سرگرمیموزیک

متن و ترجمه آهنگ FEED از Demi Lovato

تکست ، متن و معنی موزیک دمی لواتو به نام فید - FEED به معنای خوراک

متن و ترجمه آهنگ FEED از Demi Lovato ، تکست و معنی موزیک فید به معنای خوراک از دمی لواتو

Lyrics and Translation Music Demi Lovato FEED

در ادامه برای خواندن متن انگلیسی و ترجمه فارسی موزیک خارجی FEED از Demi Lovato ، با بخش موزیک ماگرتا همراه باشید.

متن موزیک پیشنهادی: متن و ترجمه آهنگ DEAD FRIENDS از Demi Lovato

متن و ترجمه آهنگ FEED از Demi Lovato
متن و ترجمه آهنگ FEED از Demi Lovato

متن و معنی اهنگ FEED از Demi Lovato

[Verse 1]

Went to the mountain, drank all the w–e
به کوه رفتم و تمام نوشیپنی‌ها را خوردم

Walked through the valley, felt every high
از میان دره می‌گذشتم و ارتفاع اون رو احساس می‌کردم

I ran through fire, I did my time
من از تو آتیش رد شدم، من وقتم رو گذاشتم

I found my soul just to lose my mind
فقط برای از دست دادن عقلم روحم رو پیدا کردم

Met with the healers, prayed with the saints
با شفا دهندگان ملاقات کردم، با مقدسین دعا کردم

All of the sinners know my name
تمام گناهکاران اسم منو می دونن

There’s scars I’ve caused and scars I’ve earned
این پر از زخمیه که من ایجاد کردم و این باعث شد و زخم هایی که به دست آوردم

Still don’t know much, but here’s what I learned
هنوز چیز زیادی نمیدونم ولی این چیزیه که من اینجا یاد گرفتم

[Chorus]

My demons are on the hunt
شیاطین من در شکار هستند
But my angels taught me how to run
اما فرشته هام بهم یاد دادن چطور فرار کنم
I got two wolves inside of me
دو تا گرگ درونم هست
But I decide which one to feed
اما تصمیم گرفتم کدوم رو انجام بدم

[Verse 2]

Some days are diamond, some days are rough
بعضی روزها الماس اند و بعضی روزها سخت

Some days I’m tired, some days I’m tough
بعضی روزها خسته ام، بعضی روزها خشن

I built a bridge and burned it down
من پلی ساختم و اون رو سوزاندم

I found my wings just to lose my ground
بال هایم رو پیدا کردم تا زمینم رو از دست بدم

One wolf howls while the other one sings
یک گرگ زوزه می کشه در حالی که دیگری آواز می خونه

One wolf soothes while the other one stings
یکی از گرگ ها آرام می کند و دیگری نیش می زنه

I hold on tight to things I’ve learned
من روی چیزایی که یاد گرفتم محکم هستم

But the wrong looks right when the tide has turned
اما اشتباه به نظر می رسه درست زمانی که جزر و مد برگشته

[Chorus]

My demons are on the hunt
شیاطین من در شکار هستند

But my angels taught me how to run
اما فرشته هام بهم یاد دادن چطور فرار کنم

I got two wolves inside of me
دو تا گرگ درونم هست

But I decide which one to feed
اما تصمیم گرفتم کدوم رو انجام بدم

[Bridge]

One wolf howls while the other one sings
یک گرگ زوزه می کشه در حالی که دیگری آواز می خونه

One wolf soothes while the other one stings (Yeah)
یکی از گرگ ها آرام می کند و دیگری نیش می زنه (آره)

[Chorus]

My demons are on the hunt
شیاطین من در شکار هستند

But my angels taught me how to run
اما فرشته هام بهم یاد دادن چطور فرار کنم

I got two wolves inside of me (Yeah)
دو تا گرگ درونم هست (آره)

But I decide which one to feed (Yeah)
اما تصمیم گرفتم کدوم رو انجام بدم (آره)

I decide which one to feed
من تصمیم گرفتم کدوم رو انجام بدم

متن موزیک پیشنهادی: متن و ترجمه آهنگ COME TOGETHER از Demi Lovato

در انتها امیدواریم که از متن و ترجمه آهنگ Demi Lovato به نام FEED ، نهایت استفاده و لذت را برده باشید.

زنجیران

هم‌بنیانگذار ماگرتا ، عاشق دنیای وب و ۷ سالی ست که فعالیت جدی در حوزه اینترنت دارم. تخصص من تولید محتوایی‌ست که مورد نیاز مخاطبان است. مدیر ارشد تیم شبکه های اجتماعی سایت هستم. به قول ماگرتایی‌ها وقت بروز شدنه !

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.