سرگرمیموزیک

متن و ترجمه آهنگ Christmas Without You از Ava Max

تکست ، متن و معنی موزیک جدید آوا مکس به نام Christmas Without You (کریسمس بدون تو)

متن و ترجمه آهنگ Christmas Without You از Ava Max ، تکست و معنی موزیک جدید کریسمس ویدوت یو (کریسمس بدون تو) از آوا مکس

Lyrics and Translation Music Ava Max Christmas Without You

در ادامه برای خواندن متن انگلیسی و ترجمه فارسی موزیک خارجی جدید زیبا و شنیدنی Christmas Without You از Ava Max ، با بخش موزیک ماگرتا همراه باشید.

همچنین بخوانید: متن و ترجمه آهنگ Happiness از Little Mix

تکست و ترجمه آهنگ Christmas Without You از آوا مکس
تکست و ترجمه آهنگ Christmas Without You از آوا مکس

متن و معنی اهنگ Christmas Without You از Ava Max

[Verse 1]

Lights on the trees under falling snow
چراق‌ها روی درختایی که زیر برف هستن

You get a bit closer when winter’s cold
وقتی که زمستون سرد میشه، تو یکم نزدیک میشی

Now I can’t wait ’til you’re by my side
حالا نمی‌توانم صبر کنم تا وقتی که کنار من باشی

All of the best gifts, you just can’t buy
تموم بهترین هدیه و کادوها، تو نمیتونی همشو بخری

[Chorus]

Wherever you go, you light up the room
هر جا که بری، اتاق رو روشن می‌کنی

I hope that you’ll make it back home soon
من امیدوارم به زودی به خانه برگردی

‘Cause it won’t feel like Christmas Without You
چون کریسمس بدون تو، احساس کریسمس نمی کنه

[Verse 2]

I wish we were kissing under mistletoe
ای کاش داشتیم زیر دارواش همدیگه رو می بو–دیم

The stars on the sky just can’t match your glow
ستاره های آسمان فقط نمیتونن با درخشش تو یکی بشن

Now I can’t wait ’til you’re by my side
حالا نمیتونم صبر کنم تا تو کنارم باشی

We’ll be warm by the fire all night, ohh
ما تموم شب کنار آتیش گرم خواهیم شد

[Verse 3]

I wanna hold you while the bells are all ringing
من میخوام تو رو نگه دارم در حالی که همه ناقوس‌ها دارن زنگ می زنن

Want you to be here while the angel’s singing
می خوای اینجا باشی وقتی که فرشته داره آواز میخونه

Days are perfect when I got you near
روزها خیلی عالیه وقتی تو رو پیدا کردم

My only wish is you here
تنها آرزوی من اینه که تو اینجا باشی

متن و معنی موزیک Christmas Without You از آوا مکس

[Chorus]

Wherever you go, you light up the room
هر جا که بری، اتاق رو روشن می‌کنی

I hope that you’ll make it back home soon
من امیدوارم به زودی به خانه برگردی

‘Cause it won’t feel like Christmas Without You
چون کریسمس بدون تو، احساس کریسمس نمی کنه

Wherever you are, you brighten the Moon
هر جا که هستی، ماه رو روشن می‌کنی

I hope that you’ll make it back home soon
من امیدوارم به زودی به خانه برگردی

‘Cause it won’t feel like Christmas Without You (Without you)
چون کریسمس بدون تو، احساس کریسمس نمی کنه (بدون تو)

[Bridge]

We could be outside dancing on the moonlight
ما می‌تونستیم زیر نور مهتاب برقصیم

Watching the sky roll over our heads
به آسمان بالای سرمون نگاه کنیم

We could be inside trying to sing the lines right
ما می تونیم بریم داخل و سعی کنیم که آوازها (آهنگ) رو درست بخونیم

Laughing until we fall out of bed
اونقدر میخندیم تا از تخت بیوفتیم پایین

So when I wake up on Christmas Day
پس وقتی روز کریسمس از خواب بیدار شدم

I hope the first thing I see is your face
امیدوارم اولین چیزی که می‌بینم صورتت باشه

[Chorus]

Wherever you go, you light up the room
هر جا که بری، اتاق رو روشن می‌کنی

I hope that you’ll make it back home soon
من امیدوارم به زودی به خانه برگردی

‘Cause it won’t feel like Christmas Without You
چون کریسمس بدون تو، احساس کریسمس نمی کنه

Wherever you are, you brighten the Moon
هر جا که هستی، ماه رو روشن می‌کنی

I hope that you’ll make it back home soon
من امیدوارم به زودی به خانه برگردی

‘Cause it won’t feel like Christmas Without You (Without you)
چون کریسمس بدون تو، احساس کریسمس نمی کنه (بدون تو)

[Outro]

It won’t feel like Christmas Without You
مثل کریسمس بدون تو احساس نداره

همچنین بخوانید: متن و ترجمه آهنگ Kings & Queens از Ava Max

در انتها امیدواریم که از متن و ترجمه آهنگ جدید Ava Max ، آوا مکس به نام Christmas Without You – کریسمس بدون تو نهایت استفاده و لذت را برده باشید.

زنجیران

هم‌بنیانگذار ماگرتا ، عاشق دنیای وب و ۷ سالی ست که فعالیت جدی در حوزه اینترنت دارم. تخصص من تولید محتوایی‌ست که مورد نیاز مخاطبان است. مدیر ارشد تیم شبکه های اجتماعی سایت هستم. به قول ماگرتایی‌ها وقت بروز شدنه !

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

یک + پنج =