سرگرمیموزیک

متن و ترجمه آهنگ Daisies از Katy

تکست ، متن و معنی موزیک جدید Perry به نام Daisies

متن و ترجمه آهنگ Daisies از Katy ، تکست و معنی موزیک جدید دیزیس ، دیزیز از کتی – کیتی

Lyrics and Translation Music Perry Daisies

در ادامه برای خواندن متن انگلیسی و ترجمه فارسی موزیک خارجی جدید زیبا و شنیدنی Daisies از Katy ، با بخش موزیک ماگرتا همراه باشید.

همچنین بخوانید: متن و ترجمه آهنگ Never Worn White از Katy

تکست و معنی موزیک Daisies از Perry
تکست و ترجمه آهنگ Daisies از Perry

متن و معنی اهنگ Daisies از Katy

[Verse 1]

Told them your dreams, and they all started laughing
رویاها رو بهشون گفتم، و همه شروع کردن به خندیدن

I guess you’re out of your mind ’til it actually happens
فکر کنم تو عقلتو از دست دادی تا وقتی که این اتفاق بیفته

[Pre-Chorus]

I’m the small town
من شهر کوچکی هستم

One in seven billion
یک در هفت میلیارد

Why can’t it be me?
چرا این طور نیست؟

[Chorus]

They told me I was out there, tried to knock me down
اونا بهم گفتن که من اون بیرون بودم، و سعی کردم خودم رو به زمین بزنم

Took those sticks and stones, showed ’em I could build a house
اون چوب‌ها و سنگ‌ها رو برداشتم، بهشون نشون دادم که میتونم یه خونه بسازم

They tell me that I’m crazy, but I’ll never let ’em change me
اونا به من می‌گویند که من دیوونه‌ام، اما هرگز نمی‌گذارم اونا مرا تغییر دهند

‘Til they cover me in daisies, daisies, daisies
تا اینکه آنها منو در گل های آفتابگردان، گل های آفتابگردان، گل های آفتابگردان می پوشانند

They said I’m going nowhere, tried to count me out
آن‌ها گفتند که من هیچ جا نخواهم رفت، سعی کردم که خودم را از اینجا بیرون کنم

Took those sticks and stones, showed ’em I could build a house
اون چوب‌ها و سنگ‌ها رو برداشتم، بهشون نشون دادم که میتونم یه خونه بسازم

They tell me that I’m crazy, but I’ll never let ’em change me
اونا به من می‌گویند که من دیوونه‌ام، اما هرگز نمی‌گذارم اونا مرا تغییر دهند

‘Til they cover me in daisies, daisies, daisies
تا اینکه آنها منو در گل های آفتابگردان، گل های آفتابگردان، گل های آفتابگردان می پوشانند

[Verse 2]

When did we all stop believing in magic?
از کی تا حالا به جادو اعتقاد نداشتیم؟

Why did we put all our hopes in a box in the attic?
چرا همه امیدهایمان را در یک جعبه در اتاق زیر شیروانی گذاشتیم؟
 

[Pre-Chorus]

I’m the long shot
من تیرانداز خوبی هستم

I’m the Hail Mary
من مری هستم

Why can’t it be me?
چرا نمی تونه من باشم؟

تکست و ترجمه آهنگ Daisies از Perry

[Chorus]

They told me I was out there, tried to knock me down
اونا بهم گفتن که من اون بیرون بودم، و سعی کردم خودم رو به زمین بزنم

Took those sticks and stones, showed ’em I could build a house
اون چوب‌ها و سنگ‌ها رو برداشتم، بهشون نشون دادم که میتونم یه خونه بسازم

They tell me that I’m crazy, but I’ll never let ’em change me
اونا به من می‌گویند که من دیوونه‌ام، اما هرگز نمی‌گذارم اونا مرا تغییر دهند

‘Til they cover me in daisies, daisies, daisies
تا اینکه آنها منو در گل های آفتابگردان، گل های آفتابگردان، گل های آفتابگردان می پوشانند

They said I’m going nowhere, tried to count me out
آن‌ها گفتند که من هیچ جا نخواهم رفت، سعی کردم که خودم را از اینجا بیرون کنم

Took those sticks and stones, showed ’em I could build a house
اون چوب‌ها و سنگ‌ها رو برداشتم، بهشون نشون دادم که میتونم یه خونه بسازم

They tell me that I’m crazy, but I’ll never let ’em change me
اونا به من می‌گویند که من دیوونه‌ام، اما هرگز نمی‌گذارم اونا مرا تغییر دهند

‘Til they cover me in daisies, daisies, daisies
تا اینکه آنها منو در گل های آفتابگردان، گل های آفتابگردان، گل های آفتابگردان می پوشانند

[Bridge]

Hey, hey
هی، هی

Oh, cover me in daisies
اوه، منو در گل های آفتابگردان بپوشونید

Hey, hey
هی، هی

[Pre-Chorus]

I’m the small town
من شهر کوچکی هستم

One in seven billion
یک در هفت میلیارد

Why can’t it be me?
چرا نمی تونه من باشم؟

[Chorus]

They told me I was out there, tried to knock me down
اونا بهم گفتن که من اون بیرون بودم، و سعی کردم خودم رو به زمین بزنم

Took those sticks and stones, showed ’em I could build a house
اون چوب‌ها و سنگ‌ها رو برداشتم، بهشون نشون دادم که میتونم یه خونه بسازم

They tell me that I’m crazy, but I’ll never let ’em change me
اونا به من می‌گویند که من دیوونه‌ام، اما هرگز نمی‌گذارم اونا مرا تغییر دهند

‘Til they cover me in daisies, daisies, daisies
تا اینکه آنها منو در گل های آفتابگردان، گل های آفتابگردان، گل های آفتابگردان می پوشانند

They said I’m going nowhere, tried to count me out
آن‌ها گفتند که من هیچ جا نخواهم رفت، سعی کردم که خودم را از اینجا بیرون کنم

Took those sticks and stones, showed ’em I could build a house
اون چوب‌ها و سنگ‌ها رو برداشتم، بهشون نشون دادم که میتونم یه خونه بسازم

They tell me that I’m crazy, but I’ll never let ’em change me
اونا به من می‌گویند که من دیوونه‌ام، اما هرگز نمی‌گذارم اونا مرا تغییر دهند

‘Til they cover me in daisies, daisies, daisies
تا اینکه آنها منو در گل های آفتابگردان، گل های آفتابگردان، گل های آفتابگردان می پوشانند

در انتها امیدواریم که از متن و ترجمه آهنگ Katy به نام Daisies نهایت استفاده و لذت را برده باشید.

زنجیران

هم‌بنیانگذار ماگرتا ، عاشق دنیای وب و ۷ سالی ست که فعالیت جدی در حوزه اینترنت دارم. تخصص من تولید محتوایی‌ست که مورد نیاز مخاطبان است. مدیر ارشد تیم شبکه های اجتماعی سایت هستم. به قول ماگرتایی‌ها وقت بروز شدنه !

6 دیدگاه

  1. Daisiesتوی این شعر معنی گل بابونه رو میده حالا شاید بپرسید مگه تو علم غیب داری حقیقتش اینه عکسی که روی آهنگه یه دختره وسط گل های بابونه😂اصا نیازی هم نداره انگلیسی بلد باشی

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *