سرگرمیموزیک

متن و ترجمه آهنگ DOPAMINE از Kami Kehoe

تکست ، متن و معنی موزیک کامی کهو به نام دوپامین - DOPAMINE

متن و ترجمه آهنگ DOPAMINE از Kami Kehoe ؛ تکست و معنی اهنگ دوپامین از کامی کهو

Lyrics and Translation Music Kami Kehoe DOPAMINE

در ادامه برای خواندن متن انگلیسی و ترجمه فارسی موزیک خارجی DOPAMINE از Kami Kehoe ، با بخش موزیک ماگرتا همراه باشید.

متن و ترجمه آهنگ DOPAMINE از Kami Kehoe
متن و ترجمه آهنگ DOPAMINE از Kami Kehoe

متن موزیک پیشنهادی: متن و ترجمه آهنگ Just Keep Watching از Tate McRae

متن و معنی اهنگ DOPAMINE از Kami Kehoe

[Intro]

My dopamine
دوپامین من

Yeah
آره

[Instrumental Break]

(My dopamine)
(دوپامین من)

(My dopa–)
(دوپا—)

[Verse 1]

I haven’t been the same since you left
از وقتی رفتی، دیگر همان آدم سابق نیستم

Got scars that remind me of you
زخم‌هایی دارم که مرا به یادت می‌اندازند

Tattoos to hide your fingerprints
خالکوبی‌هایی برای پنهان کردن اثر انگشتت زده‌ام

But somehow, I still feel you
اما به هر حال، هنوز تو را احساس می‌کنم

[Verse 2]

You’re so far away
تو خیلی دوری

But you’ll find a way to still get under my skin
اما به هر حال راهی پیدا می‌کنی که رو اعصابم باشی

I lost everything you took from me
همهٔ چیزهایی را که از من گرفتی از دست دادم

I did it all for nothing
تمام این کارها را برای هیچ انجام دادم

[Pre-Chorus]

Now, I can’t feel a thing (I can’t feel a thing)
حالا هیچ چیزی احساس نمی‌کنم (هیچ چیزی احساس نمی‌کنم)

[Chorus]

My dopamine
دوپامین من

Is all gone because you took everything
همه‌اش رفته چون تو همه‌چیز را بردی

And gave it all to someone new
و همه‌اش را به فرد جدید دادی

So, I’ll look away, and I’ll do the same
پس نگاه می‌کنم آن‌طرف و من هم همان کار را می‌کنم

Until I find something to use
تا چیزی برای دلخوشی پیدا کنم

My ecstasy
اکستازی من

Is all gone because of you, because of you
همه‌اش به‌خاطر تو رفته، به‌خاطر تو

[Post-Chorus]

Ooh, my–
—اوه، من

My dopamine
دوپامین من

Ooh, my–
—اوه، من

[Verse 3]

Do you think about me when you’re with them?
وقتی پیشِ آن‌ها هستی، به من فکر می‌کنی؟

When she’s takin’ off your clothes?
وقتی لباس‌هایت را می‌کَند؟

Do you close your eyes and pretend?
آیا چشمانت را می‌بندی و وانمود می‌کنی؟

It’s my hands wrapped around your throat?
که دستان من دورِ گلوی تو پیچیده‌اند؟

[Verse 4]

I don’t wanna know
نمی‌خواهم بدانم

But I hope you don’t find anyone that’s better
اما امیدوارم فرد بهتری را پیدا نکنی

It’s out of my control, but I know you won’t
از اختیار خارج است، اما می‌دانم نمی‌توانی

Because we’re not together
چون با هم نیستیم

[Pre-Chorus]

Now, I can’t feel a thing
حالا هیچ چیزی احساس نمی‌کنم

Now, I can’t feel a thing
حالا هیچ چیزی احساس نمی‌کنم

Oh, oh
آه، آه

[Chorus]

My dopamine (My dopamine)
دوپامین من (دوپامین من)

Is all gone because you took everything (you took everything)
همه‌اش رفته چون تو همه‌چیز را بردی (تو همه‌چیز را بردی)

And gave it all to someone new
و همه را به فرد جدید دادی

So, I’ll look away, and I’ll do the same (I’ll do the same)
پس نگاه می‌کنم آن‌طرف و من هم همان کار را می‌کنم (من هم همان کار را می‌کنم)

Until I find something to use
تا چیزی برای دلخوشی پیدا کنم

My ecstasy (My ecstasy)
اکستازی من (اکستازی من)

Is all gone because of you, because of you
همه‌اش به‌خاطر تو رفته، به‌خاطر تو

[Bridge]

You tried to call me at night, but I blocked you
شب‌ها سعی کردی با من تماس بگیری، اما شماره‌ات را بلاک کردم

Out of my mind, you were like: “I didn’t want to”
«از ذهنم بیرون رفته بودی؛ تو مثل اینکه می‌گفتی «من نمی‌خواستم

But it’s not feeling right, somebody talk to me
اما همه‌چیز درست به‌نظر نمی‌رسد، یکی با من حرف بزند

To me, or I’ll shout
با من، وگرنه فریاد می‌زنم

[Breakdown]

Or I’ll shout
وگرنه فریاد می‌زنم

Somebody, [?] said: “Is it my [?]”
« [?]یکی، [?] گفت: «این از منِ؟

Wish you knew, I know you won’t understand
کاش می‌دانستی، می‌دانم متوجه نمی‌شوی

No one to talk to
کسی برای حرف زدن نیست

Everything you said was a lie
هر چه گفتی دروغ بود

When I saw you, I didn’t think you’d ruin my life
وقتی دیدمت، فکر نمی‌کردم زندگی‌ام را ویران کنی

And I’d fall too
و خودم هم سقوط کنم

متن موزیک پیشنهادی: متن و ترجمه آهنگ Jungle از S.COUPS عضو SEVENTEEN

در انتها امیدواریم که از متن و ترجمه آهنگ Kami Kehoe به نام DOPAMINE ، نهایت استفاده و لذت را برده باشید.


زنجیران

هم‌بنیانگذار ماگرتا ، عاشق دنیای وب و ۷ سالی ست که فعالیت جدی در حوزه اینترنت دارم. تخصص من تولید محتوایی‌ست که مورد نیاز مخاطبان است. مدیر ارشد تیم شبکه های اجتماعی سایت هستم. به قول ماگرتایی‌ها وقت بروز شدنه !

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

ده − 2 =