سرگرمیموزیک

متن و ترجمه آهنگ blackout از Emilia و TINI و NICKI NICOLE

تکست ، متن و معنی موزیک امیلیا و تینی و نیکی نیکول به نام بلک اوت - blackout به معنای تاریکی (خاموشی)

متن و ترجمه آهنگ blackout از Emilia و TINI و NICKI NICOLE ، تکست و معنی اهنگ بلک اوت به معنای تاریکی (خاموشی) از امیلیا و تینی و نیکی نیکول

Lyrics and Translation Music Emilia, TINI & NICKI NICOLE blackout

در ادامه برای خواندن متن اسپانیایی و ترجمه فارسی موزیک خارجی blackout از Emilia و TINI و NICKI NICOLE ، با بخش موزیک ماگرتا همراه باشید.

متن و ترجمه آهنگ blackout از Emilia و TINI و NICKI NICOLE
متن و ترجمه آهنگ blackout از Emilia و TINI و NICKI NICOLE

متن موزیک پیشنهادی: متن و ترجمه آهنگ Azizam از Ed Sheeran

متن و معنی اهنگ blackout از Emilia و TINI و NICKI NICOLE

[Intro: Emilia]

Te vi tímido (Tímido), decime cómo te llamás
دیدمت که خجالتی بودی، بگو اسمت چیه

Nadie te ha dicho aún que estás buenísimo (Buenísimo)
تا حالا کسی بهت نگفته که چقدر خوش‌تیپی؟

Esa camisa está apretá’, te la voy a sacar
این پیرهن خیلی تنگه، خودم درمیارمش برات

[Pre-Coro: Emilia]

Quiero mojarme
می‌خوام خیس بشم

Con tus labio’ sabor a caramelo
با تو که مزه کارامل میده

Despreocupate
نگران هیچی نباش

Con este culo to’ se prende fuego
با این بدن، همه‌چی آتیش می‌گیره

[Coro: Emilia]

Y yo me le pegué, y él se me pegó, woh-woh (Woh-woh)
من بهش نزدیک شدم، اونم بهم نزدیک شد، وه‌وه

Hace calor y ese bombón se derritió
هوا گرمه و اون شکلات آب شد

Del baile lo saqué y él no se negó, woh-woh (Woh-woh)
از وسط رقص آوردمش بیرون و اونم مخالفت نکرد

Con una nochе no nos alcanzó
یه شب برامون کافی نبود

[Verso 1: TINI]

Tengo una gata, la llevo al telo
یه دختری دارم، می‌برمش هتل

Sе le quita lo santa cuando la agarro del pelo
وقتی موهاشو می‌گیرم، دیگه معصوم نیست

Y si yo pudiera, le hago gemelo’
اگه می‌تونستم، دوقلوهاشو هم میاوردم

Con beso’ boca a boca nos pasamo’ el caramelo, mmm
با بوسه، مزه کارامل رو بهم میدیم

Ella es mi dieta y yo me la como completa
اون رژیم منه و من کامل می‌خورمش

Quiero ponerla a gritar, desde la A hasta la Z, uff
می‌خوام کاری کنم از “آ” تا “ی” داد بزنه

Qué linda le queda mojada la camiseta
چقدر این تی‌شرت خیس بهش میاد

Conmigo vino a bailar, con ella nadie se meta
با من اومده برقصه، کسی نباید دخالت کنه

[Coro: TINI]

Y yo me le pegué, y ella se me pegó, woh-woh (Woh-woh)
من بهش نزدیک شدم، اونم بهم نزدیک شد، وه‌وه

Hacía calor y ese bombón se derritió
هوا گرم بود و اون شکلات آب شد

Pa’l baile la saqué y ella no se negó, woh-woh (Woh-woh)
از وسط رقص آوردمش بیرون و اونم مخالفت نکرد

Con una noche no nos alcanzó
یه شب برامون کافی نبود

[Verso 2: NICKI NICOLE]

Si-Si-Si no fuera’ tan tímido (Sería—), seríamo’ más de do’ (Ey)
اگه اینقدر خجالتی نبودی، شاید بیشتر از دوتامون می‌شدیم

En la pared si nos pegamo’, somo’ un clásico
اگه بچسبیم به دیوار، یه ترکیب کلاسیک می‌شیم

To’ eso tráelo (Yeah), sé manejarlo (Yeah)
همه‌چیو بیار، بلدم چطور کنترلش کنم

Si quieres, en mi cuerpo tú puedes perderte
اگه بخوای، می‌تونی توی بدنم گم بشی

Y lo hacemos otra ve’, yeah-yeah-yeah-yeah
و دوباره انجامش می‌دیم، یه‌یه‌یه

En ese cuarto de hotel, yeah-yeah-yeah-yeah
توی اون اتاق هتل، یه‌یه‌یه

Vos y yo tenemos piel y negarlo no podés
من و تو یه کشش خاصی داریم، نمی‌تونی انکارش کنی

Cuando quieras llama, 0-800-NN
هر وقت خواستی زنگ بزن، شماره من همینه

[Coro: NICKI NICOLE, NICKI NICOLE & Emilia]

Y yo me le pegué, y él se me pegó, woh-woh (Woh-woh)
من بهش نزدیک شدم، اونم بهم نزدیک شد، وه‌وه

Hace calor y ese bombón se derritió
هوا گرمه و اون شکلات آب شد

Del baile lo saqué y él no se negó, woh-woh (Woh-woh)
از وسط رقص آوردمش بیرون و اونم مخالفت نکرد

Con una noche no nos alcanzó
یه شب برامون کافی نبود

[Verso 3: Emilia]

‘Ta-‘Ta-‘Ta-‘Tas pasa’o, envicia’o, que te tengo acorrala’o
زیادی پیش رفتی، معتاد شدی، گیرت انداختم

Bajo el blackout, baby, no doubt, ese body está choquea’o
توی تاریکی مطلق، عزیزم، شک نکن، این بدن برق داره

Le dije: “Fuck me”, you wanna know me”, está juicy, sabe a honey
بهش گفتم “بزن بریم”، می‌خوای بیشتر بشناسی، آبداره، مزه عسل میده

Baby, so hot, so horny, la puse en four y
عزیزم، خیلی داغه، خیلی هات، گذاشتمش توی حالت “فور” و…

[Pre-Coro: Emilia]

Quiere mojarse
می‌خواد خیس بشه

Con mis labios sabor a caramelo
با تو که مزه کارامل میده

Despreocupate
نگران هیچی نباش

Con este culo to’ se prende fuego
با این بدن، همه‌چی آتیش می‌گیره

[Coro: NICKI NICOLE, Emilia & TINI]

Y yo me le pegué, y él se me pegó, woh-woh (Woh-woh)
من بهش نزدیک شدم، اونم بهم نزدیک شد، وه‌وه

Hacía calor y ese bombón se derritió
هوا گرم بود و اون شکلات آب شد

Del baile lo saqué y él no se negó, woh-woh (Woh-woh)
از وسط رقص آوردمش بیرون و اونم مخالفت نکرد

Con una noche no nos alcanzó
یه شب برامون کافی نبود

متن موزیک پیشنهادی: متن و ترجمه آهنگ Mind Over Matter (Reprise) از Young the Giant

در انتها امیدواریم که از متن و ترجمه آهنگ Emilia و TINI و NICKI NICOLE به نام blackout ، نهایت استفاده و لذت را برده باشید.

زنجیران

هم‌بنیانگذار ماگرتا ، عاشق دنیای وب و ۷ سالی ست که فعالیت جدی در حوزه اینترنت دارم. تخصص من تولید محتوایی‌ست که مورد نیاز مخاطبان است. مدیر ارشد تیم شبکه های اجتماعی سایت هستم. به قول ماگرتایی‌ها وقت بروز شدنه !

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

9 + نوزده =