سرگرمیموزیک

متن و ترجمه آهنگ End Of Time از Zara Larsson

تکست ، متن و معنی موزیک زارا لارسون به نام اند آف تایم - End Of Time به معنای پایان زمان


متن و ترجمه آهنگ
 End Of Time از Zara Larsson ، تکست و معنی اهنگ اند آف تایم به معنای پایان زمان از زارا لارسون

Lyrics and Translation Music Zara Larsson End Of Time

در ادامه برای خواندن متن انگلیسی و ترجمه فارسی موزیک خارجی End Of Time از Zara Larsson ، با بخش موزیک ماگرتا همراه باشید.

متن و ترجمه آهنگ End Of Time از Zara Larsson
متن و ترجمه آهنگ End Of Time از Zara Larsson

متن موزیک پیشنهادی: متن و ترجمه آهنگ Can’t Tame Her از Zara Larsson

متن و معنی اهنگ End Of Time از Zara Larsson

[Intro]

(La, la, la-la, la, la, la-la-la)
لا لا لا لا لا لا لا لا

(La, la, la-la, la, la, la-la-la)
لا لا لا لا لا لا لا لا

[Verse 1]

Feel, I feel myself fallin’
حس می کنم، احساس می کنم که دارم سقوط می کنم (زمین میخورم)

All the blood rushed to my head, mm-mm
تمام خونا به سرم هجوم آوردن

Knee-deep into emotion
لانو عدن در عمق احساسا

And you make me want to sink to oblivion
و تو منو وادار می کنی که به فراموشی سپرده بشم

[Chorus]

I want your love
من عشق تو رو میخوام

To roll the dice
برای انداختن تاس

I put it all on you and I
همه چیزو به دوش خودمون گذاشتم

Until the end of time
تا پایان وقت

I want your love
من عشق تو رو میخوام

To start a fire
برای روشن کردن آتش

And keep it burnin’ through the night
و تا آخر شب میسوزه

Baby, until the end of time
عزیزم تا آخرالزمان

[Verse 2]

They will say that we’re insane
اونا میگن که ما دیوونه ایم

And in a way, baby, we are, mm-mm
و به نوعی ما دیوونه هستیم عزیزم

When you pull me close underneath that light
وقتل منو به زیر اون نور می کشیدی

From the moment I looked into your eyes
از لحظه ای که به چشمای تو نگاه کردم

Saw what I’d been searchin’ for all of this time
اون چیزی رو که تمام این مدت دنبالش می گشتم رو می دیدم

This time, oh
این دفعه، اوه

[Chorus]

I want your love (I want your love)
من عشق تو رو میخوام (من عشق تو رو میخوام)

To roll the dice (To roll thе dice)
برای انداختن تاس (برای انداختن تاس)

I put it all on you and I
همه چیزو به دوش خودمون گذاشتم

Until the end of timе
تا پایان وقت

I want your love (I want your love)
من عشق تو رو میخوام

To start a fire (To start a fire)
برای روشن کردن آتش

And keep it burnin’ through the night
و تا آخر شب میسوزه

Baby, until the end of time
عزیزم تا آخرالزمان

[Bridge]

Till the end, till the end, till the end of time
تا آخر، تا آخر، تا آخر زمان

[Chorus]

I want your love
من عشق تو رو میخوام

To redefine
برای تعریف مجدد

The very meaning of my life
معنای واقعی زندگی من

Undo the fabric of my mind
تاروپود ذهنم رو باز کنم

I want your love
من عشق تو رو میخوام

To start a fire
برای روشن کردن آتش

And keep it burnin’ through the night
و تا آخر شب میسوزه

Until the end, the end, the end of f——g time
تا آخر، تا آخر، تا آخر زمان

[Outro]

La, la, la-la, la, la, la-la-la
La, la, la-la, la, la, la-la-la
La, la, la-la, la, la, la-la-la
La, la, la-la, la, la, la-la-la
La, la, la-la, la, la, la-la-la
La, la, la-la, la, la, la-la-la
La, la, la-la, la, la, la-la-la
La, la, la-la, la, la, la-la-la
لا لا لا لا لا لا لا لا

متن موزیک پیشنهادی: متن و ترجمه آهنگ Ain’t My Fault از Zara Larsson

در انتها امیدواریم که از متن و ترجمه آهنگ Zara Larsson به نام End Of Time ، نهایت استفاده و لذت را برده باشید.

زنجیران

هم‌بنیانگذار ماگرتا ، عاشق دنیای وب و ۷ سالی ست که فعالیت جدی در حوزه اینترنت دارم. تخصص من تولید محتوایی‌ست که مورد نیاز مخاطبان است. مدیر ارشد تیم شبکه های اجتماعی سایت هستم. به قول ماگرتایی‌ها وقت بروز شدنه !

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

10 − شش =