاً جاش نبود
Zaten bıraktığım herşey gelip geri buldu beni
هرچی هم که ولش کرده بودم، برگشت و دوباره پیدام کرد
Konu sen olunca eskilerde olur bana yeni
وقتی حرف تو میشه، قدیمیا هم برام تازه میشن
Hatalar büyütür hep zamanla unuturuz
اشتباهها رو زمان بزرگ میکنه، بعد کمکم فراموش میکنیم
Dalgalar içimizde sen gelirsen duruluruz
موجای توی دلمون اگه تو بیای آروم میشن
Bugün olmasa bile yarın elbet buluşuruz
اگه امروز نشه، فردا بالاخره همو میبینیم
Bu sevda ateş gibi ikimizde tutuşuruz
این عشق مثل آتیشه، دوتامون باهاش شعلهور میشیم
Bu aşkın bulunmaz eşi benzeri
این عشق، مثل و مانند نداره
Bi gençlik yakıldı gördüğüm o an
همون لحظه که دیدمت، یه جوونی سوخت
Bu sokaklar görmedi inan biz gibi
باور کن این خیابونا مثل ما رو ندیدن
Güneşim doğuyor güldüğün zaman
وقتی میخندی، خورشیدِ من طلوع میکنه
حس و حال آهنگ 🎧
فضای آهنگ پر از عاشقانههای پرحرارت و خیابونیه؛ همون حسِ «محله و کوچه و شهر» که عشق رو واقعیتر و زمینیتر نشون میده. لحنش یه جور اصرارِ قشنگ داره: انگار راوی میخواد ثابت کنه این رابطه چیزی فراتر از یه دلبستگی سادهست.
از اون طرف، توی متن یه تلخیِ ریز هم هست؛ حرف از جنگهای درونی، ضربه خوردن، باختنِ عمدی و گیر کردن تو خاطرهها. یعنی عشق براش هم بهشته، هم زخمه… ولی باز میگه ارزشش رو داشته.
تفسیر و مفهوم 💡
پیام اصلی آهنگ اینه که «این عشق تکراری نیست» و راوی، عشق رو یه اتفاق کمیاب میبینه که مسیر زندگی و حتی نگاهش به دنیا رو عوض کرده. تصویرسازیهایی مثل «قفل قلب»، «آتش خاموشنشدنی»، «ستاره شدن برای شب» و «طلوع خورشید با خنده» همه نشون میدن طرف مقابل چقدر مرکزِ دنیای راویه.
از سمت دیگه، متن میگه حتی با وجود اینکه آدم میفهمه یه عشق ممکنه به آخر بد برسه، باز دل نمیکنه. همون خطِ «آخرش رو میدونی ولی قاتلش رو دوست داری» دقیقاً خلاصهی این گیر افتادنِ احساسیه.
متن موزیک پیشنهادی: متن و ترجمه آهنگ Bu Gece از Tefo و Seko و Ayaz Erdoğan
نظر شما چیه؟ 💬
تو این آهنگ بیشتر عاشقانهی گرم دیدی یا یه عشقِ دردناک و پرزخم؟
کدوم تصویرسازی بیشتر به دلت نشست: «خورشید با خنده»، «قفل قلب»، یا «آتش خاموشنشدنی»؟
به نظرت چرا راوی با اینکه میتونه “ببره”، باختن رو انتخاب میکنه؟
این جمله رو چطور برداشت کردی: «آخرش رو میدونی ولی قاتلش رو دوست داری»؟


















