متن و ترجمه آهنگ Fade Out از Kami Kehoe یکی از احساسیترین و تلخترین آهنگهای کامی کهو است؛ ترانهای که دربارهی پایان رابطهای سمی و رها شدن از خاطرات خستهکنندهی یک عشق تمامشده میخواند. لحن موسیقی آرام اما دردآلود است و حس رهایی همراه با دلگرفتگی را منتقل میکند. با بخش موزیک ماگرتا همراه باشید.
Lyrics and Translation Music Kami Kehoe FADE OUT

متن موزیک پیشنهادی: متن و ترجمه آهنگ DOPAMINE از Kami Kehoe
اطلاعات موزیک
اول از همه، بیا یه نگاه سریع به اطلاعات این موزیک بندازیم:
🎤 خواننده: Kami Kehoe
🎵 عنوان: FADE OUT
🌍 زبان: انگلیسی
🎼 ژانر: Alternative / Indie Pop
🗓️ تاریخ انتشار: ۲۱ نوامبر ۲۰۲۵
متن و معنی اهنگ FADE OUT از Kami Kehoe
[Verse 1]
I don’t wanna see your face if I’m out
وقتی بیرونم، نمیخوام صورتتو ببینم
I don’t wanna hear your name when I come around
نمیخوام وقتی میام جایی اسمتو بشنوم
I don’t know why you’re here, why you’re back in town
نمیفهمم چرا اینجایی، چرا برگشتی شهر
But it’s killing me, dear, and it’s bringin’ me down
ولی داره منو میکشه عزیزم، حالمو بد میکنه
[Pre-Chorus]
Get out of my mind, get out of my life
از ذهنم برو بیرون، از زندگیم برو بیرون
Go find somebody to stay with tonight
برو یکی دیگه پیدا کن که امشب پیشش بمونی
[Chorus]
One day you’ll fade out
یه روز کامل محو میشی
And I won’t remember you’re gone (Oh-oh, oh-oh)
و حتی یادم نمیاد که رفتهای
The more that you stay around
هرچی بیشتر دوروبرم بمونی
The more you keep breaking my heart (Oh-oh, oh-oh; Breaking my heart)
بیشتر داری دلمو میشکنی
Go somewhere far away, move to another state
برو یه جای دور، یه ایالت دیگه زندگی کن
Go find some other place where you can find yourself
یه جایی پیدا کن که شاید خودتو پیدا کنی
One day, we’ll fade out
یه روز ماها از ذهن هم محو میشیم
And all that we had will be lost (Oh)
و هرچی بینمون بود نابود میشه
The love that we had was all wrong
عشقی که داشتیم از اولش اشتباه بود
[Verse 2]
You hit up my friends like they were yours too (They were yours)
با دوستای من مثل اینکه دوستای خودت باشن پیام میدی
You don’t know what you did, what you put me through (Put me through)
اصلاً نمیدونی چیکار کردی، چیهارو به زور به جونم انداختی
You like to pretend that I’ll run into you (Run into you)
دوست داری تظاهر کنی که یهجوری بهم برمیخوریم
Go to places I’ve been to find me in the room (Me in the room)
میری جاهایی که رفتم تا مثلا شاید منو اونجا ببینی
[Pre-Chorus]
Get out of my life, get out of my mind (Of my mind)
از زندگیم برو، از ذهنم برو بیرون
Go find somebody to stay with tonight
برو امشب پیش یکی دیگه باش
[Chorus]
One day you’ll fade out
یه روز محو میشی
And I won’t remember you’re gone (Oh-oh, oh-oh; Remember you’re gone)
و یادم نمیاد که رفتی
The more that you stay around
هرچی بیشتر بمونی
The more you keep breaking my heart (Oh-oh, oh-oh; Breaking my heart)
بیشتر دلمو میشکنی
Go somewhere far away, move to another state
برو یه جای دور، یه ایالت دیگه
Go find some other place where you can find yourself
یه جا پیدا کن شاید خودتو پیدا کنی
One day, we’ll fade out
یه روز از ذهن هم پاک میشیم
And all that we had will be lost (Oh)
و هرچی داشتیم میره
The love that we had was all wrong
عشق بینمون از پایه اشتباه بود
[Bridge]
Get out of my mind, get out of my life
از ذهنم، از زندگیم برو بیرون
Go find somebody to stay with tonight
برو امشب یکی دیگه پیدا کن
Get out of my mind (Out of my mind), get out of my life (Out of my life)
از ذهنم برو بیرون، از زندگیم برو بیرون
Go find somebody to stay with tonight
برو امشب پیش یکی دیگه باش
[Chorus]
One day you’ll fade out
یه روز محو میشی
And I won’t remember you’re gone (Oh-oh, oh-oh)
و یادم نمیاد که رفتی
The more that you stay around
هرچی بیشتر بمونی
The more you keep breaking my heart (Oh-oh, oh-oh; Breaking my heart)
بیشتر دلمو میشکنی
Go somewhere far away, move to another state
برو یه جای دور، یه ایالت دیگه
Go find some other place where you can find yourself (Yourself)
یه جا پیدا کن شاید خودتو پیدا کنی
One day, we’ll fade out
یه روز از ذهن هم پاک میشیم
And all that we had will be lost (Oh)
و هرچی داشتیم میره
The love that we had was all wrong
عشق بینمون از پایه اشتباه بود
🎧 حس و حال آهنگ
آهنگ فضای غمناک اما قاطع داره؛ از اونایی که میفهمی طرف کاملاً خسته شده و میخواد هر نشونی از عشق ناکام سابق رو از ذهنش پاک کنه. موسیقی و لحن خواننده ترکیب تلخی از دلشکستگی و رهایی رو نشون میده.
💡 تفسیر و مفهوم
«Fade Out» دربارهی جدایی از رابطهای مسموم است. خواننده داره تلاش میکنه از سایههای گذشته، خاطرهها و حضور آزاردهندهٔ شریک قبلیش خلاص بشه.
پیام اصلی آهنگ اینه: گاهی تنها راه رهایی، پاک شدن تدریجی درد از ذهنه.
متن موزیک پیشنهادی: متن و ترجمه آهنگ ALL I SAW WAS YOU از Johnny Huynh و Jessica Baio
💬 نظر شما چیه؟
حس کردی کسی بعد از جدایی هنوز سایهتو دنبال کنه؟
این آهنگ بیشتر حس آزادی میده یا دلتنگی؟
کدوم جمله ترجمه بیشتر به دلت نشست؟


















