سرگرمیموزیک

متن و ترجمه آهنگ Sagittarius از WOOYOUNG (ATEEZ)

تکست ، متن و معنی موزیک وویونگ عضو گروه کره ای ایتیز به نام سجیتریس - Sagittarius به معنای برج قوس

در این مطلب به سراغ متن و ترجمه آهنگ Sagittarius با صدای وویونگ (WOOYOUNG) و دیگر اعضای گروه ایتیز (ATEEZ) می‌پردازیم. این قطعه که از آلبوم جدید گروه با نام GOLDEN HOUR : Part.3 ‘In Your Fantasy Edition’ است، یک آهنگ عاشقانه و لطیف با فضایی آسمانی و رؤیایی است. این آهنگ از نماد برج قوس (کماندار) برای به تصویر کشیدن تعهد و هدف‌گیری یک عشق ابدی استفاده می‌کند.

در ادامه برای خواندن تکست و معنی اهنگ زیبای Sagittarius، با بخش موزیک ماگرتا همراه باشید.

متن و ترجمه آهنگ Sagittarius از WOOYOUNG (ATEEZ)
متن و ترجمه آهنگ Sagittarius از WOOYOUNG (ATEEZ)

متن موزیک پیشنهادی: متن و ترجمه آهنگ To be your light از JONGHO (ATEEZ)

اطلاعات موزیک

اول از همه، بیا یه نگاه سریع به اطلاعات این موزیک بندازیم:

🎤 خوانندگان: وویونگ (و اعضای ایتیز)
🎵 عنوان: Sagittarius (برج قوس)
💿 آلبوم: GOLDEN HOUR : Part.3 ‘In Your Fantasy Edition’
🌍 زبان: کره‌ای و انگلیسی
🎼 ژانر: کی-پاپ، پاپ راک
🗓️ تاریخ انتشار: ۲۱ فوریه ۲۰۲۵

متن و معنی اهنگ Sagittarius از WOOYOUNG (ATEEZ)

بریم سراغ متن این آهنگ عاشقانه با تم آسمانی! از اونجایی که آهنگ بیشتر کره‌ای هست، تلفظ انگلیسی (رومانیزه) تمام بخش‌ها نوشته شده.

(Verse 1)

어둠 속 숨죽여 간직하던 truth
eodum sog sumjug-yeo ganjighadeon truth
حقیقتی که با نفس حبس‌شده در سینه، تو تاریکی نگهش داشته بودم

여태 한없이 숨겨둔 내 하늘의 밤
yeotae han-eobs-i sumgyeodun nae haneul-ui bam
شبِ آسمون من که تا حالا بی‌وقفه قایمش کرده بودم

빛 따윈 없던 세상도
bich ttawin eobsdeon sesangdo
دنیایی که هیچ نوری نداشت

불이 꺼져 버린 은하도
bul-i kkeojyeo beolin eunhado
و کهکشانی که چراغ‌هایش خاموش شده بود

Now your light is making changes
حالا نور تو داره تغییراتی ایجاد می‌کنه

In ways I never imagined
به روش‌هایی که هرگز تصورش رو هم نمی‌کردم

이젠 너를 비출게
ijen neoleul bichulge
حالا دیگه نوبت منه که به تو بتابم (نور تو باشم)

(Chorus)

Every night I’ll be your sign
هر شب، من نشونه‌ی تو خواهم بود

이 긴 밤을 달려온 이유
i gin bam-eul dallyeoon iyu
دلیل اینکه این شب طولانی رو دویدم

너로 완성된 이 view
neolo wanseongdoen i view
این منظره‌ایه که با تو کامل شده

온 우주에 몸을 맡겨 traveling (Yeah, yeah)
on ujue mom-eul matgyeo traveling (Yeah, yeah)
خودمو به کل کهکشان می‌سپرم و سفر می‌کنم (آره، آره)

(Post-Chorus)

까맣게 무너진 맘이
kkamahge muneojin mam-i
انگار این قلبِ کاملاً فروپاشیده‌ی من

다시 빛을 찾은 듯해
dasi bich-eul chaj-eun deushae
دوباره نورش رو پیدا کرده

오직 널 향할 때
ojig neol hyanghal ttae
فقط وقتی که به سمت تو جهت می‌گیرم

하늘을 유영해 난 매일
haneul-eul yuyeonghae nan maeil
من هر روز در آسمان شناورم

내게 유일한 cosmic clue
naege yuilhan cosmic clue
تنها سرنخ کیهانیِ من

I’ll be here for you
من اینجا برای تو خواهم بود

(Verse 2)

There is no reason
هیچ دلیلی وجود نداره

널 따라가는 건
neol ttalaganeun geon
که چرا دنبالت میام

너의 밤에
neoui bam-e
در شبِ تو

내 별빛을 수놓아
nae byeolbich-eul sunoh-a
نور ستاره‌م رو گلدوزی می‌کنم (برات می‌پاشم)

(Pre-Chorus)

조금 멀어도 끝에 나 (끝에 나)
jogeum meol-eodo kkeut-e na (kkeut-e na)
حتی اگه یه کم دور باشه، در نهایت من (در نهایت من)

너만은 지킬게
neoman-eun jikilge
فقط از تو محافظت خواهم کرد

I just wanna light your life (Light your life)
من فقط می‌خوام زندگی تو رو روشن کنم (زندگی تو رو روشن کنم)

이 시간 끝 언젠가 (언젠가)
i sigan kkeut eonjen-ga (eonjen-ga)
یه روزی در انتهای این زمان (یه روزی)

오늘 밤이
oneul bam-i
اگه امشب

잊혀진대도 널 향할게
ijhyeojindaedo neol hyanghalge
فراموش هم بشه، من بازم به سمت تو جهت می‌گیرم

(Chorus)

Every night I’ll be your sign
هر شب، من نشونه‌ی تو خواهم بود

이 긴 밤을 달려온 이유 (Oh, oh)
i gin bam-eul dallyeoon iyu (Oh, oh)
دلیل اینکه این شب طولانی رو دویدم

너로 완성된 이 view
neolo wanseongdoen i view
این منظره‌ایه که با تو کامل شده

온 우주에 몸을 맡겨 traveling
on ujue mom-eul matgyeo traveling
خودمو به کل کهکشان می‌سپرم و سفر می‌کنم

(Post-Chorus)

까맣게 무너진 맘이
kkamahge muneojin mam-i
انگار این قلبِ کاملاً فروپاشیده‌ی من

다시 빛을 찾은 듯해
dasi bich-eul chaj-eun deushae
دوباره نورش رو پیدا کرده

오직 널 향할 때
ojig neol hyanghal ttae
فقط وقتی که به سمت تو جهت می‌گیرم

하늘을 유영해 난 매일
haneul-eul yuyeonghae nan maeil
من هر روز در آسمان شناورم

내게 유일한 cosmic clue
naege yuilhan cosmic clue
تنها سرنخ کیهانیِ من

(Bridge)

Yeah, 수많은 밤이 지나도
Yeah, sumanh-eun bam-i jinado
آره، حتی اگه شب‌های بی‌شماری بگذره

이곳에서 이대로 (대로)
igos-eseo idaelo (daelo)
در همین مکان، همینطور که هست (همینطور)

오로지 너에게 닿을게
oloji neoege dah-eulge
من فقط و فقط به تو خواهم رسید

You’re my life forever
تو برای همیشه زندگی منی

(Chorus)

Every night I’ll be your sign
هر شب، من نشونه‌ی تو خواهم بود

나 숨을 쉬는 유일한 이유
na sum-eul swineun yuilhan iyu
تنها دلیلی که من نفس می‌کشم

너로 가득한 이 move
neolo gadeughan i move
این حرکتی که سرشار از توئه

너에게 몸을 맡겨 traveling
neoege mom-eul matgyeo traveling
خودم رو به تو می‌سپرم و سفر می‌کنم

(Refrain)

I aim my arrow
کمانم را هدف می‌گیرم
꺼지지 않을
kkeojiji anh-eul
شعله‌ای را که خاموش نخواهد شد

불꽃을 다 네게 바칠게
bulkkoch-eul da nege bachilge
تمامش را تقدیمت می‌کنم

I aim my arrow
کمانم را هدف می‌گیرم

멈추지 않을
meomchuji anh-eul
این لحظه‌ای را که متوقف نخواهد شد

이 순간을 네게 다
i sun-gan-eul nege da
تمامش را به تو می‌بخشم

(Outro)

I’ll be here for you
من اینجا برای تو خواهم بود

حس آهنگ 🎧

اگر بخواهیم حال و هوای این موزیک را در چند کلمه خلاصه کنیم، این‌ها بهترین توصیف‌ها هستند:

  • 💖 عاشقانه، لطیف و سرشار از تعهد
  • 🌌 دارای فضایی رؤیایی و آسمانی
  • یک آهنگ برای کسی که نور زندگی شماست
  • 🏹 صادقانه و دلگرم‌کننده

تفسیر و مفهوم آهنگ (گپ خودمونی)

این نسخه از آهنگ “Sagittarius” (برج قوس) از نماد صورت فلکی کماندار، برای به تصویر کشیدن یک عشق هدفمند و از خودگذشته استفاده می‌کنه. 🏹 این آهنگ داستان کسیه که در تاریکی خودش گم شده بوده، اما با پیدا کردن یک نفر خاص، انگار تمام کهکشانش روشن شده.

حالا که اون شخص تبدیل به “تنها سرنخ کیهانی” و دلیل نفس کشیدنش شده، اون هم می‌خواد در مقابل، “نورِ” زندگی عشقش باشه. تمام آهنگ پر از استعاره‌های آسمانی مثل ستاره، کهکشان و شبهه که حس و حال رویایی و وسیعی به این عشق می‌بخشه.

بخش پایانی آهنگ که میگه “I aim my arrow” (کمانم را هدف می‌گیرم)، به طور مستقیم به نماد برج قوس اشاره داره. این یعنی تمام عشق، اشتیاق و تعهدش رو مثل یک تیر، دقیقاً به سمت قلب معشوقش هدف گرفته و این یک عشق ابدی و بدون توقفه. این آهنگ، یک نامه عاشقانه خیلی زیبا و شاعرانه درباره پیدا کردن مسیر و روشنایی در وجود یک نفر دیگه و وقف کردن خود برای اونه.

متن موزیک پیشنهادی: متن و ترجمه آهنگ In Your Fantasy (Korean Ver.) از ATEEZ

حالا نوبت توئه! 👇

خب، اینم از این آهنگ آسمانی و رمانتیک. نظرت چیه؟

  • این فضای شاعرانه و پر از استعاره‌های کیهانی رو دوست داشتی؟
  • به نظرت قشنگ‌ترین بخش آهنگ برای ابراز عشق کدوم بود؟

برام تو کامنت‌ها بنویس! 💬 اگه آهنگ دیگه‌ای با این حس و حال لطیف و رویایی می‌شناسی، حتماً به ما و بقیه معرفی کن!

زنجیران

هم‌بنیانگذار ماگرتا ، عاشق دنیای وب و ۷ سالی ست که فعالیت جدی در حوزه اینترنت دارم. تخصص من تولید محتوایی‌ست که مورد نیاز مخاطبان است. مدیر ارشد تیم شبکه های اجتماعی سایت هستم. به قول ماگرتایی‌ها وقت بروز شدنه !

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

بیست − هشت =