سرگرمیموزیک

متن و ترجمه آهنگ Mood Ring از Lorde

لیریک ، متن و معنی موزیک جدید لرد به نام مود رینگ - Mood Ring به معنای حلقه خلق و خو

متن و ترجمه آهنگ Mood Ring از Lorde ؛ تکست و معنی اهنگ جدید مود رینگ به معنای حلقه روحیه (خلق و خو) از لرد

Lyrics and Translation Music Lorde Mood Ring

در ادامه برای خواندن متن انگلیسی و ترجمه فارسی موزیک خارجی جدید Mood Ring از Lorde ، با بخش موزیک ماگرتا همراه باشید.

همچنین بخوانید: متن و ترجمه آهنگ Inferno از Sub Urban و Bella Poarch
و
متن و ترجمه آهنگ Stoned at the Nail Salon از Lorde



متن و ترجمه آهنگ Mood Ring از لرد - Lorde
متن و ترجمه آهنگ Mood Ring از لرد – Lorde

متن و معنی اهنگ Mood Ring از Lorde

[Verse 1]

I’m tryna blow bubbles, but inside
من سعی میکنم حباب درست کنم، اما از درون

Can’t seem to fix my mood
ب نظر نمیاد بتونم حالمو خوب کنم

Today it’s as dark as my roots
امروز به اندازه ریشه هام تاریک میشه

If I, if I ever let them grow out (Ah-ah)
اگه من، اگه بذارم اونا رشد کنن

Now all of my oceans have riptides
حالا تمام اقیانوس های من جزر و مد نامرتب دارن

Can’t seem to find what’s wrong
ب نظر نمیاد بتونم اشکال کارو پیدا کنم

The whole world is letting me down
کل دنیا داره منو ناامید میکنه

Don’t you think the early 2000s seem so far away? (Ay-ay-ay-ay)
فکر نمیکنی اوایل دهه ۲٠٠٠ خیلی دور ب نظر میاد؟

[Pre-Chorus]



Ladies, begin your sun salutations
خانوما یوگای خودتونو شروع کنید

Transcendental in your meditations (Love and light)
رسیدن به تعالی در مدیتیشن هاتون (عشق و نور)

You can burn sage, and I’ll cleanse the crystals
شما میتونید یه مریم گلی روشن کنید و من کریستال هارو پاکسازی میکنم

(مریم گلی گیاهیه که دود کردنش در حین مدیتیشن برای پاکسازی هوا خوبه. همچنین از کریستال ها برای دفع انرژی منفی استفاده میشه و برای پاکسازی این سنگ ها فقط کافیه اونا رو جلوی آفتاب بذارین)

We can get high, but only if the wind blows (Blows just right)
ما میتونیم به اوج برسیم، اما فقط اگه باد بوزه (درست بوزه)

[Chorus]

I can’t feel a thing
من نمیتونم چیزی رو حس کنم

I keep looking at my mood ring
مدام به مود رینگم نگاه می کنم
(مود رینگ انگشتر هایی هستن ک یک مروارید وسطشونه. این انگشترها با اندازه گیری دمای بدن میتونن حالت روحی شخص رو شناسایی کنن)

Tell me how I’m feeling
بهم بگو حالم چطوره

Floating away, floating away
شناور، شناور



[Verse 2]

I’m tryna get well from the inside
من سعی دارم حال روحیمو خوب کنم

Plants and celebrity news, all the vitamins I consume
گیاهان و اخبار سلبریتی ها، تمام ویتامین هایی ک مصرف میکنم

Let’s fly somewherе eastern, they’ll havе what I need (They’ll have what I need)
بیا پرواز کنیم ب جایی در شرق، اونا چیزی که من میخوامو دارن

Let’s go
بزن بریم

متن و ترجمه آهنگ Mood Ring از لرد

[Pre-Chorus]

Ladies, begin your sun salutations
خانوما، یوگای خودتونو شروع کنید

Pluto in Scorpio generation (Love and light)
پلوتون در نسل عقرب (عشق و نور)

You can burn sage, and I’ll cleanse the crystals
شما میتونید مریم گلی روشن کنید و من کریستال هارو پاکسازی میکنم

We can get high, but only if the wind blows (Blows just right, ri-ri-ri-right)
ما میتونیم ب اوج برسیم، اما فقط اگه باد بوزه (درست بوزه)

[Chorus]

I can’t feel a thing
من نمیتونم چیزی رو حس کنم

I keep looking at my mood ring
همش ب مود رینگم نگاه میکنم

Tell me how I’m feeling
بهم بگو حالم چطوره

Floating away, floating away
شناور، شناور

All the sad girls sing
همه ی دخترای غمگین و ناراحت آواز میخونن

We’ll keep dancing ’til the mood rings
ما به رقصیدن ادامه میدیم تا وقتی ک مود رینگ هامون

Tell us how we’re feeling
بهمون نشون بدن چه حسی داریم

Floating away, floating away
شناور، شناور

[Outro]

Take me to some kinda—
منو ببر به یه

Take me to some kinda—
منو ببر به یه

Take me to some kinda place (Anywhere)
منو به همچین جایی ببر

Watch the sun set, look back on my life (Take me to some kinda—)
غروب خورشید رو نگاه کنم، به گذشتم نگاه کنم (منو ببر به یه)

I just wanna know, will it be alright? (Take me to some kinda—)
فقط میخوام بدونم، آیا حالم بهتر میشه؟ (منو ببر به یه)

Take me to some kinda place (Anywhere)
منو ب همچین جایی ببر

همچنین بخوانید: متن و ترجمه آهنگ Into Your Arms از Witt Lowry و Ava Max

در انتها امیدواریم که از متن و ترجمه آهنگ Lorde به نام Mood Ring ، نهایت استفاده و لذت را برده باشید.

زنجیران

هم‌بنیانگذار ماگرتا ، عاشق دنیای وب و ۷ سالی ست که فعالیت جدی در حوزه اینترنت دارم. تخصص من تولید محتوایی‌ست که مورد نیاز مخاطبان است. مدیر ارشد تیم شبکه های اجتماعی سایت هستم. به قول ماگرتایی‌ها وقت بروز شدنه !

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.