سرگرمیموزیک

متن و ترجمه آهنگ Bring Me to Life از Evanescence

تکست ، متن و معنی موزیک اونسنس به نام برینگ می تو لایف - Bring Me to Life به معنای منو به زندگی برگردون

متن و ترجمه آهنگ Bring Me to Life از Evanescence ، تکست و معنی اهنگ برینگ می تو لایف به معنای منو به زندگی برگردون از اونسنس

Lyrics and Translation Music Evanescence Bring Me to Life

در ادامه برای خواندن متن انگلیسی و ترجمه فارسی موزیک خارجی زیبا و شنیدنی Bring Me to Life از Evanescence ، اونسنس ، با بخش موزیک ماگرتا همراه باشید.

متن و ترجمه آهنگ Bring Me to Life از Evanescence
متن و ترجمه آهنگ Bring Me to Life از Evanescence

متن موزیک پیشنهادی: متن و ترجمه آهنگ My Immortal از Evanescence

متن و معنی اهنگ Bring Me to Life از Evanescence

[Verse 1: Amy Lee]

How can you see into my eyes
چطور می‌تونی توی چشمام رو

Like open doors?
مثل یک در باز ببینی؟

Leading you down into my core
[چشم هام] تو رو به سمت قلبم هدایت می‌کنه

Where I’ve become so numb
جایی که خیلی بی حس شدم

[Pre-Chorus: Amy Lee]

Without a soul (Soul)
بدون روح (روح)

My spirit sleeping somewhere cold
روحم یه جای سرد خوابیده

Until you find it there and lead it back home
تا وقتی تو اونجا پیداش کردی و به سمت خونه برش گردوندی

[Chorus: Amy Lee & Paul McCoy]

(Wake me up) Wake me up inside
بیدارم کن، از درون بیدارم کن

(I can’t wake up) Wake me up inside
نمی‌تونم بیدار بشم، از درون بیدارم کن

(Save me) Call my name and save me from the dark
نجاتم بده، اسمم رو بزن و از تاریکی نجاتم بده

(Wake me up) Bid my blood to run
نجاتم بده، به خونم دستور بده جریان پیدا کنه

(I can’t wake up) Before I come undone
نمی‌تونم بیدار بشم، قبل از اینکه از دست برم

(Save me) Save me from the nothing I’ve become
نجاتم بده، از پوچی که بهش تبدیل شدم نجاتم بده

[Verse 2: Amy Lee]

Now that I know what I’m without
حال که می‌دونم بی تو چی هستم

You can’t just leave me (No)
نمی‌توانی همینجوری رهام کنی (نه)

Breathe into me and make me real
به درونم بِدَم و بهم حقیقت بده

Bring (Bring) me (Me) to life
منو به زندگی برگردون

[Chorus: Amy Lee & Paul McCoy]

(Wake me up) Wake me up inside
بیدارم کن، از درون بیدارم کن

(I can’t wake up) Wake me up inside
نمی‌تونم بیدار بشم، از درون بیدارم کن

(Save me) Call my name and save me from the dark
نجاتم بده، اسمم رو بزن و از تاریکی نجاتم بده

(Wake me up) Bid my blood to run
نجاتم بده، به خونم دستور بده جریان پیدا کنه

(I can’t wake up) Before I come undone
نمی‌تونم بیدار بشم، قبل از اینکه از دست برم

(Save me) Save me from the nothing I’ve become
نجاتم بده، از پوچی که بهش تبدیل شدم نجاتم بده

[Post-Chorus: Amy Lee & Paul McCoy]

Bring me to life
منو به زندگی برگردون

I’ve been livin’ a lie
یک دروغ رو زندگی می‌کردم

There’s nothing inside
هیچ چیزی درونش نبود

Bring me to life
منو به زندگی برگردون

[Bridge: Amy Lee]

Frozen inside without your touch, Without your love, darling
بدون لمس تو، بدون عشق تو از درون منجمد شدم، عزیزم

Only you are the life among the dead
در میان مردگان فقط تو زندگی هستی

[Verse 3: Paul McCoy & Amy Lee]

All this time, I can’t believe I couldn’t see
تمام این مدت، باورم نمیشه نمی‌تونستم ببینم

Kept in the dark, but you were there in front of me
توی تاریکی نگهت داشتم، اما تو اونجا روبروم بودی

I’ve been sleeping a thousand years, it seems
انگار هزار سال بود که خوابیده بودم

Got to open my eyes to everything
باید چشمام رو به همه چیز باز کنم

Without a thought, without a voice, without a soul
بدون فکر، بدون صدا، بدون روح

Don’t let me die here
نزار اینجا بمیرم

There must be something more
باید چیز بیشتری هم باشه

Bring me to life
منو به زندگی برگردون

[Chorus: Amy Lee & Paul McCoy]

(Wake me up) Wake me up inside
بیدارم کن، از درون بیدارم کن

(I can’t wake up) Wake me up inside
نمی‌تونم بیدار بشم، از درون بیدارم کن

(Save me) Call my name and save me from the dark
نجاتم بده، اسمم رو بزن و از تاریکی نجاتم بده

(Wake me up) Bid my blood to run
نجاتم بده، به خونم دستور بده جریان پیدا کنه

(I can’t wake up) Before I come undone
نمی‌تونم بیدار بشم، قبل از اینکه از دست برم

(Save me) Save me from the nothing I’ve become
نجاتم بده، از پوچی که بهش تبدیل شدم نجاتم بده

[Post-Chorus: Amy Lee & Paul McCoy]

Bring me to life
منو به زندگی برگردون

I’ve been livin’ a lie (Bring me to life)
یک دروغ رو زندگی می‌کردم (منو به زندگی برگردون)

There’s nothing inside
هیچ چیزی درونش نبود

Bring me to life
منو به زندگی برگردون

متن موزیک پیشنهادی: متن و ترجمه آهنگ ​if depression gets the best of me از Zevia

در انتها امیدواریم که از متن و ترجمه آهنگ Evanescence به نام Bring Me to Life ، نهایت استفاده و لذت را برده باشید.

زنجیران

هم‌بنیانگذار ماگرتا ، عاشق دنیای وب و ۷ سالی ست که فعالیت جدی در حوزه اینترنت دارم. تخصص من تولید محتوایی‌ست که مورد نیاز مخاطبان است. مدیر ارشد تیم شبکه های اجتماعی سایت هستم. به قول ماگرتایی‌ها وقت بروز شدنه !

یک دیدگاه

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

4 × چهار =