مطلب پیشنهادی :
ad
+
سرگرمیموزیک

متن و ترجمه آهنگ Your Song از Elton John

تکست ، متن و معنی موزیک التون جان به نام یور سانگ - Your Song به معنای آهنگ تو

متن و ترجمه آهنگ Your Song از Elton John ؛ تکست و معنی اهنگ یور سانگ به معنای آهنگ تو از التون جان

Lyrics and Translation Music Elton John Your Song

در ادامه برای خواندن متن انگلیسی و ترجمه فارسی موزیک خارجی Your Song از Elton John ، با بخش موزیک ماگرتا همراه باشید.

متن موزیک پیشنهادی: متن و ترجمه آهنگ Hold Me Closer از Elton John و Britney Spears

متن و ترجمه آهنگ Your Song از Elton John
متن و ترجمه آهنگ Your Song از Elton John

متن و معنی اهنگ Your Song از Elton John

[Verse 1]

It′s a little bit funny
این کمی خنده داره (عجیبه)

This feeling inside
این حسی که توی خودم دارم

I’m not one of those who can easily hide
من از اوناش نیستم که بتونم ساده پنهونش کنم

I don′t have much money, but boy if I did
من پول زیادی ندارم، اما پسر، اگه داشتم.

I’d buy a big house where we both could live
یه خونه ی بزرگ می خریدم که دو تامون توش زندگی کنیم

If I was a sculptor, ha
اگه مجسمه ساز بودم

But then again, no
اما نه ولش کن

Or a man who makes potions in a traveling show
یا یه مردِ دارو فروش بودم ، توی یه نمایش سیار

I know it’s not much, but it′s the best I can do
می‌دونم که زیاد نیست، اما بهترین کاریه که می‌تونم بکنم

My gift is my song, and this one′s for you
هدیه من آهنگ منه و این یکی برای توئه

[Chorus]

And you can tell everybody
و تو می تونی به همه بگی

This is your song
که این ترانه ی توئه

It may be quite simple, but now that it’s done
ممکنه کاملا ساده باشه اما الان که تموم شده (نوشتنش تموم شده)

I hope you don′t mind
کاش اهمیت ندی

I hope you don’t mind
کاش اهمیت ندی

That I put down in the words
که من در غالب کلمات گفتم


How wonderful life is while you′re in the world
چه زندگیه شگرفی میشه وقتی تو ، توی این دنیایی

[Verse 2]

I sat on the roof and kicked off the moss
نشستم رو پشتِ بوم ، خزه ها رو با لگد می تکونم

Well a few of the verses, well they’ve got me quite cross
(موقع نوشتن تعدادی از بیت های شعر)، کاملا عصبی میشدم

But the sun′s been quite kind
ولی آفتاب خیلی به ما لطف کرده

While I wrote this song
وقتی این ترانه رو نوشتم

It’s for people like you that keep it turned on
این واسه ی آدمایی مث ِ توئه که حالشونو جا بیاره

So excuse me forgetting
پس منو می بخشی که همه چی یادم می ره

But these things I do
جز همین کارایی که الان می کنم

You see I’ve forgotten, if they′re green or they′re blue
می بینی که فراموش کرده ام، سبز هستند یا آبی

Anyway the thing is, what I really mean
به هر حال چیزی که واقعا میخوام بگه اینه که

Yours are the sweetest eyes I’ve ever seen
مال ِ توئه ، قشنگ ترین چشمایی که تو کل ِ عمرم دیدم

[Chorus]

And you can tell everybody
و تو می تونی به همه بگی

This is the song
این آهنگه

It may be quite simple, but now that it′s done
ممکنه کاملا ساده باشه اما الان که تموم شده (نوشتنش تموم شده)

I hope you don’t mind
کاش اهمیت ندی

I hope you don′t mind
کاش اهمیت ندی

That I put down in the words
که من در غالب کلمات گفتم

How wonderful life is while you’re in the world
چه زندگیه شگرفی میشه وقتی تو ، توی این دنیایی

[Outro]

I hope you don′t mind
کاش اهمیت ندی

I hope you don’t mind
کاش اهمیت ندی

That I put down in the words
که من در غالب کلمات گفتم

How wonderful life is while you’re in the world
چه زندگیه شگرفی میشه وقتی تو ، توی این دنیایی

متن موزیک پیشنهادی: متن و ترجمه آهنگ Merry Christmas از Ed Sheeran و Elton John

در انتها امیدواریم که از متن و ترجمه آهنگ Elton John به نام Your Song ، نهایت استفاده و لذت را برده باشید.

زنجیران

هم‌بنیانگذار ماگرتا ، عاشق دنیای وب و ۷ سالی ست که فعالیت جدی در حوزه اینترنت دارم. تخصص من تولید محتوایی‌ست که مورد نیاز مخاطبان است. مدیر ارشد تیم شبکه های اجتماعی سایت هستم. به قول ماگرتایی‌ها وقت بروز شدنه !

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

7 + چهار =