متن و ترجمه آهنگ LOST از NF و Hopsin ، تکست و معنی اهنگ جدید لاست به معنای گم شده از ان اف و هاپسین
Lyrics and Translation Music NF And Hopsin LOST
در ادامه برای خواندن متن انگلیسی و ترجمه فارسی موزیک خارجی جدید زیبا و شنیدنی LOST از NF و Hopsin ، با بخش موزیک ماگرتا همراه باشید.
همچنین بخوانید: متن و ترجمه آهنگ Can You Hold Me از NF و Britt Nicole
متن و معنی اهنگ LOST از NF و Hopsin
[Verse 1: NF]
Look
ببین
Self-awareness
خودآگاهی
Pride’s a coat and yes, I like to wear it
غرور یک کت هست و آره، من مدوست دارم اون رو بپوشم
Buttoned up, don’t like to let no air in
خفه شو، دوست نداشته باش هیچ هوایی نداشته باشی
With a pair of gloves, that I hope doesn’t perish
با یک جفت دستکش که امیدوارم از بین نره
I discovered, though, when I get holes in them and I let joy in, I’m in higher spirits
من کشف کردم که وقت هایی که من اونا رو سوراخ میکنم و از آن لذت میبرم، و من روحیه بهتری دارم
My mistakes are like a screamin’ parrot
اشتباهات من مثل یه طوطی فریاد می زنن
Just repeatin’ lyrics, I can barely bear it when I’m lost
فقط شعر رو تکرار میکنم، من به سختی میتونم تحمل کنم وقتی که من گم شدم
Road is narrow, I’m lookin’ down it like a gun’s barrel
جاده باریکه، من دارم اون رو مثل یه تفنگ اسلحه نگاه میکنم
Aren’t we all searchin’ for the serum that could help us breathe and leave our state of peril?
آیا همه ما به دنبال سِرُمی نیستیم که به همه ما کمک کنه تا نفس بکشیم و از خطر دور بشیم؟
All of us have made defensive scarecrows, that we scatter ’round our fields and treat like heroes
همه ما مترسک های دفاعی ساختیم که دور دشتها (مزارع) پرسه میزنیم و مثل قهرمانان رفتار میکنیم
When they scare away the things that we should cherish
وقتی اونا چیزهایی رو که ما باید گرامه داشته باشیم رو فراری میدن (میترسونن)
متن و ترجمه آهنگ LOST از ان اف و هاپسپن
‘Cause we’re too embarrassed to admit the fear is that we’re lost
چون ما خیلی خجالت کشیدیم که قبول کنیم ترس اینه که ما گم شدیم
Yeah, but what does it matter? I get so combative
آره، ولی چه اهمیتی داره؟ من خیلی مبارز میشم
Inside of me’s a personal canvas, the paint can be splattered
درون بوم شخی من، رنگا میتونن پاشیده بشن
Get messy when I start to get rattled
وقتی شروع به وراجی میکنم کثیف میشی
The heart of a savage, I’m quiet when I lurk in the shadows
وقتی در سایهها کمین میکنم، قلب من وحشی و رام نشدنی هستش
But somethin’ don’t add up, I don’t wanna be overdramatic
ولی یه چیزی اضافه نکن، نمیخوام یه کم احساساتی باشم
But look at the data, it’s obvious that humans are fragile
اما به دادهها نگاه کنید، واضحه که انسانها آسیبپذیر هستن
We tend to get mad at the ones that call us out but the fact is we need someone that’ll be honest when we fly off the handle
ما تمایل داریم از اونایی که ما رو صدا میزنن عصبانی بشیم، اما وقعیت اینه که ما به کسی نیاز داریم که وقتی از دسته جدا میشیم، صادق باشه
I admit I throw a fit when I begin to unravel
اعتراف میکنم که وقتی شروع به حل شدن میکنم، دچار حمله میشم
Keep my wits, been off the grid but now I’m back in the saddle
حواسم رو پرت کن، از شبکه خارج شدم، اما حالا به زین برگشتم
My intent is not to rent, I like to own what I value
قصد من اینه که اجاره نکنم، من دوست دارم اونچه رو که ارزش داره رو داشته باشم
I could sit here on the fence or maybe pick up the paddle
می توام اینجا روی حصار بشینم یا شاید دست و پا بزنم
I like to row against the current, that’s the way that I travel
من دوست دارم مقابل جریان قایقرانی کنم (با جریان مخالف باشم)، این روشی است که من سفر میکنم
Opposite of what the grain does, got the brain of a rebel
نقطه مقابل چیزی که اون انجام میده، مغز یک شورشی رو به دست آورد
متن و معنی آهنگ LOST از ان اف و هاپسپن
Take initiative, I’m diligent on every level
ابتکار رو در ست بگیرید، من در هر سطحی سخت کوش هستم
I never could settle, I like to keep my foot on the pedal, yeah
من هیچ وقت نمی تونستم سر و سامون بگیرم (تسویه حساب کنم)، دوست دارم پام رو روی پدال گاز نگه دارم، آره
I’d love to pack arenas and all
من دوست دارم عرصه ها و همه چیز رو بسته بندی کنم
But what I really wanna do is learn to handle my thoughts
اما کاری که واقعا میخوام انجام بدم اینه که یاد بگیرم که چجوری افکارم رو اداره کنم
And put the reins on ’em, show ’em I’m the one that’s the boss
و افسار رو هم به گردن اونا بذار، بهشون نشون بده من تنها کسی هستم که رئیسم
And pull ’em back when they get out of hand, I’m breakin’ they jaws
و وقتی از دستشون خلاص میشن اونارو برشون گردون، من آرواره های اونا رو میکشنم
I’m takin’ the flaws, that told me I could never evolve
من دارم عیب و ایرادهایی رو میگیرم که به من میگفت که هرگز نمیتونم تکامل پیدا کنم
Then pull a Bane on ’em, ask ’em, “Oh, you think you’re in charge?”
پس بین راه برو و ازشون بپرس، اوه، فکر میکنی تو رئیسی؟
You oughta know better, ain’t no way around it, I’m flawed
تو باید بهتر بدونی، هیچ راهی وجود نداره، من بدون عیب و نقص نیستم
The traits that I want, they say I can’t afford what it cost
ویژگیهایی که من میخوام، اونا میگن من از عهده مخارج اون نمیام
[Pre-Chorus 1: NF]
But I, manifested this
اما من که این رو آشکار کردم
Failing’s how you grow and learn your lessons, kids
شکست در این هستش که تو چطور رشد میکنی و از درس هات یاد میگیری، مثل بچه ها
Take the worst and try to make the best of it
تمام سعی ات رو بکن و بهترین استفاده رو از اون ببر
‘Cause when you fail, just know that it’s a test and if
چون وقتی شکست بخوری، فقط می دونی که این یه تست و اگه
متن و ترجمه آهنگ LOST از NF و Hopsin
You can learn to pick yourself back up again
تو میتونی یاد بگیری که دوباره خودت را انتخاب کنی (به عقب برگردی)
And train your brain to not be such a pessimist
و مغز خودت رو طوری تربیت کنی که بدبین نباشه
It’s okay to make mistakes, just don’t forget that
اشتباه کردن اشکالی ندارد، فقط این رو فراموش نکن
There’s a high road but I skip the exit when I’m lost (Lost)
راه زیادی هست، اما وقتی گم شدم از خروجی صرفنظر کردم
[Chorus: NF]
Yeah
آره
When I’m lost
وقتی گم شدم
When I’m lost (Lost)
وقتی گم شدم
When I’m lost
وقتی گم شدم
When I’m lost, lost
وقتی گم شدم
[Verse 2: Hopsin]
Wow, these burdens are heavy
واو، این بارها سنگین هستن
And I’m hopin’ it don’t bury me
و امیدوارم که اون منو دفن نکنه
I used to be joyful and skip so merrily
من قبلاً خوشحال بودم و خیلی خوشحال می پریدم
But now I’m too cautious and tip toe carefully
اما حالا من بیش از حد محتاط و نوک پا هستم (خیلی احتیاط میکنم)
My mind left and it’s nowhere to be found
ذهنم به چپ و راست میره و هیچ جا پیدا نمیشه
Am I a big ol’ parody?
آیا من یک مزخرف (مسخره) بزرگ هستم؟
متن و معنی آهنگ LOST از NF و Hopsin
‘Cause it’s no fair to me
چون این برای من منصفانه نیست
And now I’m at the point where I’m spending a grand a week on hypnotherapy
و اکنون من در نقطهای هستم که یک هفته را در هیپنوتیزم به سر میبرم
Look, I’m tryna wash away my sins
ببین، من میخوام (سعی میکنم) گناهانم رو بشورم
I got a group of loved ones that ain’t my friends
من یه گروه از عزیزانی رو داشتم که دوست هام نیستن
And if I ever take an L then they might grin
و اگه وقت داشته باشم، ممکنه پوزخند بزنن
And they all wanna see me stay in the cage I’m in
و همشون میخوان منو ببینن که توی قفس بمونم
So when it come to anybody, there’s no trust for no one
پس وقتی پای کسی وسطه، هیچکس به کسی اعتماد نداره
Man, so what? My whole plan’s to go nuts
پسر، خب که چی؟ کل نقشه من اینه که دیوونه بازی در بیارم
My shoulders ready for more shrugs, I’m gon’ judge
شونه هام برای بالا شانه بالا رفتن آماده هستش، و من قضاوت نمیکنم
Anybody tryna enter my circle with no love (Hol’ up)
کسی که از من خوشش میاد بدون عشق وارد دایره من میشه
My sanity’s gone, I’d rather be torn from this planet they planted me on
سلامت عقل من از بین رفته، ترجیح میدم از این سیاره که منو در اون قرار داده بودن، پاره بشه
Yes, that’s a reward, I’m actually bored with having a sore heart
آره، این یه پاداش هستش، من واقعا از داشتن قلبی ناراحت و دردناک حوصلهام سر میره
It’s torn apart from a family that I don’t have anymore (Now hol’ up)
این جدا از خانوادهای است که دیگه ندارم
I was livin’ so oblivious with millions, it really was a pity, huh? (A pity, huh?)
داشتم با میلیون ها آدم که فراموشی داشتن زندگی میکردم، واقعا حیف بود، ها؟
It’s kinda funny what a penny does, mixed in with a mini buzz (I feel stuck)
خیلی خندهداره، کاری که یک پنی انجام میده، در حالی که کمی وزوز میکرد (من توی احساس گیر کردم)
Life’s got me by the neck, with a blade against it (What?)
زندگی منو از گردن گرفت، درخاکی که تیغه ای جلوی اون قرار داشت (چی؟)
Guess I was runnin’ late for the train and missed it (What?)
فکر کنم واسه قطار دیر کردم و دلم براش تنگ شده بود (چی؟)
The only thing I feel is pain and vengeance (What?)
تنها چیزی که حس میکنم درد و انتقام هستش (چی؟)
متن و ترجمه آهنگ LOST از NF و Hopsin
So I’ma act out like a ragin’ misfit (What?)
پس من هم مثل یه گردباد خشمگین عمل میکنم (چی؟)
And every verse I lay gon’ stay sadistic (Yeah)
و هر شعری که من در اون قرار دارم اون رو سخت ناراحت می کنه (آره)
You wanna hate me? Good, great, terrific (Good)
میخوای از من متنفر باشی؟ خوبه، عالیه، فوق العاده اس (خوبه)
You’ll never see the day where my anger’s dismissed
تو هیچوقت اون روزی رو که خشم من از بین رفته رو نمی بینی
You better go and change your wishlist ’cause I
بهتره بری لیست آرزوهات رو عوض کنی چون من …
[Pre-Chorus 2: Hopsin, NF, Both]
Yeah, manifested this
آره این رو نشون داد
Do not treat me like some adolescent kid
با من مثل بعضی از بچه های بزرگسال رفتار نکن
I am prayin’ to the Lord with the Book of James hopin’ he gon’ add my testament
من امیدوارم که خداوند “با کتاب جیمز” دعا کنه که “او قصد دارد” وصیت من رو اضافه کنه
This dark cloud, that’s my residence
این ابر تیره، خانه من است
Demons knockin’, I don’t have to let ’em in
شیاطین سر و کله شون پیدا می شه، مجبور نیستم بهشون اجازه بدم بیان تو.
I done made mistakes, day to day, you probably can’t relate
من هر روز مرتکب اشتباهاتی شدم، تو احتمالاً نمیتونی با اونا ارتباط برقرار کنی
I just ain’t the same when I’m lost (Lost)
من وقتی گم شدم دیگه مثل سابق نیستم
[Chorus: NF]
Yeah
آره
When I’m lost
وقتی گم شدم
When I’m, when I’m lost (Lost)
وقتی من، وقتی گم شدم
When I’m lost
وقتی گم شدم
When I’m lost, lost
وقتی گم شدم
همچنین بخوانید: متن و ترجمه آهنگ On The Ground از ROSÉ عضو BLACKPINK
در انتها امیدواریم که از متن و ترجمه آهنگ جدید NF و Hopsin به نام LOST – لاست ، نهایت استفاده و لذت را برده باشید.
عالی بود به نظرم
خیلی ممنون بابت ترجمش فوق العادس
خیلی خوب بود . دم شما بابت متن و ترجمه گرم
معنی قشنگی داشت به نظرم و توی موزیک های رپ من این آهنگ رو دوست دارم