سرگرمیموزیک

متن و ترجمه آهنگ THE DINER از Billie Eilish

تکست ، متن و معنی موزیک بیلی ایلیش به نام د دینر - THE DINER به معنای سالن غذاخوری

متن و ترجمه آهنگ THE DINER از Billie Eilish ، تکست و معنی اهنگ د دینر به معنای سالن غذاخوری از بیلی آیلیش – آلبوم HIT ME HARD AND SOFT

Lyrics and Translation Music Billie Eilish THE DINER

در ادامه برای خواندن متن انگلیسی و ترجمه فارسی موزیک خارجی THE DINER از Billie Eilish ، با بخش موزیک ماگرتا همراه باشید.

متن و ترجمه آهنگ THE DINER از Billie Eilish
متن و ترجمه آهنگ THE DINER از Billie Eilish

متن موزیک پیشنهادی: متن و ترجمه آهنگ L’AMOUR DE MA VIE از Billie Eilish

متن و معنی اهنگ THE DINER از Billie Eilish

[Intro]

Don’t be afraid of me
از من نترس

I’m what you need
من چیزی هستم که تو نیاز داری

[Verse 1]

I saw you on the screens
روی پرده های سینما دیدمت

I know we’re meant to be
میدونستم که تو باید اتفاق بیوفتی

You’re starrin’ in my dreams
توی رویا هام داری نقش بازی میکنی

In magazines
روی مجلات

You’re lookin’ right at me
داری مستقیم به من نگاه میکنی

I’m here around the clock
من روز و شب اینجام

I’m waitin’ on your block
توی بلوک خونه‌ت منتظرم

But please don’t call the cops
لطفا به پلیس ها زنگ نزن

They’ll make me stop
اونا من رو متوقف میکنن

And I just wanna talk
و من فقط می خوام باهات حرف بزنم

[Pre-Chorus]

Bet I could change your life
شرط میبندم میتونم زندگیت رو عوض کنم

You could be my wife
میتونی همسرم باشی

Could get into a fight
میتونیم باهم دعوا کنیم

I’ll say you’re right
میگم حق با تو هست

And you’ll kiss me goodnight
و تو من رو میبوسی و شب بخیر

[Chorus]

I waited on the corner ’til I saw the sitter leave
من گوشه منتظر میمونم تا افراد نشسته برن

Was easy getting over and I landed on my feet
کنار اومدن باهاش آسون بود من روی پات فرود اومدم

I came in through the kitchen lookin’ for something to eat
اومدم تو آشپزخونه که یک چیزی بخورم

I left a calling card so they would know that it was me
کارت تلفنم رو اونجا گذاشتم که بدونن کار من بود

[Post-Chorus]

(Ah, ah, ah)
اه اه اه

[Verse 2]

I tried to save you, but I failed
سعی کردم نجاتت بدم،اما شکست خوردم

Two fifty thousand dollar bail (Two hundred fifty thousand dollar)
دویست و پنجاه هزار دلار قبض (دویست و پنجاه هزار دلار)

While I’m away, don’t read my mail (don’t read my mail)
زمانی که نیستم، نامه هام رو نخون (نامه هام رو نخون)

Just bring a veil (just bring a veil)
فقط یه نقاب بیار (فقط یه نقاب بیار)

And come visit me in jail (visit me in jail)
و بیا زندان تا من رو ملاقات کنی (تو زندان من رو ملاقات کن)

[Pre-Chorus]

I’ll go back to the diner
برمیگردم به سالن غذاخوری

I’ll write another letter (I’ll write another letter)
یه نامه دیگه مینویسم (یه نامه دیگه مینویسم)

I hope you’ll read it this time
امیدوارم این دفعه بخونی

You better
بهتره بخونی

[Chorus]

The cops around the corner stopped me when I tried to leave
پلیس هایی که اطراف رو احاطه کرده بودن من رو زمانی که خواستم برم متوقف کردن

They told me I was crazy and they knocked me off my feet (they told me I was crazy)
گفتن من دیوونه ام و کاری کردن زانو بزنم (گفتن من دیوونه ام)

They came in through the kitchen lookin’ for something discrete
اومدن تو آشپزخونه دنبال یه چیز بی ربط

I left a calling card so they would know that it was me
کارت تلفن م رو اونجا گذاشتم که بدونن کار من بود

[Post-Chorus]

(Ah, ah, know that it was me)
(اه،اه،میدونن که من بودم)

[Verse 3]

I memorized your number, now I call you when I please
شمارت رو حفظ کردم، حالا هر موقع بخوام زنگ میزنم

I tried to end it all, but now I’m back up on my feet
سعی کردم تمومش کنم، اما حالا بلند شدم

I saw you in the car with someone else and couldn’t sleep
توی ماشین با شخص دیگه‌یی دیدمش و نمیتونستم بخوابم

If somethin’ happens to him, you can bet that it was me
اگه اتفاقی براش افتاد میتونی حدس بزنی که کار من بود

[Outro]

3956
310-807-3956
310-807-3956

متن موزیک پیشنهادی: متن و ترجمه آهنگ THE GREATEST از Billie Eilish

در انتها امیدواریم که از متن و ترجمه آهنگ Billie Eilish به نام THE DINER ، نهایت استفاده و لذت را برده باشید.

زنجیران

هم‌بنیانگذار ماگرتا ، عاشق دنیای وب و ۷ سالی ست که فعالیت جدی در حوزه اینترنت دارم. تخصص من تولید محتوایی‌ست که مورد نیاز مخاطبان است. مدیر ارشد تیم شبکه های اجتماعی سایت هستم. به قول ماگرتایی‌ها وقت بروز شدنه !

یک دیدگاه

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

8 + شانزده =