سرگرمیموزیک

متن و ترجمه آهنگ Hold On از Justin Bieber

تکست ، متن و معنی موزیک جدید جاستین بیبر به نام هولد آن - Hold On به معنای صبر کن

متن و ترجمه آهنگ Hold On از Justin Bieber ، تکست و معنی اهنگ جدید هولد آن به معنای صبر کن از جاستین بیبر

Lyrics and Translation Music Justin Bieber Hold On

در ادامه برای خواندن متن اصلی انگلیسی و ترجمه فارسی موزیک خارجی جدید زیبا و شنیدنی Hold On از Justin Bieber ، با بخش موزیک ماگرتا همراه باشید.

همچنین بخوانید: متن و ترجمه آهنگ Anyone از Justin Bieber

متن و ترجمه آهنگ Hold On از جاستین بیبر - Justin Bieber
متن و ترجمه آهنگ Hold On از جاستین بیبر – Justin Bieber

متن و معنی اهنگ Hold On از Justin Bieber

[Verse 1]

You know you can call me if you need someone
میدونی میتوی هر وقت که نیاز به کسی داشتی به من زنگ بزنی

I’ll pick up the pieces if you come undone
من تکه های تو رو بر میدارم اگه ناتموم موندی
(اصطلاح undone come به معنی: به اون چیزی که میخواستی نرسیدی و شکست خوردی)

[Pre-Chorus]

Painting stars up on your ceiling ’cause you
روی سقفت ستاره میکشم چون تو

Wish that you could find some feeling, yeah, you
آرزو میکنی که ای کاش میتونستی کمی احساس پیدا کنی، آره تو
(منظورش اینه که تو آرزو میکنی که کسی باهات همدردی کنه)

You know you can call me if you need someone
میدونی میتوی هر وقت که نیاز به کسی داشتی به من زنگ بزنی

[Chorus]

I need you to hold on
من ازت میخوام صبر کنی

Heaven is a place not too far away
بهشت جای خیلی دوری نیست

We all know I should be the one to say we all make mistakes (We all make mistakes)
ما هممون میدونیم من باید اون شخصی باشم که میگه همه ما اشتباهاتی میکنیم

Take my hand and hold on
دست منو بگیر و صبر کن

Tell me everything that you need to say
تمام چیزهایی که تو دلته رو بهم بگو

‘Cause I know how it feels to be someone
چون من میدونم چه حسی داره آدمی باشی که

Feels to be someone who loses their way
چه حسی داره آدمی باشی که راهشو گم کرده

[Verse 2]

You’re looking for answers in a place unknown
تو در مکان نامعلومی دنبال جواب هایی هستی

You need the connection but you can’t get close (Can’t get close)
تو نیاز به ارتباط گرفتن داری اما نمیتونی نزدیک بشی

متن و ترجمه آهنگ Hold On از جاستین بیبر

[Pre-Chorus]

Painting stars up on your ceiling ’cause you
روی سقفت ستاره میکشم چون تو

Wish that you could find some feeling, yeah, you
آرزو میکنی که ای کاش میتونستی کمی احساس پیدا کنی، آره تو

You know you can call me if you need someone
میدونی میتوی هر وقت که نیاز به کسی داشتی به من زنگ بزنی

[Chorus]

I need you to hold on (Hold on)
من ازت میخوام صبر کنی

Heaven is a place not too far away
بهشت جای خیلی دوری نیست

We all know I should be the one to say we all make mistakes (We all make mistakes)
ما هممون میدونیم من باید اون شخصی باشم که میگه همه ما اشتباهاتی میکنیم

Take my hand and hold on
دست منو بگیر و صبر کن

Tell me everything that you need to say
تمام چیزهایی که تو دلته رو بهم بگو

‘Cause I know how it feels to be someone
چون من میدونم چه حسی داره آدمی باشی که

Feels to be someone who loses their way
چه حسی داره آدمی باشی که راهشو گم کرده

[Post-Chorus]

Midnight ’til morning
نیمه شب تا صبح

Call if you need somebody
اگه به کسی نیاز داشتی بهم زنگ بزن

I will be there for you (I will be there for you)
من اونجا در کنارت خواهم بود (من اونجا در کنارت خواهم بود)

Midnight ’til morning
نیمه شب تا صبح

Call if you need somebody
اگه به کسی نیاز داشتی بهم زنگ بزن

I will be there for you
من اونجا در کنارت خواهم بود

متن و معنی آهنگ Hold On از جاستین بیبر

[Chorus]

I need you to hold on
من ازت میخوام صبر کنی

Heaven is a place not too far away
بهشت جای خیلی دوری نیست

We all know I should be the one to say we all make mistakes (We all make mistakes)
ما هممون میدونیم من باید اون شخصی باشم که میگه همه ما اشتباهاتی میکنیم

Take my hand and hold on (Oh, oh, ooh-woah, ooh-woah, oh)
دست منو بگیر و صبر کن (اوه، اوه، اووو-وااوه، اووو-وااوه، اوه)

Tell me everything that you need to say
تمام چیزهایی که تو دلته رو بهم بگو

‘Cause I know how it feels to be someone
چون من میدونم چه حسی داره آدمی باشی که

Feels to be someone who loses their way
چه حسی داره آدمی باشی که راهشو گم کرده

[Post-Chorus]

Midnight ’til morning
نیمه شب تا صبح

Call if you need somebody
اگه به کسی نیاز داشتی بهم زنگ بزن

I will be there for you (Oh yeah, yeah)
من اونجا در کنارت خواهم بود (اوه اره، اره)

Midnight ’til morning
نیمه شب تا صبح

Call if you need somebody
اگه به کسی نیاز داشتی بهم زنگ بزن

I will be there for you
من اونجا در کنارت خواهم بود

همچنین بخوانید: متن و ترجمه آهنگ Selfish Love از Gomez و DJ Snake

در انتها امیدواریم که از متن و ترجمه آهنگ جدید جاستین بیبر – Justin Bieber به نام Hold On – هولد آن نهایت استفاده و لذت را برده باشید.

زنجیران

هم‌بنیانگذار ماگرتا ، عاشق دنیای وب و ۷ سالی ست که فعالیت جدی در حوزه اینترنت دارم. تخصص من تولید محتوایی‌ست که مورد نیاز مخاطبان است. مدیر ارشد تیم شبکه های اجتماعی سایت هستم. به قول ماگرتایی‌ها وقت بروز شدنه !

یک دیدگاه

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

10 − یک =