مطلب پیشنهادی :
ad
+
سرگرمیموزیک

متن و ترجمه آهنگ FFF از Zara Larsson

تکست ، متن و معنی موزیک جدید زارا لارسون به نام اف اف اف - FFF

متن و ترجمه آهنگ FFF از Zara Larsson ، تکست و معنی اهنگ جدید اف اف اف – FFF از زار لارسون

Lyric and Translation Music Zara Larsson FFF

در ادامه برای خواندن متن اصلی انگلیسی و ترجمه فارسی موزیک خارجی جدید زیبا و شنیدنی FFF از Zara Larsson ، با بخش موزیک ماگرتا همراه باشید.

همچنین بخوانید: متن و ترجمه آهنگ Need Someone از Zara Larsson

متن و ترجمه آهنگ FFF از زارا لارسون - Zara Larsson
متن و ترجمه آهنگ FFF از زارا لارسون – Zara Larsson

متن و معنی اهنگ FFF از Zara Larsson

[Verse 1]

Unusual, we got mutual friends
غیرعادیه، ما هر دومون دوستان مشترکی داریم

Is it mutual if I kiss your lips?
آیا تو هم حس مشابه ای به من خواهی داشت اگه … هاتو ببوسم؟

If I’m truthful, then it all depends on your feelings
اگه من صادق باشم، بعدش باقیش بستگی به احساسات تو داره

Crucial, how I’m leanin’ in
سخته، چطوری به سمت تو خم بشم
(براش سخته که به سمت کسی که عاشقشه متمایل بشه)

‘Cause I’m used to just divin’ in
چون من قبلا سریع وارد رل میشدم

I could lose you, that’s the consequence of my feelings
میتونم از دستت بدم، این عاقبت احساسات منه

[Pre-Chorus]

Is there a spark for us
آیا جرقه ای برای شروع رابطه ما وجود داره

Or is it just purely platonic?
یا این فقط یک عشق افلاطونیه؟

Is this a story arc?
این یک داستان ادامه داره؟

‘Cause if it are, it’d be iconic
چون اگه باشه، خیلی نمایانه

I wasn’t gonna ask
نمیخواستم بهت درخواست بدم

Afraid of asking you to dance
از اینکه بهت درخواست رقص بدم میترسم

(But here I am)
اما من اینجام

[Chorus]

Falling for a friend
عاشق یک دوست شدم

Falling for a friend, ooh
عاشق یک دوست شدم، اوووه

Baby, don’t pretend
عزیزم وانمود نکن

That you don’t feel it too
که تو حسش نمیکنی

I know you do
میدونم که احساس میکنی

متن و ترجمه آهنگ FFF از زارا لارسون

[Verse 2]

I wonder if we cross the line
متعجبم اگه از خط عبور کنیم

Go under covers, close the blind
بریم زیر ملحفه ها، با هم خوش بگذرونیم

Will we be lovers or cut the ties forever?
آیا عاشق هم میمونیم یا تا ابد با هم قطع رابطه میکنیم؟

[Pre-Chorus]

Is there a spark for us
آیا جرقه ای برای شروع رابطه ما وجود داره

Or is it just purely platonic?
یا این فقط یک عشق افلاطونیه؟

Is this a story arc?
این یک داستان ادامه داره؟

‘Cause if it are, it’d be iconic
چون اگه باشه، خیلی نمایانه

I wasn’t gonna ask
نمیخواستم بهت درخواست بدم

Afraid of asking you to dance
از اینکه بهت درخواست رقص بدم میترسم

(But here I am)
اما من اینجام

[Chorus]

Falling for a friend
عاشق یک دوست شدم

Falling for a friend, ooh
عاشق یک دوست شدم، اوووه

Baby, don’t pretend
عزیزم وانمود نکن

That you don’t feel it too
که تو حسش نمیکنی

I know you do
میدونم که احساس میکنی

Oh, baby, here I am
اوه عزیزم من اینجام

I’m falling for a friend, ooh
من عاشق یک دوست شدم

Come on, don’t pretend (Don’t pretend that)
یالا بیا و تظاهر نکن (تظاهر نکن)

That you don’t feel it too
که تو حسش نمیکنی

I know you do
میدونم حسش میکنی

متن و معنی آهنگ FFF از زارا لارسون

[Bridge]

Is there a spark for us
آیا جرقه ای برای شروع رابطه ما وجود داره

Or is it just purely platonic?
یا این فقط یک عشق افلاطونیه؟

Is this a story arc?
این یک داستان ادامه داره؟

‘Cause if it are, it’d be iconic
چون اگه باشه، خیلی نمایانه

I’ve been pacin’ around
من این اطراف قدم میزدم

Waiting it out for just one chance
منتظر یک فرصتم

(So here I am)
پس من اینجام

[Chorus]

alling for a friend
عاشق یک دوست شدم

Falling for a friend, ooh
عاشق یک دوست شدم، اوووه

Baby, don’t pretend
عزیزم وانمود نکن

That you don’t feel it too
که تو حسش نمیکنی

I know you do
میدونم که احساس میکنی

Oh, baby, here I am
اوه عزیزم من اینجام

I’m falling for a friend, ooh
من عاشق یک دوست شدم

Come on, don’t pretend (Don’t pretend that)
یالا بیا و تظاهر نکن (تظاهر نکن)

That you don’t feel it too
که تو حسش نمیکنی

I know you do
میدونم حسش میکنی

همچنین بخوانید: متن و ترجمه آهنگ This Is Heaven از Nick Jonas

در انتها امیدواریم که از متن و ترجمه آهنگ جدید Zara Larsson به نام FFF نهایت استفاده و لذت را برده باشید.

زنجیران

هم‌بنیانگذار ماگرتا ، عاشق دنیای وب و ۷ سالی ست که فعالیت جدی در حوزه اینترنت دارم. تخصص من تولید محتوایی‌ست که مورد نیاز مخاطبان است. مدیر ارشد تیم شبکه های اجتماعی سایت هستم. به قول ماگرتایی‌ها وقت بروز شدنه !

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

3 × سه =