سرگرمیموزیک

متن و ترجمه آهنگ Telepatía از Kali Uchis

تکست ، متن و معنی موزیک جدید کالی اوچیس به نام تله پاتی - Telepatia

متن و ترجمه آهنگ Telepatía از Kali Uchis ، تکست و معنی اهنگ جدید تله پاتی از کالی اوچیس

Lyrics and Translation Music Kali Uchis Telepatía

در ادامه برای خواندن متن اصلی و ترجمه فارسی موزیک خارجی جدید زیبا و شنیدنی Telepatía از Kali Uchis ، با بخش موزیک ماگرتا همراه باشید.

همچنین بخوانید: متن و ترجمه آهنگ Sabotage از Bebe Rexha



متن و ترجمه آهنگ Telepatía از کالی اوچیس - Kali Uchis
متن و ترجمه آهنگ Telepatía از کالی اوچیس – Kali Uchis

متن و معنی اهنگ Telepatía از Kali Uchis

[Chorus]

¿Quién lo diría?
کی گفته؟

Que se podía hacer el amor por telepatía
که میشه با تلپاتی عشق ورزید

La luna está llena, mi cama vacía
ماه کامله، بستر من خالیه

Lo que yo te haría
کاری که باهات میکردم

Si te tuviera de frente, la mente, te la volaría
اگه من تورو داشتم، مغزتو، منفجر میکردم

De noche y de día, de noche y de día
شب و روز، شب و روز

[Verse 1]

You know I’m just a flight away
می دونی فقط یه پرواز دور ترم

If you wanted, you can take a private plane
اگه میخواستی، میتونستی با هواپیمای شخصی بری

A kilómetros estamos conectando
با وجود کیلومترها فاصله بازم در حال اتصالیم

Y me prendes aunque no me estés tocando
و منو روشن میکنی بدون اینکه بهم دست بزنی



You know I got a lot to say
میدونی که حرفای زیادی برای گفتن دارم

All these voices in the background of my brain
همه این صداها در پس زمینه مغز منن

Y me dicen todo lo que estás pensando
و اون ها هرچی که فکرشو کنی بهم میگن

Me imagino lo que ya estás maquinando
اون چیزی که تصور میکنی رو تصور میکنم

[Chorus]

¿Quién lo diría?
کی گفته؟

Que se podía hacer el amor por telepatía
که میشه با تلپاتی عشق ورزید

La luna está llena, mi cama vacía
ماه کامله، بستر من خالیه

Lo que yo te haría
کاری که باهات میکردم

Si te tuviera de frente, la mente, te la volaría
اگه من تورو داشتم، مغزتو، منفجر میکردم

De noche y de día, de noche y de día
شب و روز، شب و روز

متن و ترجمه آهنگ Telepatía از کالی اوچیس

[Verse 2]



You know that I can see right through you
میدونی که میتونم از طریق تو همه چی رو واضح ببینم

I can read your mind, I can read your mind
میتونم مغزتو بخونم، میتونم مغزتو بخونم

What you wanna do?
چیکار میخوای کنی؟

It’s written all over your face times two
دو بار روی همه صورتت نوشته شد

‘Cause I can read your mind, I can read your mind
چون میتونم مغزتو بخونم، میتونم مغزتو بخونم

I can hear your thoughts like a melody
من میتونم افکارتو مثل یه اهنگ بشنوم

Listen while you talk when you’re fast asleep
میتونم وقتی حرف میزنی و وقتی خوابی بشنوم

You stay on the phone just to hear me breathe
فقط برای شنیدن صدای نفسم پشت تلفن میمونی

(On repeat)
(توی تکرار)

[Chorus]

¿Quién lo diría?
کی گفته؟

Que se podía hacer el amor por telepatía
که میشه با تلپاتی عشق ورزید

La luna está llena, mi cama vacía
ماه کامله، بستر من خالیه

Lo que yo te haría
کاری که باهات میکردم

Si te tuviera de frente, la mente, te la volaría
اگه من تورو داشتم، مغزتو، منفجر میکردم

De noche y de día, de noche y de día
شب و روز، شب و روز

[Outro]

You know I got a lot to say
میدونی که حرفای زیادی برای گفتن دارم

All these voices in the background of my brain
همه این صداها در پس زمینه مغز منن

همچنین بخوانید: متن و ترجمه آهنگ Tomorrow از CHANYEOL عضو گروه Exo

در انتها امیدواریم که از متن و ترجمه آهنگ جدید Kali Uchis به نام Telepatía ، نهایت استفاده و لذت را برده باشید.

زنجیران

هم‌بنیانگذار ماگرتا ، عاشق دنیای وب و ۷ سالی ست که فعالیت جدی در حوزه اینترنت دارم. تخصص من تولید محتوایی‌ست که مورد نیاز مخاطبان است. مدیر ارشد تیم شبکه های اجتماعی سایت هستم. به قول ماگرتایی‌ها وقت بروز شدنه !