سرگرمیموزیک

متن و ترجمه آهنگ Long Way Back از ZEROBASEONE

تکست ، متن و معنی موزیک گروه زیروبیس‌وان به نام لانگ وی بک - Long Way Back به معنای راه طولانی بازگشت

در این مطلب به سراغ متن و ترجمه آهنگ Long Way Back از گروه پرطرفدار زیروبیس‌وان (ZEROBASEONE) می‌پردازیم. این قطعه که از آلبوم جدید گروه با نام NEVER SAY NEVER است، یک بالاد پاپ و آر اند بی دل‌شکسته است که داستان تلخ و پر از حسرت تلاش برای بازگشت به یک عشق از دست رفته را روایت می‌کند؛ یک «راه طولانی بازگشت» پر از امید و پشیمانی. در ادامه برای خواندن تکست و معنی اهنگ زیبای Long Way Back، با بخش موزیک ماگرتا همراه باشید.

Lyrics and Translation Music ZEROBASEONE Long Way Back

متن و ترجمه آهنگ Long Way Back از ZEROBASEONE
متن و ترجمه آهنگ Long Way Back از ZEROBASEONE

متن موزیک پیشنهادی: متن و ترجمه آهنگ Lovesick Game از ZEROBASEONE

اطلاعات موزیک

اول از همه، بیا یه نگاه سریع به اطلاعات این موزیک بندازیم:

🎤 خوانندگان: زیروبیس‌وان (ZEROBASEONE)
🎵 عنوان: Long Way Back (راه طولانی بازگشت)
💿 آلبوم: NEVER SAY NEVER
🌍 زبان: کره‌ای و انگلیسی
🎼 ژانر: کی-پاپ، پاپ بالاد، آر اند بی
🗓️ تاریخ انتشار: ۱ سپتامبر ۲۰۲۵

متن و معنی اهنگ Long Way Back از ZEROBASEONE

بریم سراغ متن این آهنگ غمگین و پر از التماس! برای بخش‌های کره‌ای، تلفظ انگلیسی (رومانیزه) هم نوشته شده.

(Intro: Ricky)

Ooh-ooh-ooh-ooh
اوه-اوه-اوه-اوه

Ayy, ayy
آی، آی

(Verse 1: Kim Jiwoong, Zhang Hao)

언제나 빛나던
(eonjena bitnadeon)
همیشه می‌درخشید

그 눈 속에 내가 안 보여
(geu nun soge naega an boyeo)
تو اون چشم‌ها، دیگه خودمو نمی‌بینم

No words, no touch
نه حرفی، نه لمسی

부서지고 있잖아
(buseojigo itjana)
داریم از هم می‌پاشیم

너와 나 lost the way out
(neowa na lost the way out)
من و تو راه خروج رو گم کردیم

(Pre-Chorus: Ricky)

Tell me, baby
بهم بگو عزیزم

It’s driving me crazy
داره دیوونه‌م می‌کنه

우린 어떡해야 할까
(urin eotteokaeya halkka)
ما باید چیکار کنیم؟

길을 잃은 내게 말해 줘
(gireul ilheun naege malhae jwo)
به منی که راهو گم کرده، بگو

(Chorus: Zhang Hao, Kim Taerae)

Tell me, what you want me to do?
بهم بگو ازم می‌خوای چیکار کنم؟

널 위해선 뭐든 다 할 수
(neol wihaeseon mwodeun da hal su)
من می‌تونم برات هر کاری بکنم

있는 나를 넌 왜 (나를 왜)
(inneun nareul neon wae (nareul wae))
چرا تو منی رو که (چرا منو)

자꾸 밀어내 (밀어내)
(jakku mireonae (mireonae))
مدام از خودت می‌رونی؟ (می‌رونی)

너무 아파, babe
(neomu apa, babe)
خیلی درد داره عزیزم

한 걸음 더 멀어지는
(han georeum deo meoreojineun)
یه قدم دیگه دورتر شدن

Baby, I love ya, give me just a little light
عزیزم، عاشقتم، فقط یه کم نور بهم بده

손이 닿지 않아
(soni dachi ana)
دستام بهت نمی‌رسه

Gotta take the long way back
باید از راه طولانی برگردم

(Verse 2: Ricky, Kim Jiwoong)

부족한 나지만
(bujokan najiman)
با اینکه من آدم ناقصی‌ام

이젠 모두 바꿀 수 있어
(ijen modu bakkul su isseo)
ولی حالا می‌تونم همه‌چیزو عوض کنم

그 생각 말투 원하는 사람 될게
(geu saenggak maltu wonhaneun saram doelge)
همون آدمی میشم که طرز فکر و حرف زدنش رو می‌خوای

시간이 남았다면
(sigani namatdamyeon)
اگه هنوز وقتی باقی مونده باشه

(Pre-Chorus: Kim Taerae, Zhang Hao)

Tell me, baby
بهم بگو عزیزم

It’s driving me crazy
داره دیوونه‌م می‌کنه

다시 한 발 가도 될까
(dasi han bal gado doelkka)
میشه یه قدم دیگه بیام جلو؟

남은 길 멀어 보이지만
(nameun gil meoreo boijiman)
با اینکه راه باقی‌مونده دور به نظر میرسه

Don’t wanna lose you now
نمی‌خوام الان از دستت بدم

(Chorus: Kim Jiwoong, Zhang Hao)

Tell me, what you want me to do? (Oh-oh-oh)
بهم بگو ازم می‌خوای چیکار کنم؟

널 위해선 뭐든 다 할 수 (Woah-oh)
(neol wihaeseon mwodeun da hal su)
من می‌تونم برات هر کاری بکنم

있는 나를 넌 왜 (나를 왜)
(inneun nareul neon wae (nareul wae))
چرا تو منی رو که (چرا منو)

자꾸 밀어내 (밀어내)
(jakku mireonae (mireonae))
مدام از خودت می‌رونی؟ (می‌رونی)

너무 아파, babe
(neomu apa, babe)
خیلی درد داره عزیزم

한 걸음 더 멀어지는
(han georeum deo meoreojineun)
یه قدم دیگه دورتر شدن

Baby, I love ya, give me just a little light
عزیزم، عاشقتم، فقط یه کم نور بهم بده

손이 닿지 않아
(soni dachi ana)
دستام بهت نمی‌رسه

Gotta take the long way back
باید از راه طولانی برگردم

(Bridge: Ricky)

난 다시 먼 길을 돌아와
(nan dasi meon gireul dorawa)
من دوباره از یه راه دور برمی‌گردم

Baby, 네 앞에 설 수 있을까
(Baby, ne ape seol su isseulkka)
عزیزم، می‌تونم دوباره روبروت بایستم؟

만약 우리 다시 웃게 된다면
(manyak uri dasi utge doendamyeon)
اگه ما بتونیم دوباره بخندیم

그럴 수 있다면, baby
(geureol su itdamyeon, baby)
اگه بشه، عزیزم

(Chorus: Kim Taerae, Kim Jiwoong)

Tell me, what you want to do? (Oh)
بهم بگو می‌خوای چیکار کنی؟

널 위해선 뭐든 다 할 수 (Oh-oh-oh)
(neol wihaeseon mwodeun da hal su)
من می‌تونم برات هر کاری بکنم

있는 나를 넌 왜 (나를 왜; Oh, woah-oh)
(inneun nareul neon wae (nareul wae))
چرا تو منی رو که (چرا منو)

자꾸 밀어내 (밀어내)
(jakku mireonae (mireonae))
مدام از خودت می‌رونی؟ (می‌رونی)

너무 아파, babe (No, ooh)
(neomu apa, babe)
خیلی درد داره عزیزم

한 걸음 더 멀어지는 (Ooh, ooh)
(han georeum deo meoreojineun)
یه قدم دیگه دورتر شدن

Baby, I love ya, give me just a little light (Little light)
عزیزم، عاشقتم، فقط یه کم نور بهم بده (نور کم)

손이 닿지 않아
(soni dachi ana)
دستام بهت نمی‌رسه

Gotta take the long way back
باید از راه طولانی برگردم

(Outro: Kim Jiwoong, Kim Taerae, Ricky, Zhang Hao)

(Don’t give it up) 먼 길을 돌아 네 앞에 다시 설 때
(meon gireul dora ne ape dasi seol ttae)
تسلیم نشو، وقتی از یه راه دور برمی‌گردم و دوباره روبروت وایمیستم

(Don’t give it up) Baby, 네 미소를 허락해 줄래
(Baby, ne misoreul heorakhae jullae)
تسلیم نشو، عزیزم، اجازه میدی لبخندتو ببینم؟

(Don’t give it up) We can makе it if we try
تسلیم نشو، اگه تلاش کنیم، از پسش برمیایم

(Don’t give it up) Ooh-ooh-ooh, ooh
(تسلیم نشو)

حس آهنگ 🎧

اگر بخواهیم حال و هوای این موزیک را در چند کلمه خلاصه کنیم، این‌ها بهترین توصیف‌ها هستند:

  • 💔 دل‌شکسته، غم‌انگیز و پر از حسرت
  • 🤔 روایتی از تلاش برای بازگشت به یک عشق از دست رفته
  • صادقانه، آسیب‌پذیر و به شدت احساسی
  • 😥 یک آهنگ درباره یک «راه طولانی بازگشت»

تفسیر و مفهوم آهنگ (گپ خودمونی)

آهنگ “Long Way Back” یه بالاد خیلی غم‌انگیز درباره تلاش برای ترمیم یه رابطه شکست‌خورده‌ست. «راه طولانی بازگشت» تو این آهنگ، هم یه مسیر فیزیکیه و هم یه مسیر عاطفی برای جبران اشتباهات و به دست آوردن دوباره قلب کسی که دوستش داری.

خواننده حس می‌کنه تو این رابطه گم شده و دیگه انعکاس خودش رو تو چشمای معشوقش نمی‌بینه. اون با یه حس استیصال، از طرف مقابلش راهنمایی می‌خواد و التماس می‌کنه که بهش بگه چیکار کنه.

این آهنگ پر از حس پشیمونی و آمادگی برای تغییره. خواننده با تمام وجودش قول میده که “همه‌چیزو عوض کنه” و همون آدمی بشه که معشوقش می‌خواد. با وجود تمام این درد و فاصله، آهنگ با یه کورسوی امید تموم میشه؛ امید به اینکه اگه تلاش کنن، می‌تونن دوباره با هم باشن.

متن موزیک پیشنهادی: متن و ترجمه آهنگ Goosebumps از ZEROBASEONE

حالا نوبت توئه! 👇

خب، اینم از این آهنگ پر از حسرت و پشیمانی. نظرت چیه؟

  • تا حالا شده برای به دست آوردن دوباره کسی، حاضر باشی خودتو تغییر بدی؟
  • به نظرت همیشه راهی برای بازگشت به یه رابطه تموم‌شده وجود داره؟

برام تو کامنت‌ها بنویس! 💬 اگه آهنگی هست که تو رو یاد یه عشق از دست رفته میندازه، حتماً به ما و بقیه معرفی کن!

زنجیران

هم‌بنیانگذار ماگرتا ، عاشق دنیای وب و ۷ سالی ست که فعالیت جدی در حوزه اینترنت دارم. تخصص من تولید محتوایی‌ست که مورد نیاز مخاطبان است. مدیر ارشد تیم شبکه های اجتماعی سایت هستم. به قول ماگرتایی‌ها وقت بروز شدنه !

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

بیست − سیزده =